当前位置:灵感范文网 >

有关小石潭记原文注释及译文精品的优秀范文

小石潭记原文注释及译文精品多篇
  • 小石潭记原文注释及译文精品多篇

  • 小石潭记注释篇一1从:自,由。2、小丘:小山,在小石潭东面。3、西:(名词作状语)向西4、行:走。5、篁(huaacute;ng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。6、如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩玉环相碰发出的声音。佩、环:都是玉质装饰品。鸣:发出声响。7、乐:以……为乐(形容词的意动用法)8、伐...
  • 22271
文言文《小石潭记》译文及注释新版多篇
  • 文言文《小石潭记》译文及注释新版多篇

  • 小石潭记【原文篇一从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,怡然不动;傲尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而...
  • 6611
《小石潭记》原文翻译多篇
  • 《小石潭记》原文翻译多篇

  • 原文:篇一从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇...
  • 26811
《小石潭记》原文及翻译
  • 《小石潭记》原文及翻译

  • 《小石潭记》原文及翻译篇1词句注释:1.从:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭东边)。3.西:向西,名词作状语。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。鸣,使发出声音。佩与环都是玉质装饰物。7.乐:以为乐,对感到快乐(意动用法)。8.伐:砍伐...
  • 22111
《小石潭记》原文及翻译(精品多篇)
  • 《小石潭记》原文及翻译(精品多篇)

  • 扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。《小石潭记》第一段共四句话,写作者如何发...
  • 21376
《小石潭记》原文及译文【精品多篇】
  • 《小石潭记》原文及译文【精品多篇】

  • 注释篇一从:自,由。小丘:小山丘(在小石潭东边)。西:向西,名词作状语。行:走。篁(huáng)竹:成林的竹子。如鸣珮环:好像人身上佩戴的珮环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。珮与环都是玉质装饰物。心乐之:心里为之高兴。乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法)。伐:砍伐。取:这里指开辟。...
  • 23156
柳宗元《小石潭记》原文以及翻译【精品多篇】
  • 柳宗元《小石潭记》原文以及翻译【精品多篇】

  • 扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。《小石潭记》第一段共四句话,写作者如何发...
  • 33242
小石潭记原文及译文多篇
  • 小石潭记原文及译文多篇

  • 作者简介篇一柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。汉族,祖籍河东(今山西省。永济市)。柳宗元是中国唐朝著名的文学家,字子厚,世称“柳河东”或“柳柳州”,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称“唐宋八大家”。一...
  • 12278
小石潭记原文及翻译注释多篇
  • 小石潭记原文及翻译注释多篇

  • 小石潭记原文及翻译注释篇一小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远...
  • 11317
《小石潭记》原文及注释(新版多篇)
  • 《小石潭记》原文及注释(新版多篇)

  • 中心思想篇一本文通过写小石潭及周围的景色,抒发了作者因被贬官后内心产生的无法排遣的凄苦,忧伤之情。赏析篇二作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地...
  • 9317
《小石潭记》词句注释【精品多篇】
  • 《小石潭记》词句注释【精品多篇】

  • 《小石潭记》阅读答案篇一从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为堪为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭...
  • 13132
小石潭记原文翻译(精品多篇)
  • 小石潭记原文翻译(精品多篇)

  • 小石潭记课文原文及翻译篇一《小石潭记》原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。潭中...
  • 10146
小石潭记课文原文及翻译通用多篇
  • 小石潭记课文原文及翻译通用多篇

  • 小石潭记原文及翻译注释篇一小石潭记【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,怡然不动;傲尔远逝,往来翕...
  • 29327
《小石潭记》原文、译文及赏析【精品多篇】
  • 《小石潭记》原文、译文及赏析【精品多篇】

  • 小石潭记原文及翻译注释篇一原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩环一作:珮)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽...
  • 22625
《小石潭记》原文注释及译文参考(精品多篇)
  • 《小石潭记》原文注释及译文参考(精品多篇)

  • 注释篇一从:自,由。小丘:小山丘(在小石潭东边)。西:向西,名词作状语。行:走。篁(huáng)竹:成林的竹子。如鸣珮环:好像人身上佩戴的珮环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。珮与环都是玉质装饰物。心乐之:心里为之高兴。乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法)。伐:砍伐。取:这里指开辟。...
  • 7012
小石潭记原文及翻译对照【精品多篇】
  • 小石潭记原文及翻译对照【精品多篇】

  • 扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。《小石潭记》第一段共四句话,写作者如何发...
  • 27082
小石潭记原文及翻译注释(多篇)
  • 小石潭记原文及翻译注释(多篇)

  • 《小石潭记》阅读练习及答案篇一阅读下面的文字,完成1—4题。【甲】自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多...
  • 17531
小石潭记原文及翻译精品多篇
  • 小石潭记原文及翻译精品多篇

  • 《小石潭记》阅读答案篇一阅读并回答问题。从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽...
  • 25570
小石潭记原文及翻译注音精品多篇
  • 小石潭记原文及翻译注音精品多篇

  • 小石潭记课文原文及翻译篇一《小石潭记》原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。潭中...
  • 7569
《河中石兽》原文注释及翻译【精品多篇】
  • 《河中石兽》原文注释及翻译【精品多篇】

  • 拓展:《河中石兽》教学反思篇一这篇文章是教材中新加的一篇文章,让学生去预习,程度好的学生告诉我,他们读不懂,也能理解对于初一学生来说,这篇文章原是高中练习册所选的习题,可见,这篇文章的难度。我在了解学生的预习情况后,我改变了我的教学策略,我原打算让学生合作来学习这篇文章...
  • 17104
《石钟山记》原文及注释译文(精品多篇)
  • 《石钟山记》原文及注释译文(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟...
  • 20037
小石潭记原文注释及译文【精品多篇】
  • 小石潭记原文注释及译文【精品多篇】

  • 扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。《小石潭记》第一段共四句话,写作者如何发...
  • 11877
国学经典小石潭记原文及翻译注释【新版多篇】
  • 国学经典小石潭记原文及翻译注释【新版多篇】

  • 文言现象篇一相似词句《记承天寺夜游》庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。——日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。《与朱元思书》游鱼细石,直视无碍。——潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。古今异义1、小生:古义:年轻人。(崔氏二小生)今义:戏曲艺...
  • 9215
小石潭记原文及翻译,小石潭记赏析
  • 小石潭记原文及翻译,小石潭记赏析

  • 小石潭记原文作者:柳宗元〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽...
  • 5497
八下《小石潭记》原文及翻译精品多篇
  • 八下《小石潭记》原文及翻译精品多篇

  • 名家评价篇一沈德潜:记潭中鱼数语,动定俱妙。后全在不尽,故意境弥深。(《唐宋八大家文读本》)陈衍:《小石潭记》极短篇,不过百许字,亦无特别风景可以出色,始终写水竹凄清之景而已。而前言“心乐”,中言潭中鱼与游者相乐,后“凄神寒骨”,理似相反,然乐而生悲,游者常情。大而汾水,小而兰亭...
  • 23342
专题