当前位置:灵感范文网 >

实用文 >实用文精选 >

撒切尔夫人语录经典多篇

撒切尔夫人语录经典多篇

撒切尔夫人语录经典多篇

撒切尔夫人名言 篇一

1、没有人会记得起乐于助人者,如果这个人只有好心。他还得有钱,人们才会记得。(1980年)

2、哪里有混乱,我们就带去和谐;哪里有错误,我们就带去真实;哪里有怀疑,我们就带去信任;哪里有沮丧,我们就带来希望。——撒切尔夫人

3、我不在意我的大臣们谈了多少,只要他们按我说的做。(1980年)

4、任何一位知道如何管理一个家庭的人将更透彻的知道如何管理一个国家。(1979年,那一年成为了英国首相)

5、如果你愿意,大可自己改变。但女士是不会转变的。(1980年,撒切尔在其经济政策受到抨击时坚持立场)

6、以一名资历尚浅的保守党党员的身份,我们有权发言;我们将激流勇进,将过去的苦难转变为今天的平静。(1945年,首次政治演说。)

7、在11年半的美好时光后,我们终将离开唐宁街。我感到非常高兴,因为相比11年半前上任的时候,今天的英国已经变得更好。(1990年,撒切尔含泪发表离职演说。)

8、凡是有不和的地方,我们要为和谐而努力;凡是有谬误的地方,我们要为真理而努力;凡是有疑虑的地方,我们要为信任而努力;凡是有绝望的地方,我们要为希望而努力。如今有工作等着我们去做。(1979年,首次当选首相后)

9、仅仅为了我们的陆军和海军获胜的消息欣喜……欣喜。(1982年,英阿马岛之战)

10、我们所需求的仅仅是把我们的钱拿回来——尽管这句话曾被误读为‘我想拿回我的钱’。(1984年,欧盟峰会)

11、我带着一个目的来到这个办公室:令英国社会从依赖走向自力更生;从人人为我到我为人人;建立一个奋发有为的英国,而不是消极怠工的英国。(1984年,撒切尔概述其政治哲学)

12、注意你的思想,因为它将变成言辞;注意你的言辞,因为它将变成行动;注意你的行动,因为它将变成习惯;注意你的习惯,因为它将变成性格;注意你的性格,因为它将决定你的命运。——撒切尔夫人

13、在我这个时代没有女性将成为首相或者外交大臣,不可能出任这些最高级的职位。不管怎样,我不想当首相,但是你该对自己有百分百的自信。

14、家就是你没事可做时去的地方。(1991年5月,卸任6个月后)

15、我要继续战斗,我要战斗直至胜利。(1990年11月21日,撒切尔夫人在未能赢得足够保守党内选票后如是说。次日,她辞去首相职务。)

16、假如你想要的是空谈,问男人;假如你想有些作为,问女人。(1982年)

17、我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。(1980年)

18、我不是一位共识政治家,我是一个有信念的政治家。(1979年)

19、我喜欢戈尔巴乔夫先生。我们可以一起做生意。(1984年,会晤前苏联领导人戈尔巴乔夫后)

20、我们必须阻止英国倒退。如今,英国的精神重现,像过去一样熊熊燃烧。(1982年,马岛之争)

21、根本就不存在‘社会’这种东西。(1987年,专访)

撒切尔夫人语录 篇二

If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time, and you would achieve nothing.

如果你一心为了讨喜,那你就要准备随时随地的屈就,并且你会一事无成。

Standing in the middle of the road is very dangerous, you get knocked down by the traffic from both sides.

站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的车辆撞倒。

I am extraordinarily patient provided I get my own way in the end.

只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。

I am in politics because of the conflict between good and evil, and I believe that in the end good will triumph.

从政是因为有正邪之争,而我坚信邪不胜正。

If you want something said, ask a man. If you want something done, ask a woman.

如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!

Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope.

凡是有不和的地方,我们要为和谐而努力;凡是有谬误的地方,我们要为真理而努力;凡是有疑虑的地方,我们要为信任而努力;凡是有绝望的地方,我们要为希望而努力。

Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country.

了解持家难处的女性,较易明白治国之难处。

Pennies don't fall from heaven, they have to be earned here on Earth.

