当前位置:灵感范文网 >

有关翻译的优秀范文

答谢中书书文言文翻译【多篇】
  • 答谢中书书文言文翻译【多篇】

  • 作品原文篇一山川之美2,古来共谈3。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉4。青林翠竹5,四时俱备6。晓雾将歇7,猿鸟乱鸣8;夕日欲颓9,沉鳞竞跃10。实是欲界之仙都11。自康乐以来12,未复有能与其奇者13。《答谢中书书》简析篇二《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南...
  • 31171
宿府原文及翻译,宿府赏析
  • 宿府原文及翻译,宿府赏析

  • 宿府原文作者:杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。永夜角声悲自语,中天月色好谁看。风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。宿府创作背景此诗作于唐代宗广德二年(764年)六月,新任成都尹兼剑南节度使严武保荐杜甫为节度使幕府的参谋。这首诗,就...
  • 32104
《狼》文言文及翻译【通用多篇】
  • 《狼》文言文及翻译【通用多篇】

  • 初中文言文阅读《狼》篇一【甲】一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少...
  • 28300
答谢中书书文言文翻译(多篇)
  • 答谢中书书文言文翻译(多篇)

  • 作者简介篇一陶弘景(456—536),南朝齐梁时期道教思想家、医学家。字通明,自号华阳隐居。丹阳秣陵(今江苏南京)人。仕齐拜左卫殿中将军。后隐居茅山。搜集整理道经,创立茅山派。入梁,武帝礼聘不出,但朝廷大事辄就咨询,时称“山中宰相”。对历算、地理、医药等都有较深研究。卒谥贞白...
  • 26143
征怨原文及翻译,征怨赏析
  • 征怨原文及翻译,征怨赏析

  • 征怨原文作者:柳中庸〔唐代〕岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。征怨创作背景此诗约作于公元766—779年间(唐代宗大历年),当时吐蕃、回鹘多次侵扰唐朝边境,唐朝西北边境不甚安定,守边战士长期不得归家。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治...
  • 6342
天门原文及翻译,天门赏析
  • 天门原文及翻译,天门赏析

  • 天门原文作者:佚名〔两汉〕天门开,詄荡荡,穆并骋,以临飨。光夜烛,德信著,灵浸鸿,长生豫。太朱涂广,夷石为堂,饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄。幡比翅回集,贰双飞常羊。月穆穆以金波,日华耀以宣明。假清风轧忽,激长至重觞。神裴回若留放,殣冀亲以肆章。函蒙祉福常...
  • 5912
塞下曲原文及翻译,塞下曲赏析
  • 塞下曲原文及翻译,塞下曲赏析

  • 塞下曲原文作者:卢纶〔唐代〕月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。塞下曲译文及注释译文死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。注释塞下曲:古时边塞的一种军歌。月黑:没有月光。单...
  • 30458
行香子·七夕原文及翻译,行香子·七夕赏析
  • 行香子·七夕原文及翻译,行香子·七夕赏析

  • 行香子·七夕原文作者:李清照〔宋代〕草际鸣蛩。惊落梧桐。正人间、天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。行香子·七夕创作背景这首词《历代诗余》题作“七夕”,有可能是公元11...
  • 12296
孙权劝学文言文翻译及注释 文言文孙权劝学原文及翻译多篇
  • 孙权劝学文言文翻译及注释 文言文孙权劝学原文及翻译多篇

  • 最新孙权劝学文言文翻译及注释(推荐篇一《孙权劝学》是一篇自读课文,故事性很强。这篇文言文课文词句方面的障碍少,适合学生自主学习,培养阅读浅易文言文的能力。从施教过程看,有成功之处,也有不足处。成功的地方有:1、使用多媒体教学,有利于激发学习兴趣。本课教学使用的视频《...
  • 9936
采蘋原文及翻译,采蘋赏析
  • 采蘋原文及翻译,采蘋赏析

  • 采蘋原文作者:佚名〔先秦〕于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。采蘋译文及注释译文哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。什么可把东西放?有那圆筥和方筐。什么可把食...
  • 15257
铁杵磨针的文言文及翻译
  • 铁杵磨针的文言文及翻译

