当前位置:灵感范文网 >

有关无题的优秀范文

《无题》阅读训练及答案【精品多篇】
  • 《无题》阅读训练及答案【精品多篇】

  • 《无题》阅读答案篇一12、(3分)示例一:“我”的乡愁,女儿的乡愁,父亲的乡愁示例二:妈妈的乡愁,慈儿的乡愁,外公的乡愁13、(4分)①妈妈是蒙古人,并在家会不时发作“乡愁”。②音乐会上的蒙古歌曲,拉近了慈儿与蒙古的距离(让她感到“离他们好近、好亲”)。③身在异国他乡的慈儿理解了妈妈...
  • 24466
李商隐《无题》全诗翻译赏析(精品多篇)
  • 李商隐《无题》全诗翻译赏析(精品多篇)

  • 李商隐《无题》全诗翻译赏析篇一无题其一李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。诗文解释:篇二昨夜星光灿烂,和风徐徐,在那画楼西边桂堂的东面。身上虽然没有彩凤的双翅可以飞到...
  • 22716
无题·飒飒东风细雨来原文及赏析新版多篇
  • 无题·飒飒东风细雨来原文及赏析新版多篇

  • 译文篇一这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。既隐隐传达了生命萌动的`春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷...
  • 25749
无题·昨夜星辰昨夜风原文及翻译,无题·昨夜星辰昨夜风赏析
  • 无题·昨夜星辰昨夜风原文及翻译,无题·昨夜星辰昨夜风赏析

  • 无题·昨夜星辰昨夜风原文作者:李商隐〔唐代〕昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。无题·昨夜星辰昨夜风创作背景所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋...
  • 26739
李商隐《无题》原文赏析(新版多篇)
  • 李商隐《无题》原文赏析(新版多篇)

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:无题·凤尾香罗薄几重唐代:李商隐凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。(任一作:待)译文:凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧...
  • 12822
《无题》原文及赏析精品多篇
  • 《无题》原文及赏析精品多篇

  • 《无题二首》原文及赏析篇一凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。”这两句是女子回想与意中人相遇时的情景——对方驱车而来,自己虽用团扇遮面,羞...
  • 24322
李商隐无题全诗(新版多篇)
  • 李商隐无题全诗(新版多篇)

  • 赏析篇一相见时难别亦难,说的是义山当时的处境艰难,离开徐州到长安后想进翰林院,向令狐綯说明此时,也就是找熟人走个后门,令狐陶升官之后,为了避嫌谢绝见客,致使义山处境尴尬,相见难,离别又不甘心,所以出此名句。东风无力百花残,当时义山已经很大年纪,东风无回天之力挽救百花的凋零,映...
  • 11794
李商隐古诗《无题》译文【精品多篇】
  • 李商隐古诗《无题》译文【精品多篇】

  • 无题·相见时难别亦难篇一唐代:李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山一作:蓬莱)注释篇二⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。...
  • 11420
无题李商隐原文及赏析多篇
  • 无题李商隐原文及赏析多篇

  • 注释篇一⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。⑷蜡炬:蜡烛。⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思...
  • 25855
《无题》原文及赏析(精品多篇)
  • 《无题》原文及赏析(精品多篇)

  • 《无题》翻译篇一还记得昨夜星辰满天,好风吹动,你我相会于画楼的西畔,桂堂的东侧。我俩虽不似彩凤拥有翩然飞舞的双翅,但我们的心却如灵犀一般息息相通。我们隔座而坐,一起玩藏钩的游戏,罚喝暖融融的春酒;分属两队,在红红的烛火下,猜谜射覆。可恨那晨鼓响起,让我不得不去官府中点卯...
  • 18830
李商隐《无题》原文赏析(精品多篇)
  • 李商隐《无题》原文赏析(精品多篇)

  • 诗文解释篇一相见不容易,分别时更是难舍难分,暮春时节东风无力,百花凋残。春蚕吐丝直到死了才吐尽,蜡烛烧成灰烬,烛泪才流干。早晨照镜子忧愁年华消逝,乌黑的鬓发变成白发,夜里吟诗只觉得月光寒冷。蓬山离这里没有多少路,请青鸟作为信使常去殷勤探望。挽联竞聘规范屈原祝酒词篇二...
  • 14432
李商隐《无题》全集精品多篇
  • 李商隐《无题》全集精品多篇