钱不会从天上掉下来,必须脚踏实地去挣。

I love argument. I love debate. I don't expect anyone just to sit here and agree with me——that's not their job.

我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。

We want a society where people are free to make choices, to make mistakes, to be generous and compassionate. This is what we mean by a moral society; not a society where the state is responsible for everything, and no one is responsible for the state.

我们想要一个人民可以自由的选择、犯错、持有宽容及同情心的社会。这就是我们所谓的道德社会;不是一个国家要负所有责任,而没有人须要为国家负责的社会。

Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.

做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。

Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for it becomes your destiny. What we think, we become.

注意你的思想,因为它们将变成言辞;注意你的言辞,因为它们将变成行动;注意你的行动,因为它们将变成习惯;注意你的习惯,因为它们将变成性格;注意你的性格,因为它们将决定你的命运。 我们想的是什么,就会成为什么样的人。

撒切尔夫人语录 篇三

If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time, and you would achieve nothing.如果你一心为了讨喜,那你就要准备随时随地的屈就,并且你会一事无成。

Standing in the middle of the road is very dangerous, you get knocked down by the traffic from both sides.站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的。车辆撞倒。

I am extraordinarily patient provided I get my own way in the end. 只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。

I am in politics because of the conflict between good and evil, and I believe that in the end good will triumph. 从政是因为有正邪之争,而我坚信邪不胜正。

If you want something said, ask a man. If you want something done, ask a woman. 如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!

Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope. 凡是有不和的地方,我们要为和谐而努力;凡是有谬误的地方,我们要为真理而努力;凡是有疑虑的地方,我们要为信任而努力;凡是有绝望的地方,我们要为希望而努力。

Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country.了解持家难处的女性,较易明白治国之难处。

Pennies don’t fall from heaven, they have to be earned here on Earth. 钱不会从天上掉下来,必须脚踏实地去挣。

I love argument. I love debate. I don’t expect anyone just to sit here and agree with me——that’s not their job.我喜欢争论,我喜欢辩论,我不希望任何人只是坐在我边上,同意我的观点,这不是他们的工作。

We want a society where people are free to make choices, to make mistakes, to be generous and compassionate. This is what we mean by a moral society; not a society where the state is responsible for everything, and no one is responsible for the state.我们想要一个人民可以自由的选择、犯错、持有宽容及同情心的社会。这就是我们所谓的道德社会;不是一个国家要负所有责任,而没有人须要为国家负责的社会。

Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。

Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for it becomes your destiny. What we think, we become.注意你的思想,因为它们将变成言辞;注意你的言辞,因为它们将变成行动;注意你的行动,因为它们将变成习惯;注意你的习惯,因为它们将变成性格;注意你的性格,因为它们将决定你的命运。 我们想的是什么,就会成为什么样的人。

撒切尔夫人名言 篇四

1、注意你所想的,因为它们会变成嘴里的话;注意你所说的,因为它们会变成实际的行动;注意你的行为,因为它们会形成习惯;注意你的习惯,因为它们会形成你的人格;注意你的人格,因为它们会影响你的命运;我们想的是什么,就会成为什么样的人。----玛格丽特·希尔达·撒切尔。《铁娘子》

2、如果你的出发点就是讨人喜欢,你就得准备在任何时候、在任何事情上妥协,而你将一事无成。《评论其担任英国首相10周年》

3、在有冲突的地方,带去和谐。在有谬误的地方,宣扬真理。在有疑虑的地方,传递信念。在有失望的地方,唤起希望。《1979年5月》

4、只要我最终能达到自己的目的,我就会有超常的耐心。

5、当心你的思想,因它们会变成文字;当心你的文字,因它们会变成行动;当心你的行动,因它们会变成习惯;当心你的习惯,因它们会变成你的性格;当心你的性格,它会变你的命运。

