当前位置:灵感范文网 >

实用文 >实用文精选 >

绵蛮原文及翻译,绵蛮赏析

绵蛮原文及翻译,绵蛮赏析

绵蛮原文及翻译,绵蛮赏析

绵蛮原文

作者:佚名 〔先秦〕

绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。

绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

绵蛮译文及注释

译文

毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。道路漫长又遥远,我行道路多劳苦。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山角落。哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山丘旁。哪里是怕徒步走,只怕不能走到底。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

注释

①绵蛮:小鸟的模样。

②丘阿:山坳。

③后车:副车,跟在后面的从车。

④惮:畏惧,惧怕。

⑤趋:快走。

(7)极:到达终点。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://lgfww.com/syw/shiyongjingxuan/gdjwrj.html
专题