  • 铁杵磨针(tiěchǔmózhēn)是一个成语,比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。是褒义词,可做谓语、宾语、定语、状语。出自南宋祝穆《方舆胜览》:“过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:'欲作针。'”下面是铁杵磨针文言文及翻译,请参考!铁杵磨针文言文及翻译本文出自《方舆胜...
  • 6203
游沙湖原文及翻译,游沙湖赏析
  • 游沙湖原文及翻译,游沙湖赏析

  • 游沙湖原文作者:苏轼〔宋代〕黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。予买田其间,因往相田,得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许,有王...
  • 12625
初中文言文翻译精品多篇
  • 初中文言文翻译精品多篇

  • 初中文言文翻译篇一1、咏雪/咏雪联句南北朝:刘义庆谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,与他子侄...
  • 21541
《学奕》注释与翻译(新版多篇)
  • 《学奕》注释与翻译(新版多篇)

  • 作者简介篇一孟子(约前372年—前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。原文篇二今夫弈之为数,小数也;不...
  • 30858
文言文过秦论原文及翻译(通用多篇)
  • 文言文过秦论原文及翻译(通用多篇)

  • 中篇篇一秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服的慕风向往,为什么会像这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了。周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭着武力相征伐,强大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,战事不止,军民疲惫。...
  • 33153
《古文观止》阅读答案与翻译精品多篇
  • 《古文观止》阅读答案与翻译精品多篇

  • 《古文观止》阅读答案与翻译篇一昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。齐田单诈骑劫,卒败燕军,复收七十余城以复齐。燕王悔,惧赵用乐毅乘燕之弊以伐燕。燕王...
  • 24389
庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析
  • 庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析

  • 庄子一则原文作者:庄周〔先秦〕北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 22283
相逢行原文及翻译,相逢行赏析
  • 相逢行原文及翻译,相逢行赏析

  • 相逢行原文作者:佚名〔两汉〕相逢狭路间,道隘不容车。不知何年少?夹毂问君家。君家诚易知,易知复难忘;黄金为君门,白玉为君堂。堂上置樽酒,作使邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三人,中子为侍郎;五日一来归,道上自生光;黄金络马头,观者盈道傍。入门时左顾,但见双鸳鸯;鸳鸯七十二,罗...
  • 15055
阁夜原文及翻译,阁夜赏析
  • 阁夜原文及翻译,阁夜赏析

  • 阁夜原文作者:杜甫〔唐代〕岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。(千家一作:几家)卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(音书一作:依依)阁夜创作背景这首诗是公元766年(大历元年)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川军阀混...
  • 31452
章台夜思原文及翻译,章台夜思赏析
  • 章台夜思原文及翻译,章台夜思赏析

  • 章台夜思原文作者:韦庄〔唐代〕清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。章台夜思赏析一这是一首身在外地思念家乡的诗。秋夜一片凄凉,诗人在孤灯下想念着老朋友,满腹愁肠,家书无法寄到,更加重了忧伤的情绪。全诗一气呵成,感...
  • 15113
读山海经·其一原文及翻译,读山海经·其一赏析
  • 读山海经·其一原文及翻译,读山海经·其一赏析

  • 读山海经·其一原文作者:陶渊明〔魏晋〕孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览《周王传》,流观《山海图》。俯仰终宇宙,不乐复何如?读山海经·其一译文及注释译文孟夏...
  • 6469
翻译实训心得体会
  • 翻译实训心得体会

  • 一、引言本次翻译实训旨在提高我们的翻译技能,加强语言沟通能力,以及培养对不同文本类型的理解能力。通过本次实训,我们不仅锻炼了自己的翻译技能,还学到了很多实用的翻译策略和技巧。以下是我在本次实训中的经历和感悟。二、实训内容1.翻译技巧的学习与运用在实训期间,我们学...
  • 24111
前赤壁赋原文注释及翻译多篇
  • 前赤壁赋原文注释及翻译多篇

  • 注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,...
  • 32952
式微原文及翻译,式微赏析
  • 式微原文及翻译,式微赏析

  • 式微原文作者:佚名〔先秦〕式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?式微鉴赏关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以...
  • 17902
文言文翻译翻译多篇
  • 文言文翻译翻译多篇

  • 文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。译文汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏人。年...
  • 26290
专题