当前位置:灵感范文网 >

有关剑门道中遇微雨原文及翻译的优秀范文

剑门道中遇微雨原文及翻译,剑门道中遇微雨赏析
  • 剑门道中遇微雨原文及翻译,剑门道中遇微雨赏析

  • 剑门道中遇微雨原文作者:陆游〔宋代〕衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。剑门道中遇微雨创作背景这首诗作于公元1172年(南宋孝宗乾道八年)冬。当时,陆游由南郑(今陕西汉中)前线调回成都(今属四川)。他此行是由前线到后方,由战地到大都市,是去危就安、去...
  • 31119
雨后池上原文及翻译,雨后池上赏析
  • 雨后池上原文及翻译,雨后池上赏析

  • 雨后池上原文作者:刘攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。雨后池上译文及注释译文骤雨过后,蓄满水的池塘平静无波;清澈的池水犹如一面明镜,映照出屋角檐楹。东风忽然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠洒向池中的荷叶,发出一片清脆悦耳的...
  • 24059
雨晴原文及翻译,雨晴赏析
  • 雨晴原文及翻译,雨晴赏析

  • 雨晴原文作者:陈与义〔宋代〕天缺西南江面清,纤云不动小滩横。墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。雨晴创作背景公元1123年(宣和五年)陈与义担任了太学博士,受到了皇帝的器重,也许觉得自己可以施展才学,因而心情略有变...
  • 6053
夜雨寄北翻译及原文【多篇】
  • 夜雨寄北翻译及原文【多篇】

  • 译文篇一你问我回来的日期,我还没确定,今夜巴山正在下雨,秋水涨满了池塘。我们什么时候才能一起在西窗下剪烛花。谈论巴山下雨的情景。创作背景:篇二这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》。在南宋洪...
  • 17318
天门原文及翻译,天门赏析
  • 天门原文及翻译,天门赏析

  • 天门原文作者:佚名〔两汉〕天门开,詄荡荡,穆并骋,以临飨。光夜烛,德信著,灵浸鸿,长生豫。太朱涂广,夷石为堂,饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄。幡比翅回集,贰双飞常羊。月穆穆以金波,日华耀以宣明。假清风轧忽,激长至重觞。神裴回若留放,殣冀亲以肆章。函蒙祉福常...
  • 5912
刻舟求剑文言文原文及翻译(精品多篇)
  • 刻舟求剑文言文原文及翻译(精品多篇)

  • 成语例举篇一文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能"刻舟求剑"。注释篇二1、涉--渡,由后文的“舟”得出。2、者--什么什么的人,定语后置的标志。3、其--他的,代词。4、自--从。5、坠--掉,落。6、于--在,到。7、遽--立刻,急忙,马上。8...
  • 19455
风雨原文及翻译,风雨赏析
  • 风雨原文及翻译,风雨赏析

  • 风雨原文作者:佚名〔先秦〕风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。风雨鉴赏蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章...
  • 16327
雨无正原文及翻译,雨无正赏析
  • 雨无正原文及翻译,雨无正赏析

  • 雨无正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君...
  • 9744
鸿门宴原文及翻译,鸿门宴赏析
  • 鸿门宴原文及翻译,鸿门宴赏析

  • 鸿门宴原文作者:司马迁〔两汉〕行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”...
  • 33147
长安遇冯著原文及翻译,长安遇冯著赏析
  • 长安遇冯著原文及翻译,长安遇冯著赏析

  • 长安遇冯著原文作者:韦应物〔唐代〕客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。长安遇冯著创作背景韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年或十二年。...
  • 20003
谒金门·花过雨原文及翻译,谒金门·花过雨赏析
  • 谒金门·花过雨原文及翻译,谒金门·花过雨赏析

  • 谒金门·花过雨原文作者:李好古〔宋代〕花过雨,又是一番红素。燕子归来愁不语,旧巢无觅处。谁在玉关劳苦?谁在玉楼歌舞?若使胡尘吹得去,东风侯万户。谒金门·花过雨译文及注释译文花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。是谁在边关前线...
  • 20775
三衢道中原文及翻译,三衢道中赏析
  • 三衢道中原文及翻译,三衢道中赏析