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一无题·来是空言去绝踪来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!翻译你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。梦里为伤远别啼泣,双双难...
  • 22699
无题·凤尾香罗薄几重原文及翻译,无题·凤尾香罗薄几重赏析
  • 无题·凤尾香罗薄几重原文及翻译,无题·凤尾香罗薄几重赏析

  • 无题·凤尾香罗薄几重原文作者:李商隐〔唐代〕凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。(任一作:待)无题·凤尾香罗薄几重译文及注释译文织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜...
  • 14854
《无题》诗歌【精品多篇】
  • 《无题》诗歌【精品多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:酒泉子·无题流水无情,潮到空城头尽白。离歌一曲怨残阳,断人肠。东风官柳舞雕墙。三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡,燕双双。译文:流水无情送客,潮水拍打着空城,人因离愁而头发变白。听到离别之歌,我不禁抱怨夕阳无情,催人离别,顿生断肠之痛。东风吹...
  • 31168
赏析 《无题》李商隐古诗词【新版多篇】
  • 赏析 《无题》李商隐古诗词【新版多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一无题·飒飒东风细雨来原文唐代:李商隐飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!译文及注释飒(sà)飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘...
  • 12339
无题·李商隐全诗赏析【精品多篇】
  • 无题·李商隐全诗赏析【精品多篇】

  • 韵译篇一聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。评析篇二这...
  • 8978
李商隐《无题》原文翻译新版多篇
  • 李商隐《无题》原文翻译新版多篇

  • 评析】:篇一就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月...
  • 7515
李商隐的《无题》原文及赏析新版多篇
  • 李商隐的《无题》原文及赏析新版多篇

  • 赏析篇一这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说当下正在话别...
  • 20561
李商隐《无题·来是空言去绝踪》全诗赏析新版多篇
  • 李商隐《无题·来是空言去绝踪》全诗赏析新版多篇

  • 拓展阅读篇一作者简介赏析:篇二《无题·来是空言去绝踪》是晚唐诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题四首》的第一首,抒发一位男子对身处天涯海角的`情人的思念之情。首句“来是空言去绝踪”凌空而起,次句“月斜楼上五更钟”宕开写景,两句若即若离。这要和“梦为远别啼难唤...
  • 25789
李商隐《无题》翻译和原文【精品多篇】
  • 李商隐《无题》翻译和原文【精品多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。注释:①峡:巫峡。峡云:即巫山神女故事。②禁烟:寒食节。③鱼书:书信。翻译:她坐的美丽的车子再也见不到了,踪影象...
  • 11093
李商隐《无题》古诗词赏析(通用多篇)
  • 李商隐《无题》古诗词赏析(通用多篇)

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:无题三首·其一宋代:钱惟演误语成疑意已伤,春山低敛翠眉长。鄂君绣被朝犹掩,荀令熏炉冷自香。有恨岂因燕凤去,无言宁为息侯亡?合欢不验丁香结,只得凄凉对烛房。译文:误语成疑意已伤,春山低敛翠眉长。无意说错话,竟成猜疑,少妇只能黯然神伤,弯弯细眉...
  • 17170
《无题》原文及对照翻译精品多篇
  • 《无题》原文及对照翻译精品多篇

  • 无题原文翻译篇一见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐{}完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的'蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月...
  • 25109
李商隐无题原文多篇
  • 李商隐无题原文多篇

  • 《无题》【鉴赏篇一世间种种苦痛,常缘于欲而不得;明知欲而不得,却又更加执著地去追觅,苦痛就演变成了悲剧。爱情、事业乃至整个人生,它们的悲剧,都因这种“明知不可为而为”的境界,而倍受世人感叹、景仰。屈子曰:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”、“路漫漫其修远兮,吾将上下而...
  • 26237
古诗《无题》赏析【新版多篇】
  • 古诗《无题》赏析【新版多篇】

  • 韵译:篇一昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卿;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。《无题》...
  • 24813
李商隐无题的全诗赏析多篇
  • 李商隐无题的全诗赏析多篇

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争...
  • 6569
专题