当前位置:灵感范文网 >

有关《强项令》原文和译文的优秀范文

《强项令》原文和译文多篇
  • 《强项令》原文和译文多篇

  • 《强项令》原文和译文篇一强项令选自《后汉书》[董宣]特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲箠杀之。宜叩头曰:“愿乞一言而死。”帝日,“...
  • 15536
温病条辨序原文和译文(多篇)
  • 温病条辨序原文和译文(多篇)

  • 译文篇一过去淳于公说:“人们担忧的问题,是担忧疾病多;医生们担忧的问题,是担忧治病的方法少。”疾病多但是治病的方法少,没有超过温病的了。什么原因呢?六气当中,君火、相火不用说了,风、湿和燥没有不同时具有温,只是寒同温相反,然而被寒邪伤害的人必定患热证。天下的病哪有比温病...
  • 15500
项脊轩志原文翻译和作品赏析【精品多篇】
  • 项脊轩志原文翻译和作品赏析【精品多篇】

  • 《项脊轩志》篇一一、原文项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀...
  • 15632
夜雨寄北原文和译文(多篇)
  • 夜雨寄北原文和译文(多篇)

  • 简析篇一这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作...
  • 28995
《强项令》阅读答案及全文翻译(精品多篇)
  • 《强项令》阅读答案及全文翻译(精品多篇)

  • 强项令文言文翻译篇一原文董宣,字少平,陈留圉人也。……后特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲棰杀之。宣叩头曰:“愿乞一言而死。”帝...
  • 25895
《关雎》文言文原文和翻译(多篇)
  • 《关雎》文言文原文和翻译(多篇)

  • 拓展篇一关雎鉴赏朝代:先秦作者:佚名原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之写翻译注音、注释及译文关雎[1]关关雎(j...
  • 23773
《岳飞》原文和译文精品多篇
  • 《岳飞》原文和译文精品多篇

  • 描写岳飞的优美段落篇一1.在岳坟前,跪着四个铁人,秦桧、其妻王氏、万俟卨罪有应得,理应遗臭万年。至于张俊,落到这个下场,翻翻史书,实在有些替他不值。2.张俊和岳飞一样,都是南宋的抗金名将,和韩世忠、刘锜并称中兴四大将。同时,他还是岳飞的老上司,对岳飞有着知遇之恩。3.在抗金战场...
  • 22608
误认文言文原文和翻译【多篇】
  • 误认文言文原文和翻译【多篇】

  • 文言文原文和翻译篇一清代:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死...
  • 8249
调笑令·边草原文及翻译,调笑令·边草赏析
  • 调笑令·边草原文及翻译,调笑令·边草赏析

  • 调笑令·边草原文作者:戴叔伦〔唐代〕边草,边草,边草尽来兵老。山南山北雪晴,千里万里月明。明月,明月,胡笳一声愁绝。调笑令·边草创作背景这首诗的具体创作时间不详。唐朝时期,政府在边地设立都护府,管理边地事务。很多士兵驻扎在边地,边地战事不断,士兵生活悲苦。这首词是作者为...
  • 19180
《王冕好学》原文和译文【多篇】
  • 《王冕好学》原文和译文【多篇】

  • 《王冕好学》原文翻译及赏析篇一王冕好学朝代:明代作者:宋濂原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅...
  • 22629
木兰诗原文和译文精品多篇
  • 木兰诗原文和译文精品多篇

  • 七年级语文《木兰诗》原文及翻译篇一木兰诗唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。东市...
  • 28493
竹石翻译和原文(多篇)
  • 竹石翻译和原文(多篇)

  • 竹石阅读答案篇一题竹石牧牛黄庭坚子瞻画丛竹怪石,伯时①增前坡牧儿骑牛,甚有意态,戏咏。野次②小峥嵘,幽篁相倚绿。阿童三尺棰③,御此老觳觫。石吾甚爱之,勿遣牛砺角!年砺角犹可,牛斗残我竹。[注]①伯时:宋著名画家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子(1)这首诗可分为几个层次?它们分...
  • 27789
陋室铭翻译和原文【多篇】
  • 陋室铭翻译和原文【多篇】

