当前位置:灵感范文网 >

有关唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析通用的优秀范文

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析通用多篇
  • 唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析通用多篇

  • 《桃花庵歌》赏析:篇一《桃花庵歌》为明代著名画家、文学家、诗人唐寅(字伯虎)的经典诗作。《桃花庵歌》是唐寅诗词中最著名的一首,乃是自况、自谴兼以警世之作。“桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。”起首四行,有如一个长长的“推”的镜头,由远及...
  • 7046
《泊秦淮》全诗赏析及翻译【通用多篇】
  • 《泊秦淮》全诗赏析及翻译【通用多篇】

  • 译文篇一唐朝著名诗人杜牧游秦淮,在船上听见歌女唱《玉树后庭花》,绮艳轻荡,男女之间互相唱和,歌声哀伤,是亡国之音。当年陈后主长期沉迷于这种萎靡的生活,视国政为儿戏,终于丢了江山。陈国虽亡,这种靡靡的音乐却留传下来,还在秦淮歌女中传唱,这使杜牧非常感慨。他的诗说:这些无知歌...
  • 6482
《秋浦歌》李白唐诗注释翻译赏析【多篇】
  • 《秋浦歌》李白唐诗注释翻译赏析【多篇】

  • 作品鉴赏篇一第一首诗是这组诗中最长的一首。开头说“秋浦长似秋”:秋浦老是像秋天的样子。这是因地名而产生的诙谐,也是为引出下句“萧条使人愁”而设。秋——萧条——愁,顺理成章,并且十分和谐,读之顿生冷落寂寥之感。三四句承上写愁:“客愁不可度,行上东大楼。”“正西望长安...
  • 31552
桃花源记原文及翻译,桃花源记赏析
  • 桃花源记原文及翻译,桃花源记赏析

  • 桃花源记原文作者:陶渊明〔魏晋〕晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田...
  • 26338
《江上渔者》全诗翻译及赏析【通用多篇】
  • 《江上渔者》全诗翻译及赏析【通用多篇】

  • 注释:篇一1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。爱:喜欢。3、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。4、君:你。5、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。6、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。7、**:波浪。8、一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船...
  • 28102
东飞伯劳歌原文及翻译,东飞伯劳歌赏析
  • 东飞伯劳歌原文及翻译,东飞伯劳歌赏析

  • 东飞伯劳歌原文作者:萧衍〔南北朝〕东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。三春已暮花从风,空留可怜与谁同。东飞伯劳歌创作背景萧衍到39岁继位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出...
  • 33822
桃花源记的翻译(通用多篇)
  • 桃花源记的翻译(通用多篇)

  • 桃花源记文言文原文和翻译篇一桃花源记晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然...
  • 30689
《李凭箜篌引》李贺唐诗注释翻译赏析通用多篇
  • 《李凭箜篌引》李贺唐诗注释翻译赏析通用多篇

  • 李凭箜篌引篇一唐代:李贺吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。古诗词鉴赏《李凭箜...
  • 20926
伯兮原文及翻译,伯兮赏析
  • 伯兮原文及翻译,伯兮赏析

  • 伯兮原文作者:佚名〔先秦〕伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。伯兮译文及注释译文我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。自从丈...
  • 27891
和桃源诗序翻译赏析【精品多篇】
  • 和桃源诗序翻译赏析【精品多篇】

  • 前言篇一和桃源诗序讲的是:桃花源景色优美,土地肥沃,资源丰富,风俗淳朴;这里没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安宁,确实是当时乃至整个封建社会人民理想的世界。这理想在一定程度上反映了广大人民的愿望,但在当时的条件下是不可能实现的,因而它只是一种空想。翻译篇二世上所传的桃花...
  • 14298
杜甫《江畔独步寻花》的全诗翻译赏析【通用多篇】
  • 杜甫《江畔独步寻花》的全诗翻译赏析【通用多篇】

  • 杜甫《江畔独步寻花》的全诗翻译赏析篇一黄师塔前江水东,春光懒困倚〔yǐ〕微风。桃花一簇(cù)开无主,可爱深红爱浅红?注释(1)江畔:指成都锦江之滨。江边独步——独自散步。(2)师塔:即身塔。为僧人埋骨之所。(3)一簇:一丛,无——没有。(4)主:主人。(5)后两句意为:这一丛盛开的无主的桃花美极...
  • 11854
桃花溪原文及翻译,桃花溪赏析
  • 桃花溪原文及翻译,桃花溪赏析

  • 桃花溪原文作者:张旭〔唐代〕隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。桃花溪译文及注释译文山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的...
  • 22037
巷伯原文及翻译,巷伯赏析
  • 巷伯原文及翻译,巷伯赏析

  • 巷伯原文作者:佚名〔先秦〕萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不...
  • 9098
《别董大》全诗翻译赏析【通用多篇】
  • 《别董大》全诗翻译赏析【通用多篇】