  • 三衢道中原文作者:曾几〔宋代〕梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。三衢道中创作背景曾几是一位旅游爱好者。这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。三衢道中译文及注释译文梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船...
  • 10574
蜀道难原文及翻译,蜀道难赏析
  • 蜀道难原文及翻译,蜀道难赏析

  • 蜀道难原文作者:李白〔唐代〕噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘...
  • 27448
寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析
  • 寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析

  • 寻隐者不遇原文作者:贾岛〔唐代〕松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇译文及注释译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官...
  • 6344
北门原文及翻译,北门赏析
  • 北门原文及翻译,北门赏析

  • 北门原文作者:佚名〔先秦〕出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!北门译文及注释译文我从北门出城去,心中...
  • 25928
高中鸿门宴原文及翻译精品多篇
  • 高中鸿门宴原文及翻译精品多篇

  • 参考译文篇一刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。”项王说:“这是沛公的左司马曹无伤...
  • 22731
襄邑道中原文及翻译,襄邑道中赏析
  • 襄邑道中原文及翻译,襄邑道中赏析

  • 襄邑道中原文作者:陈与义〔宋代〕飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。襄邑道中译文及注释译文两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东...
  • 20667
临平道中原文及翻译,临平道中赏析
  • 临平道中原文及翻译,临平道中赏析

  • 临平道中原文作者:道潜〔宋代〕风蒲猎猎弄清柔,欲立蜻蜓不自由。五月临平山下路,藕花无数满汀洲。临平道中译文及注释译文水边的香蒲长得又嫩又长,微风吹来,蒲叶摇曳多姿,发出猎猎的响声,卖弄它那轻盈的体态和柔媚的舞姿。蜻蜓飞来,想要在蒲草的叶尖上停留,却不能自由自在地立稳。...
  • 23018
春雨原文及翻译,春雨赏析
  • 春雨原文及翻译,春雨赏析

  • 春雨原文作者:李商隐〔唐代〕怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。春雨创作背景《春雨》是作者于公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在...
  • 22426
雨霖铃原文及翻译注释
  • 雨霖铃原文及翻译注释

  • 雨霖铃原文及翻译注释《雨霖铃》作品介绍《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的嘲,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实...
  • 18844
衡门原文及翻译,衡门赏析
  • 衡门原文及翻译,衡门赏析

  • 衡门原文作者:佚名〔先秦〕衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?衡门鉴赏许多解诗者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之词。如朱熹《诗集传》云:“此隐居自乐而无求者之词。言衡门虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不...
  • 24257
式微原文及翻译,式微赏析
  • 式微原文及翻译,式微赏析

  • 式微原文作者:佚名〔先秦〕式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?式微鉴赏关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以...
  • 17902
望蓟门原文及翻译,望蓟门赏析
  • 望蓟门原文及翻译,望蓟门赏析

  • 望蓟门原文作者:祖咏〔唐代〕燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓一作:箫鼓)万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。望蓟门创作背景公元714年(唐玄宗开元二年),即以并州长史薛讷为同紫薇黄门三品,将兵御契丹;734年(开元二...
  • 10401
访戴天山道士不遇原文、翻译注释及赏析【多篇】
  • 访戴天山道士不遇原文、翻译注释及赏析【多篇】

  • 译文:篇一犬吠(fèi)水声中,桃花带露浓。(露浓一作:雨浓)吠:()狗叫。带露浓:挂满了露珠。树深时见鹿,溪午不闻钟。树深:树丛深处。野竹分青霭(ǎi),飞泉挂碧峰。青霭:青色的云气。无人知所去,愁倚两三松。倚:靠。《访戴天山道士不遇》赏析篇二此诗是李白二十岁以前的作品,风格清丽,充满着年...
  • 22726
苏秀道中原文及翻译,苏秀道中赏析
  • 苏秀道中原文及翻译,苏秀道中赏析

  • 苏秀道中原文作者:曾几〔宋代〕苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。苏秀道中创作背景夏秋之交,天大旱,庄稼枯萎。诗人由苏州去...
  • 26376
专题