当前位置:灵感范文网 >

有关蒲松龄狼三则原文与翻译解析精品的优秀范文

蒲松龄狼三则原文与翻译解析精品多篇
  • 蒲松龄狼三则原文与翻译解析精品多篇

  • 《狼》第三则译文:篇一有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民晚上留下的搭建在野外的临时房子,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的。小刀,就用它割破...
  • 27861
庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析
  • 庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析

  • 庄子一则原文作者:庄周〔先秦〕北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 22283
口技蒲松龄原文及翻译【新版多篇】
  • 口技蒲松龄原文及翻译【新版多篇】

  • 作品译文篇一有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁。她带着一只药箱,在村中给人看病。有一个来看病的人,那女子自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教。人们耐心地等待着夜晚的降临。到了傍晚,她把一间小房子打扫得干干净净,然后将自己关在里面。村里的人围...
  • 11464
《伯牙绝弦》原文及译文翻译解析(精品多篇)
  • 《伯牙绝弦》原文及译文翻译解析(精品多篇)

  • 作者简介篇一吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人。[1-3]战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙。早年经商于阳翟,扶植秦国质子异人回国即位,成为秦庄襄王,拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立...
  • 24751
蒲松龄《狼》鉴赏 《狼》文言文赏析及译文参考新版多篇
  • 蒲松龄《狼》鉴赏 《狼》文言文赏析及译文参考新版多篇

  • 《狼》注释篇一屠:这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。晚:夜晚,晚上。归:回家。止:通“只”,翻译为仅,只。缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。惧:害怕投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。从:跟从,跟随。复:又,再矣:语气词,相当于“了”。两狼之并驱如故:两只狼像原来...
  • 13238
《狼》蒲松龄原文及翻译(新版多篇)
  • 《狼》蒲松龄原文及翻译(新版多篇)

  • 狼和狐狸寓言故事篇一一只母羊从一个农夫家里逃了出来。路上,她遇见一只狐狸。“母羊,你上哪里去?你的目的地是哪儿?”“咳,狐狸妹妹,我本来待在一个农大家里,那里的生活我实在过不下去啦:那只公羊尽干些调皮捣蛋的事,到头来,罪责总是落到我母羊的头上。所以我这回打定主意逃奔出来...
  • 29929
文言文:《狼》原文及翻译(精品多篇)
  • 文言文:《狼》原文及翻译(精品多篇)

  • 《狼》文言文原文翻译篇一作品原文狼三则·其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀...
  • 10420
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 17343
蒲松龄《狼》公开课优质教案新版多篇
  • 蒲松龄《狼》公开课优质教案新版多篇

  • 蒲松龄《狼》教学设计篇一教学目标知识目标:1、学会本文典型的文言实词。2、了解一词多义现象。能力目标:1、会自主探究学习,理解本文内容。2、锻炼学习搜集资料及总结能力。情感目标:认识狼的贪婪、凶狠和狡猾,对于狼一样的恶人必须坚决斗争去夺取胜利。教学重点:深切感受故事...
  • 6733
拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析
  • 拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析

  • 拔蒲二首原文作者:佚名〔未知〕青蒲衔紫茸,长叶复从风。与君同舟去,拔蒲五湖中。朝发桂兰渚,昼息桑榆下。与君同拔蒲,竟日不成把。拔蒲二首译文及注释译文青青的蒲草开着紫色的细茸花,时而有一阵风吹过,轻轻拂动着蒲草的叶子。我与情人一起乘着小舟,在碧波万顷的五湖上慢慢飘荡,拔...
  • 17570
蒲松龄《地震》原文_译文_赏析【精品多篇】
  • 蒲松龄《地震》原文_译文_赏析【精品多篇】

  • 译文及注释篇一译文康熙七年六月十七日戍刻,发生了大地震。当时,我在稷下做客,正和表兄李笃之在灯下喝酒。忽然听见有种像打雷一样的声音,从东南方向过来,向西北方向滚去。大家都很惊骇诧异,不知是什么缘故。不一会儿,只见桌子摇晃起来,酒杯翻倒;屋梁房柱,发出一片咔咔的断裂声。众...
  • 5168
狼原文及翻译,狼赏析
  • 狼原文及翻译,狼赏析

  • 狼原文作者:蒲松龄〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼...
  • 18060
蒲松龄《狼三则》原文_译文_简析(新版多篇)
  • 蒲松龄《狼三则》原文_译文_简析(新版多篇)

  • 注释及译文篇一其一译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走...
  • 24096
青青水中蒲二首原文及翻译,青青水中蒲二首赏析
  • 青青水中蒲二首原文及翻译,青青水中蒲二首赏析

