当前位置:灵感范文网 >

有关《庄子》原文赏析的优秀范文

《庄子》原文赏析【精品多篇】
  • 《庄子》原文赏析【精品多篇】

  • 生平简介篇一庄子(约前369~前286年),名周,宋国蒙(今河南省商丘县东北)人,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物。他曾做过宋国蒙地方的漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时。相传,庄子自幼聪明好学,与惠施为同学、挚友,曾南游楚越,探访古风,一生率性任真,崇尚自然,非毁礼法,傲视王侯。楚威王曾...
  • 33508
江城子原文及赏析多篇
  • 江城子原文及赏析多篇

  • 江城子赏析篇一秦观江城子西城杨柳弄春柔。动离忧,泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁。【赏析】这首愁情词由春愁离愁写起,再写失恋之愁和叹老嗟卑之愁,省略或者说是...
  • 20492
《庄子》原文赏析精品多篇
  • 《庄子》原文赏析精品多篇

  • 龙一蛇,与时俱化篇一庄子与弟子,走到一座山脚下,见一株大树,枝繁叶茂,耸立在大溪旁,特别显眼。但见这树:其粗百尺,其高数千丈,直指云霄;其树冠宽如巨伞,能遮蔽十几亩地。庄子忍不住问伐木者:“请问师傅,如此好大木材,怎一直无人砍伐?以至独独长了几千年?”伐木者似对此树不屑一顾,道:“这何...
  • 16849
庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析
  • 庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析

  • 庄子一则原文作者:庄周〔先秦〕北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 22283
题都城南庄原文译文及赏析精品多篇
  • 题都城南庄原文译文及赏析精品多篇

  • 《题都城南庄》原文篇一去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。诗意:篇二去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。译文篇三⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人...
  • 23004
游子吟原文及翻译,游子吟赏析
  • 游子吟原文及翻译,游子吟赏析

  • 游子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。游子吟译文及注释二译文慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是担心孩子此去难得回归。谁能说像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠...
  • 29850
《南歌子·游赏》原文、赏析【新版多篇】
  • 《南歌子·游赏》原文、赏析【新版多篇】

  • 《南歌子·游赏》原文、赏析篇一《南歌子·游赏》苏轼山与歌眉敛,波同醉眼流。原文:游人都上十三楼。不羡竹西歌吹古扬州。菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去晚云留。赏析:这首词写的是杭州的游赏之乐,但并非写全杭州或全西湖,而是写宋时杭州名胜十三楼,这十...
  • 12833
过故人庄原文及翻译,过故人庄赏析
  • 过故人庄原文及翻译,过故人庄赏析

  • 过故人庄原文作者:孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。过故人庄创作背景这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。过故人庄译文及注...
  • 32935
积雨辋川庄作原文及翻译,积雨辋川庄作赏析
  • 积雨辋川庄作原文及翻译,积雨辋川庄作赏析

  • 积雨辋川庄作原文作者:王维〔唐代〕积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。积雨辋川庄作译文及注释译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。...
  • 20983
《子衿》原文及赏析(新版多篇)
  • 《子衿》原文及赏析(新版多篇)

  • 诗经经典子衿原文及赏析篇一青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的...
  • 29192
子衿原文及翻译,子衿赏析
  • 子衿原文及翻译,子衿赏析

  • 子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!子衿译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀...
  • 18249
命子原文及赏析【多篇】
  • 命子原文及赏析【多篇】

  • 注释篇一命子者,训子也。然而,从头到尾读者却没有感受到被“训”的压力,反而心中时时会涌起一股暖流,这就是诗人对其子的'慈善和宽容。此诗讲述陶氏远祖始于尧,源远流长,根深叶茂,且累世盛德,辉光相承。因时运而有盛有衰,有高有低。在中晋之时,长沙公陶侃功业昭著。祖父一生谨慎、...
  • 30993
《华子岗》原文及赏析【多篇】
  • 《华子岗》原文及赏析【多篇】

  • 《华子岗》原文及赏析篇一原文:华子岗(日落松风起)原文:【华子岗】日落松风起,还家草露晞。云光侵履迹,山翠拂人衣。华子岗(日落松风起)拼音解读:【huázǐgǎng】rìluòsōngfēngqǐ,háijiācǎolùxī。yúnguāngqīnlǚjì,shāncuìfúrényī。※提示:拼音为程序生成,因此多...
  • 15115
《过故人庄》古诗原文和赏析精品多篇
  • 《过故人庄》古诗原文和赏析精品多篇

  • 过故人庄诗词鉴赏篇一过故人庄孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲...
  • 29760
诫子书原文赏析(新版多篇)
  • 诫子书原文赏析(新版多篇)

  • 注释:篇一古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章阐述修身养...
  • 12240
《游子吟》原文赏析(精品多篇)
  • 《游子吟》原文赏析(精品多篇)

  • 游子吟原文篇一原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?注释游子:古代称...
  • 23945
《卜算子》原文赏析(精品多篇)
  • 《卜算子》原文赏析(精品多篇)

  • 《卜算子》原文赏析篇一朱敦儒旅雁向南飞,风雨群相失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀立。鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急!鉴赏:朱敦儒的这首咏物词,以南飞失群的孤雁,来象征靖康之变中包括自己内的广大人民流离艰辛的景况。词中情景交融,处处写雁,又处处写词人自身的...
  • 5290
《子衿》原文及赏析(多篇)
  • 《子衿》原文及赏析(多篇)

  • 《诗经·郑风·子衿》的艺术特点篇一《诗经·郑风·子衿》关注现实,抒发现实生活触发的真情实感,这种创作态度,使其具有强烈深厚的艺术魅力。无论是在形式体裁、语言技巧,还是在艺术形象和表现手法上,都显示出我国最早的诗歌作品在艺术上的巨大成就。赋、比、兴的运用,既是《诗...
  • 29067
庄周逍遥游(节选)原文及赏析【多篇】
  • 庄周逍遥游(节选)原文及赏析【多篇】

  • 《逍遥游》原文篇一先秦:庄周北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 25903
庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析
  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析

  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文作者:庄周〔先秦〕庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云...
  • 11922
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
行香子·树绕村庄原文及翻译,行香子·树绕村庄赏析
  • 行香子·树绕村庄原文及翻译,行香子·树绕村庄赏析

  • 行香子·树绕村庄原文作者:秦观〔宋代〕树绕村庄,水满陂塘。倚东风,豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗,流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。行香子·树绕村庄译文及注释译文绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风...
  • 20760
《子衿》原文赏析(精品多篇)
  • 《子衿》原文赏析(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!注释⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子...
  • 24783
《曾子易箦》原文_译文_赏析【多篇】
  • 《曾子易箦》原文_译文_赏析【多篇】

  • 译文及注释篇一译文曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“...
  • 22863
庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)
  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)

  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析篇一庄暴见孟子庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今...
  • 29236