当前位置:灵感范文网 >

有关《杭州春望》翻译及赏析的优秀范文

《杭州春望》翻译及赏析【精品多篇】
  • 《杭州春望》翻译及赏析【精品多篇】

  • 原文:篇一杭州春望唐代:白居易望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。译文:篇二望海楼明照曙(shǔ)霞,护江堤(dī)白踏晴沙。望海楼:作者原注云:“城东楼名望海楼。”堤:即白沙堤。涛声夜入伍...
  • 21335
春暮原文及翻译,春暮赏析
  • 春暮原文及翻译,春暮赏析

  • 春暮原文作者:曹豳〔宋代〕门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。春暮译文及注释译文暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。注释绿阴:绿树...
  • 13345
《春望》原文翻译及赏析精品多篇
  • 《春望》原文翻译及赏析精品多篇

  • 相关翻译篇一国家破碎,山河仍在,城空人稀,今春荒草深深。感伤国事,稀鲜花也会流泪;离恨深深,听鸟觉惊心。战争已持续了三个月,音讯难求,一封家书能抵万金。因忧搔头,白发日渐稀短,头发脱落得几乎不能插簪。作者介绍篇二杜甫杜甫(712-770),字子美,自称“少陵野老”。原籍湖北襄阳,后迁...
  • 18230
过许州原文及翻译,过许州赏析
  • 过许州原文及翻译,过许州赏析

  • 过许州原文作者:沈德潜〔清代〕到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。过许州译文及注释译文池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。注释许州:今河南许昌。决决:流水声。...
  • 26048
春雁原文及翻译,春雁赏析
  • 春雁原文及翻译,春雁赏析

  • 春雁原文作者:王恭〔明代〕春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。春雁译文及注释译文一夜之间,春风吹遍了衡阳城,楚水燕山相距万里之长。不要怪大雁一到春天便启程北归,只因为江南虽好,毕竟是异域他乡!注释衡阳:今属湖南省,在衡山之南、有山峰势如大雁回...
  • 33499
州桥原文及翻译,州桥赏析
  • 州桥原文及翻译,州桥赏析

  • 州桥原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?州桥创作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金国,渡过淮河,踏上中原土地,感慨很深,将沿途所见所闻所感写成日记《揽辔录》一卷,又有诗一卷,收...
  • 14861
春望原文及翻译,春望赏析
  • 春望原文及翻译,春望赏析

  • 春望原文作者:杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。春望古今异义1、(国)破山河在古义:国都;今义:国家。2、(浑)欲不胜簪古义:简直;今义:浑浊;糊涂。3、家(书)抵万金古义:信;今义:装订成册的著作。4、(恨)别鸟惊心古...
  • 11366
春日原文及翻译,春日赏析
  • 春日原文及翻译,春日赏析

  • 春日原文作者:朱熹〔宋代〕胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。春日译文及注释译文风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。注释春日:春天。胜日:天气晴朗的好...
  • 8149
杜甫 《春望》诗歌翻译及赏析【精品多篇】
  • 杜甫 《春望》诗歌翻译及赏析【精品多篇】

  • 参考译文篇一国家已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心...
  • 12491
春雨原文及翻译,春雨赏析
  • 春雨原文及翻译,春雨赏析

  • 春雨原文作者:李商隐〔唐代〕怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。春雨创作背景《春雨》是作者于公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在...
  • 22426
望蓟门原文及翻译,望蓟门赏析
  • 望蓟门原文及翻译,望蓟门赏析

  • 望蓟门原文作者:祖咏〔唐代〕燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓一作:箫鼓)万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。望蓟门创作背景公元714年(唐玄宗开元二年),即以并州长史薛讷为同紫薇黄门三品,将兵御契丹;734年(开元二...
  • 10401
春宵原文及翻译,春宵赏析
  • 春宵原文及翻译,春宵赏析

  • 春宵原文作者:苏轼〔宋代〕春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。春宵译文及注释译文春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在...
  • 21867
六州歌头·长淮望断原文及翻译,六州歌头·长淮望断赏析
  • 六州歌头·长淮望断原文及翻译,六州歌头·长淮望断赏析

