当前位置:灵感范文网 >

实用文 >实用文精选 >

《清明日》原文及赏析【新版多篇】

《清明日》原文及赏析【新版多篇】

《清明日》原文及赏析【新版多篇】

《清明日》原文及赏析 篇一

【诗句】丹灶初开火,仙桃正发花。

【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。

【意思】炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。

【全诗】

《清明日宴梅道士房》

.[唐].孟浩然。

林卧愁春尽,开轩览物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正发花。

童颜若可驻,何惜醉流霞!

【全诗赏析】

此诗是咏梅道士山房中的景物,含有向道之意。

本诗因是咏道士,所以运用了一些有关道士的专用术语和典故,如 “丹灶”、“仙桃”、“驻颜”等术语和 “青鸟”、“赤松” 的典故,使读者知是咏道士而不是僧家。

“林卧愁春尽,搴帷见物华”写出春天万物葱郁,诗人亦流露出惜春之情。接着诗人在无意之中喜遇好友梅道士,以 “青鸟”喻梅道士,可见相遇是多么喜悦。

“邀入赤松家。”于是诗人又将梅道士喻为仙人赤松子,作客山房之中。“丹灶初开火,仙桃正发花。”写出山房内外的景物,房内道士炼丹药的灶刚刚燃起火苗,房外桃花争艳,景色分外迷人。房内房外一派超脱尘世的宁静,诗人在此流露出向道之意。

最后二句“童颜若可驻,何惜醉流霞”,点明题目中的 “宴”字。

本诗正如沈德潜评孟浩然诗,“从静悟中得之,故语淡而味终不薄”,确有此情趣。

《清明日》原文及赏析 篇二

《清明日》

清娥画扇中,春树郁金红。出犯繁花露,归穿弱柳风。

马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

译文翻译

清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。桃树满园,桃花和郁金花竞相开放,红遍了田野。人们兴冲冲结伴踏青,出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时领略到微风穿过柳丝拂面而来。骄傲的马匹在帐帏旁昂首嘶鸣,鸡群从刚打开的笼子里争先恐后地窜出来,“咯咯咯”地叫着,四处觅食。不知是谁瞄准鸟儿在发射飞弹?黄鹂赶紧飞入隔墙的庭院,在房顶上宛啭鸣叫,仿佛说:人们啊,请不要伤害我们,不要破坏大自然的和谐吧!

注释解释

清娥:一作“清蛾”。清,不仅写娥美,而且点出了日期是清明,时间是清晨。

春树:指桃树。

出犯:出,外出;犯,踏青。

幰(xiǎn):帐帏。

柘弹:用弹弓发射的飞弹。

隔:庭院隔墙。

宫:庭院里的房子。在秦始皇之前,比较豪华的房子皆可称宫,一般人亦可称朕。后来“宫”成为皇宫的专用词,“朕”成为皇帝的专用词。现在“宫”的含义有所扩大,如少年宫、青年宫等。

诗文赏析

清明是二十四节气之一,但它带有节日的氛围。清明扫墓是中国的传统习俗,一般在清明前七天至清明后三天之内。由于这期间又有寒食节,故两个节日的活动就同时进行。宋吕希哲《岁时杂记》云:“清明节在寒食第二日,故节物乐事,皆为寒食所包。”除了扫墓外,还有游春、踏青、插柳、荡秋千等。温庭筠这首《清明日》就是写人们在清明那天外出踏青的`喜悦心情。

温庭筠的诗以辞藻华丽、风格浓艳著称,这首《清明日》短短四十个字,充满了诗情画意,其画面之丰富多彩,在历代一百余首清明诗中,没有一首能够超过它。

《清明日》原文及赏析 篇三

【诗句】忽逢青鸟使,邀入赤松家。

【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。

【意思】忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。

【全诗】

《清明日宴梅道士房》

.[唐].孟浩然。

林卧愁春尽,开轩览物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正发花。

童颜若可驻,何惜醉流霞!

【全诗赏析】

诗篇名。唐代孟浩然作。李唐王朝初尊崇道教,皇族、官吏、士人与道士交往极普遍。此诗写在道士房中饮宴的情景。首联写自己恬静的山林隐居生活。颔联写梅道士之邀请。“赤松”,赤松子,仙人名,此处借代梅道士。颈联写道士居处的特点:室内丹灶,室外仙桃。尾联对道教长生之说持保留态度。末句点明宴饮,扣题作结。此诗对仗工整。以颈联为例,“青鸟使”与“赤松家”均用道教典故,对得贴切自然;“鸟”与“松”为动、植物相对;“青”与“赤”为色彩对;“忽逢”与“邀入”系路遇,先后相承为流水对,平顺流畅。原诗如下:“林卧愁春尽,开轩(一作“褰帷”)览物华,忽逢青鸟使,邀入赤松家。丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。”

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://lgfww.com/syw/shiyongjingxuan/r328mv.html
专题