  • 赏析篇一送别诗词多缠绵柔婉,少慷慨豪放,这首诗就属于后者,因此显得风格独特。诗的前两句描写送别时的外在环境。黄云密布,落日昏黄暗淡,正是要孕育一场大雪。才感受到北风的刺骨,才看到大雁南归,大雪就忽然飘落,纷纷扬扬,刹那间天地一色。这两句写冬景,晦暗寒冷,有点沉闷。虽然没有...
  • 28383
白居易《大林寺桃花》全诗翻译赏析(精品多篇)
  • 白居易《大林寺桃花》全诗翻译赏析(精品多篇)

  • 注释篇一⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深...
  • 22770
雨晴原文、翻译及全诗赏析【通用多篇】
  • 雨晴原文、翻译及全诗赏析【通用多篇】

  • 雨晴原文、翻译及全诗赏析篇一清平乐·雨晴烟晚雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。翻译雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。黄昏时独自...
  • 12698
李白《赠汪伦》全诗翻译赏析(通用多篇)
  • 李白《赠汪伦》全诗翻译赏析(通用多篇)

  • 李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品欣赏篇一李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品1李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品2李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品3李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品4李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品5李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品6李白赠汪伦古诗的毛笔书法作品7李白赠汪伦...
  • 24257
唐伯虎诗词《桃花庵歌》全文及赏析(精品多篇)
  • 唐伯虎诗词《桃花庵歌》全文及赏析(精品多篇)

  • 唐伯虎资料介绍篇一唐寅,唐伯虎,才气放,武夷游,洞庭荡;称才子,风流样,隐苏州,装颠狂。传画艺,名声响,孤骜图,意清朗;松声图,雄伟壮,松与泉,合声唱。明代的著名画家,历来均推崇唐寅、仇英、沈周、文征明,世称“吴门四家”。“明四大家”之一唐寅,被誉为明中叶江南第一才子。他博学多能,吟诗作...
  • 30964
李白《上李邕》全诗翻译赏析【通用多篇】
  • 李白《上李邕》全诗翻译赏析【通用多篇】

  • 拓展:篇一【篇一:《春日归山寄孟浩然》】朱绂遗尘境,青山谒梵筵。金绳开觉路,宝筏度迷川。岭树攒飞栱,岩花覆谷泉。塔形标海月,楼势出江烟。香气三天下,钟声万壑连。荷秋珠已满,松密盖初圆。鸟聚疑闻法,龙参若护禅。愧非流水韵,叨入伯牙弦。《客中行》篇二兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥...
  • 20146
《桃花源诗》原文、翻译及赏析(精品多篇)
  • 《桃花源诗》原文、翻译及赏析(精品多篇)

  • 桃花源诗篇一魏晋:陶渊明嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,班白欢游诣。(班白一作:斑白)草荣识节和,木衰知风厉...
  • 26828
白居易《大林寺桃花》诗歌赏析【通用多篇】
  • 白居易《大林寺桃花》诗歌赏析【通用多篇】

  • 译文篇一四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。赏析篇二该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深...
  • 19279
唐伯虎的诗(精品多篇)
  • 唐伯虎的诗(精品多篇)

  • 佳人对月图篇一朝代:明朝|作者:唐寅卸髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。难将心事和人说,说与青天明月知。对竹图篇二朝代:明朝|作者:唐寅箪瓢不厌久沉伦,投着虚怀好主人。榻上氍毹黄叶满,清风日日坐阳春。此君少与契忘形,何独相延厌客星。苔满西阶人迹断,百年相对眼青青。题画廿四首·...
  • 8521
桃夭原文及翻译,桃夭赏析
  • 桃夭原文及翻译,桃夭赏析

  • 桃夭原文作者:佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。桃夭译文及注释译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁...
  • 10131
杜甫《春望》全诗翻译与赏析(通用多篇)
  • 杜甫《春望》全诗翻译与赏析(通用多篇)

  • 《春望》阅读答案篇一汉寿城春望刘禹锡汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。不知何日东瀛变,此地还成要路津。【注】①这首诗是作者贬任朗州司马时所作。②刍狗:古化用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。③东瀛:东海...
  • 12340
秋浦歌李白唐诗注释翻译赏析(新版多篇)
  • 秋浦歌李白唐诗注释翻译赏析(新版多篇)

  • 秋浦歌李白唐诗注释翻译赏析篇一作品原文秋浦歌十七首⑴其一秋浦长似秋,萧条使人愁。客愁不可度,行上东大楼。正西望长安,下见江水流。寄言向江水,汝意忆侬不。遥传一掬泪,为我达扬州。其二秋浦猿夜愁,黄山堪白头。清溪非陇水,翻作断肠流。欲去不得去,薄游成久游。何年是归日,雨泪...
  • 11207
专题