  • 六州歌头·长淮望断原文作者:张孝祥〔宋代〕长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神...
  • 25785
送春原文及翻译,送春赏析
  • 送春原文及翻译,送春赏析

  • 送春原文作者:王令〔宋代〕三月残花落更开,小檐日日燕飞来。子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。送春译文及注释译文暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。那只眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。注释更:再,重。檐:屋檐。子规:杜鹃鸟。啼血:形容鸟类啼叫的悲苦...
  • 6387
春晓原文及翻译,春晓赏析
  • 春晓原文及翻译,春晓赏析

  • 春晓原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。春晓译文及注释译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟...
  • 19040
望江南·春睡起原文及翻译,望江南·春睡起赏析
  • 望江南·春睡起原文及翻译,望江南·春睡起赏析

  • 望江南·春睡起原文作者:金德淑〔宋代〕春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。望江南·春睡起创作背景金德淑本是南宋宫女。元兵灭宋,她同三宫粉黛被掳掠到北方。钱塘汪元量(号水云)是供奉...
  • 16555
春思原文及翻译,春思赏析
  • 春思原文及翻译,春思赏析

  • 春思原文作者:皇甫冉〔唐代〕莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城一作:秦城)机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。春思译文及注释译文莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。家住京城比邻着汉室宫苑,心随...
  • 32216
春怨原文及翻译,春怨赏析
  • 春怨原文及翻译,春怨赏析

  • 春怨原文作者:刘方平〔唐代〕纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。春怨译文及注释译文纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。寂寞幽寂的庭院内春天已临近尽头,梨花落满地面而院门紧掩。注释纱窗:蒙纱的窗户。金屋:汉武帝幼...
  • 14093
望岳原文及翻译,望岳赏析
  • 望岳原文及翻译,望岳赏析

  • 望岳原文作者:杜甫〔唐代〕岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。(曾同:层)会当凌绝顶,一览众山小。望岳创作背景公元736年(开元二十四年),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),这首诗就是在漫游途中...
  • 14150
望江南·幽州九日原文及翻译,望江南·幽州九日赏析
  • 望江南·幽州九日原文及翻译,望江南·幽州九日赏析

  • 望江南·幽州九日原文作者:汪元量〔宋代〕官舍悄,坐到月西斜。永夜角声悲自语,客心愁破正思家。南北各天涯。肠断裂,搔首一长嗟。绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。和泪捻琵琶。望江南·幽州九日创作背景宋恭帝德祐二年(1276)正月,元军进逼临安城下,谢太后奉表献国。元军掳少帝、全...
  • 15142
凉州词原文及翻译,凉州词赏析
  • 凉州词原文及翻译,凉州词赏析

  • 凉州词原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词创作背景《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所...
  • 8131
春望原文、翻译及赏析(新版多篇)
  • 春望原文、翻译及赏析(新版多篇)

  • 春望原文、翻译及赏析篇一【出处】唐·杜甫《春望》。【译注1】国家残破,人事全非,只有山河依然如故,春天又来到长安城,但见草木幽深,人迹稀少。国破:指安禄山起兵反叛,攻破长安城,也兼指国家遭战火破坏。山河在:极言战争破坏的严重,除山河之外更无余物。草木深:是说人烟稀少而致草...
  • 20817
《野望》原文及翻译赏析多篇
  • 《野望》原文及翻译赏析多篇

  • 野望全诗原文翻译赏析篇一原文:西山白雪三城戍1,南浦清江万里桥2。海内风尘诸弟3隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病4,未有涓埃答圣朝5。跨马出郊时极目6,不堪人事日萧条7。注释:1:西山:在成都西,因终年积雪,一名雪岭、雪山,即今四川西北部之岷山。三城:指松州(今四川松潘)、维州(今四川...
  • 17136
春愁原文及翻译,春愁赏析
  • 春愁原文及翻译,春愁赏析

  • 春愁原文作者:丘逢甲〔清代〕春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。春愁译文及注释译文春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,想起往事就深感惊心难安,不由潸然泪下。台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。注...
  • 10192
荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析
  • 荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析

  • 荆州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城边足**,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。荆州歌创作背景此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。荆州歌译文及注释译文白帝城边的江面上满...
  • 19328
专题