  • 赏析:篇一《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡(字梦得)所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写“陋室”恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。文章运用了对比,白描,隐寓,用典等手法,而且压韵,韵律感极强,读来金石掷地又...
  • 17811
文言文三峡翻译和原文
  • 文言文三峡翻译和原文

  • 《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面请看小编带来的文言文三峡翻译和原文!文言文三峡翻译和原文作者:郦道元原文自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。至于夏水襄陵(7),...
  • 5370
《汉书》的原文和翻译多篇
  • 《汉书》的原文和翻译多篇

  • 汉书的后世评价篇一后世学者对《史记》、《汉书》的评价大异,或褒《史记》贬《汉书》,或褒《汉书》贬《史记》。唐朝以前比较重视《汉书》,宋朝以后较看重《史记》。《汉书》具有浓厚的封建正统思想班固生活的时代,封建神学思想已发展成为当时的统治思想,而班氏父子又是“唯圣...
  • 8921
捕蛇者说原文和译文【多篇】
  • 捕蛇者说原文和译文【多篇】

  • 文言文常识:篇一一词多义者有蒋氏者:…的人几死者数矣:…的情况貌若甚戚者:…的样子若若毒之乎:你更若役,复若赋:你的貌若甚戚者:好像徐公不若君之美:比得上为然得而腊之以为饵:作为今吾嗣为之十二年:做,干故为之说:写,写作。已可以已大风:止,这里指“治愈”的意思比吾乡邻之死则已后矣:已...
  • 21859
强项令文言文原文及翻译(精品多篇)
  • 强项令文言文原文及翻译(精品多篇)

  • 强项令篇一原文:陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲捶杀之。宣叩头曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人...
  • 22791
寄令狐郎中原文及翻译,寄令狐郎中赏析
  • 寄令狐郎中原文及翻译,寄令狐郎中赏析

  • 寄令狐郎中原文作者:李商隐〔唐代〕嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。寄令狐郎中译文及注释译文你在长安我在洛阳,你我长久分离;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。注解嵩:中岳嵩山...
  • 10958
唐多令·惜别原文及翻译,唐多令·惜别赏析
  • 唐多令·惜别原文及翻译,唐多令·惜别赏析

  • 唐多令·惜别原文作者:吴文英〔宋代〕何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。唐多令·惜别译文及注释译文怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。...
  • 17240
山海经原文和译文【精品多篇】
  • 山海经原文和译文【精品多篇】

  • 成书作者篇一确指说对《山海经》一书记载,最早见于司马迁《史记·大宛传》。古代典籍中首次明确指出《山海经》的作者是在西汉刘秀的《上山海经表》中,刘秀认为《山海经》是上古治水的大禹、伯益。在《吴越春秋》中:“禹巡行四渎,与益、夔共谋,行到名山大泽,招其神而问之:山川脉...
  • 6420
《将相和》文言文原文和译文(多篇)
  • 《将相和》文言文原文和译文(多篇)

  • 《将相和》文言文原文和译文篇一原文:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻於诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不...
  • 14364
苏武传原文和翻译【多篇】
  • 苏武传原文和翻译【多篇】

  • 苏武传篇一作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行也。」尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈...
  • 23551
卢令原文及翻译,卢令赏析
  • 卢令原文及翻译,卢令赏析

  • 卢令原文作者:佚名〔先秦〕卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。卢令鉴赏此诗意在描写打猎人的本领和美德。其人带着猎犬出猎,品德仁慈,卷发美髯,具有长者之相。作者是以羡慕的眼光,对猎人的外在英姿和内在美德进行夸赞。打猎是古代农牧社会习以为常的事。...
  • 14270
《如梦令》李清照原文及译文(新版多篇)
  • 《如梦令》李清照原文及译文(新版多篇)

  • 《如梦令·常记溪亭日暮》诗意篇一应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。作者简介篇二廖行之(1137~1189),字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗...
  • 16753
曹操《短歌行》原文和译文多篇
  • 曹操《短歌行》原文和译文多篇

  • 翻译篇一曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所...
  • 13337
专题