  • 青青水中蒲二首原文作者:韩愈〔唐代〕青青水中蒲,下有一双鱼。君今上陇去,我在与谁居?青青水中蒲,长在水中居。寄语浮萍草,相随我不如。青青水中蒲二首译文及注释译文青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?蒲草青青,长期...
  • 33502
蒲松龄与聊斋志异作文(精彩多篇)
  • 蒲松龄与聊斋志异作文(精彩多篇)

  • 蒲松龄与聊斋志异作文篇一康熙初年的一个盛夏,在山东淄川东城的满井庄大路口上,每天当金鸡唱晓,炊烟四起之后,经常可以看到在路旁一棵大树底下,三十多岁的蒲松龄粗布短衫坐在芦席上,身边放着一个装满浓茶的大瓶子,那茶瓶小口大肚,瓶边放有四五只粗瓷大碗和一包当地出产的烟丝。每...
  • 26899
蒲松龄狼作文(多篇)
  • 蒲松龄狼作文(多篇)

  • 《狼》蒲松龄扩写作文篇一天色渐渐暗了下来,一轮明月照在森林里的小路上。一位屠夫背着草编的担子,单子里面的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠夫走着走着,突然看见两只狼紧紧地跟在他后边。屠夫很害怕,拿起一块骨头扔了过去,一只狼得到骨头停下来了,另一只狼却仍然跟在后面。屠户又...
  • 33426
语文文学狼(蒲松龄精品教案设计【精品多篇】
  • 语文文学狼(蒲松龄精品教案设计【精品多篇】

  • 教育要使人愉快,要让一切的教育带有乐趣。本站为大家精心整理了语文文学狼(蒲松龄优秀教案设计【优秀3篇】,在大家参照的同时,也可以分享一下本站给您最好的朋友。语文文学狼(蒲松龄优秀教案设计篇一《狼》教学设计[教学目标及重点]1、能比较流利地熟练地朗读课文?2、能对照...
  • 27490
初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译(多篇)
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译(多篇)

  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译篇一原文有屠人货肉归,日已暮。歘(xū)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤(zǎo)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽(黎明)往取肉,遥望...
  • 32034
蒲松龄《促织》原文_译文_赏析(精品多篇)
  • 蒲松龄《促织》原文_译文_赏析(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的赌博,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的公差。于是市上的那...
  • 14239
宿王昌龄隐居原文及翻译,宿王昌龄隐居赏析
  • 宿王昌龄隐居原文及翻译,宿王昌龄隐居赏析

  • 宿王昌龄隐居原文作者:常建〔唐代〕清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。宿王昌龄隐居创作背景常建和王昌龄是公元727年(唐玄宗开元十五年)同科进士及第的宦友和好友。但在出仕后的经历和归宿却不大相同。此诗即作于...
  • 14580
蒲松龄《狼》教学设计【精品多篇】
  • 蒲松龄《狼》教学设计【精品多篇】

  • 蒲松龄《狼》教学设计篇一教学目标知识目标:1、学会本文典型的文言实词。2、了解一词多义现象。能力目标:1、会自主探究学习,理解本文内容。2、锻炼学习搜集资料及总结能力。情感目标:认识狼的贪婪、凶狠和狡猾,对于狼一样的恶人必须坚决斗争去夺取胜利。教学重点:深切感受故事...
  • 17685
《青松》原文、翻译及赏析【精品多篇】
  • 《青松》原文、翻译及赏析【精品多篇】

  • 青松篇一1960年冬夜大雪,作者长夜不寐。起坐写小诗若干段,寄兴无端,几乎零乱。迄今事满一年,不复诠次。送登《诗刊》,以博读者一粲。一九六一年十二月一日仲弘记。译文篇二陈毅(1901年8月26日-1972年1月6日),男,名世俊,字仲弘,四川乐至人,中国共产党员。久经考验的无产阶级革命家、政...
  • 29326
蒲松齡《地震》原文及译文(多篇)
  • 蒲松齡《地震》原文及译文(多篇)

  • 姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解篇一姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解姜子牙《乾坤万年歌》原文及详解姜子牙《乾坤万年歌》,预测了从三皇五帝后的五千年国运变迁。读后感慨万千。他对过去的历史,预测的非常准确。对今后的变迁,也有启迪。《原文部分》太极未判昏已过。风后女...
  • 21050
蒲松龄《狼》阅读题的答案(精品多篇)
  • 蒲松龄《狼》阅读题的答案(精品多篇)

  • 蒲松龄《狼》阅读题的答案篇一教师寄语:对恶势力应丢掉幻想,敢于斗争,最后取得胜利。学习目标:1.掌握“顾、苫蔽、洞”等文言字词,疏通文意,复述故事。2.熟读背诵课文。3.领悟文章深刻的寓意。基础知识1、解释下列句中加点的字①缀行甚远(       )       ②一狼仍...
  • 8606
初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

  • 《狼》翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的'狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是...
  • 8455
专题