6、

7、曾有人问我是否在努力恢复维多利亚时代的价值观。我直截了当地回答说是的。我现在依然致力于此。《向英国犹太人社区发表讲话时的一段话》

8、金钱不是目的,而只是达到目的的一种手段。

9、我们明白自己要做什么,于是去落实执行。大英帝国再次壮大了。《福克兰群岛战争大捷1982》

10、那是面带笑容的背叛,这可能是最坏的事情。《1993》

11、仅仅只是反对不会让你取胜,只有全力支持、并清晰无误地传递你的。信息才会取胜。《1975年2月11日》

12、没有社会这种东西。有的是个体的男人和女人,有的是家庭。《1987年10月31日接受杂志采访》

13、我并不十分苛求孩子,对他们的教育严到中等程度就行了,要教育孩子懂得是非,当然也得有些纪律,但是要为纪律而纪律,要说明道理。孩子会没完没了的问个明白,你要始终十分耐心;不管怎么样,我得说明道理,答复他们的问题。有些父母对自己的孩子说得不够,这是当前的重要问题之一。

14、我们不得不与在马岛(英国称福克兰群岛)没有遇到的敌人作战,我们总是应当记住在内部的敌人,他们更加难以对付,对自由的威胁更大。《1984年7月19日在英国煤矿工人罢工期间》

15、我不会永生不死,但我仍有余力。《990年9月9日》

16、艺术才华是无法规则,无法预测,且具浓厚个人色彩的,真正的天才更是如此。《唐宁街岁月》

17、当一个国家只能出口电视机,而不能输出他们的核心价值,它就永远不会成为一个大国。

18、我们战斗是为了告诉世人发动侵略是件划不来的事,不能允许强盗带着赃物侥幸逃脱。我们这一仗得到了在全世界非常多人士的支持。……但我们也是在单独作战。《1982年7月3日评福克兰群岛之战》

19、我对要职名分,门面观瞻这些虚饰的东西没有一点兴趣。只要有办法,我是为自己的信念而奋战的,而且,必要时奋战到底。扯什么尊严,不尊严,这些都无关。《唐宁街岁月》

20、对那些正屏气凝神等待媒体最喜爱的‘U型反转’一词的人,我只有一句话要说:你想反转随你便,但铁娘子我绝不会转。我不仅对你们这么说,对我们在海外的朋友和不是朋友的其他人也一样这么说。

21、“那些拥护共产主义一类平等学说的国家,他们既没有自由,也没有公正和平等,他们有着全世界最为严重的不平等,那些国家里政治人物相较于普通民众所享有的特权比世界其他任何国家都要大。而那些拥护自由、公正和人们自主性的国家依然享有自由和公正,与其他国家相比,这些国家人民之间的平等程度、对每位个人的尊重度都要高得多。走我指出的道路吧。你们将得到自由和公正,并且人们之间的差别程度也会比苏联小得多。”《1983年1月接受电视采访》

22、女士们、先生们,今晚, 我身着红色雪纺绸晚装、略施粉黛、秀发轻卷,站在你们面前……西方世界的铁娘子。是我吗?冷战斗士?好吧,是我,如果他们想这样解读我对生活最根本的自由价值的捍卫。《1976年1月31日》

23、我无法想象有哪位外交家或剧作家能把里根(Ronald Reagan)在日内瓦峰会上对戈尔巴乔夫讲的那番话说得更精彩:让我告诉你为何是我们不信任你。这些话坦率而严厉,虽然不中听,但也发出了在信任的基础上拥有一个新的开始、建立一种新的关系的明确邀请。

24、我们没有成功地收缩英国的国家边境,却看到在欧洲层次被重新强加的边境,一个欧洲的超级国家在布鲁塞尔实施新的统治。《1988年》

25、共识中存在种种危机:共识可能是为了迎合对任何事都没有具体看法的人……除非基于对使命的坚定信念,否则不会有伟大的政党。《保守党大会1968年10月10日》

26因为当面包品质较差时,人们必须在其中加盐,现在面包的品质变好了,不再需要添加盐吧,人们却喜欢加了盐的面包。《唐宁街岁月》

27、经济学是一种方法,其目标是改变心脏和灵魂。《1981年5月1日星期日泰晤士报》

28、我本性上不是那种见利忘义的人。这种性格也许会带给我一些眼前的不便,然而经验告诉我,在往后与人交涉时,却能使他们对我更为尊重。《唐宁街岁月》

29、我们大多数人天生都有想赢的愿望,但获胜的意志却需要培养,获胜的方法也是关乎荣誉的问题。《唐宁街岁月》

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://lgfww.com/syw/shiyongjingxuan/nyp6r4.html
专题