当前位置:灵感范文网 >

有关汉江临眺原文及翻译的优秀范文

汉江临眺原文及翻译,汉江临眺赏析
  • 汉江临眺原文及翻译,汉江临眺赏析

  • 汉江临眺原文作者:王维〔唐代〕楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。汉江临眺创作背景公元740年(唐玄宗开元二十八年),时任殿中侍御史的王维,因公务去南方,途径襄阳。此诗是诗人在襄阳城欣赏汉江景色时所作。汉江临眺译...
  • 33096
江有汜原文及翻译,江有汜赏析
  • 江有汜原文及翻译,江有汜赏析

  • 江有汜原文作者:佚名〔先秦〕江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。江有汜译文及注释译文江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪,终有一天你会懊悔。江水静流啊积沙...
  • 12284
云汉原文及翻译,云汉赏析
  • 云汉原文及翻译,云汉赏析

  • 云汉原文作者:佚名〔先秦〕倬彼云汉,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭璧既卒,宁莫我听?旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我躬。旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有...
  • 22518
临江仙·暮春原文及翻译,临江仙·暮春赏析
  • 临江仙·暮春原文及翻译,临江仙·暮春赏析

  • 临江仙·暮春原文作者:赵长卿〔宋代〕过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。别来此处最萦牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。临江仙·暮春创作背景“靖康”之变后,北宋亡于金人,宗室纷纷南迁。有的人苟安一隅,整天歌舞升...
  • 31706
临江仙·登凌歊台感怀原文及翻译,临江仙·登凌歊台感怀赏析
  • 临江仙·登凌歊台感怀原文及翻译,临江仙·登凌歊台感怀赏析

  • 临江仙·登凌歊台感怀原文作者:李之仪〔宋代〕偶向凌歊台上望,春光已过三分。江山重叠倍销魂。风花飞有态,烟絮坠无痕。已是年来伤感甚,那堪旧恨仍存。清愁满眼共谁论。却应台下草,不解忆王孙。临江仙·登凌歊台感怀赏析这首词,作于李之仪居今当涂期间的某年春天。凌歊台,南朝宋...
  • 5098
江村晚眺原文及翻译,江村晚眺赏析
  • 江村晚眺原文及翻译,江村晚眺赏析

  • 江村晚眺原文作者:戴复古〔宋代〕江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。江村晚眺译文江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。江村晚眺创作背景戴复古是南宋江湖派重...
  • 19635
临江仙·梦后楼台高锁原文及翻译,临江仙·梦后楼台高锁赏析
  • 临江仙·梦后楼台高锁原文及翻译,临江仙·梦后楼台高锁赏析

  • 临江仙·梦后楼台高锁原文作者:晏几道〔宋代〕梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(蘋通:苹)临江仙·梦后楼台高锁创作背景晏几道跟一些歌女结下了不解之缘。他的《破阵子...
  • 19826
临江仙·斗草阶前初见原文及翻译,临江仙·斗草阶前初见赏析
  • 临江仙·斗草阶前初见原文及翻译,临江仙·斗草阶前初见赏析

  • 临江仙·斗草阶前初见原文作者:晏几道〔宋代〕斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。临江仙·斗草阶前初见创作背景宋代斗草之风,与唐代相比有过之而无不及。在时间上,宋代人...
  • 9586
江南曲原文及翻译,江南曲赏析
  • 江南曲原文及翻译,江南曲赏析

  • 江南曲原文作者:李益〔唐代〕嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。江南曲译文及注释译文我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。注释江南曲:古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌...
  • 26431
汉广原文及翻译,汉广赏析
  • 汉广原文及翻译,汉广赏析

  • 汉广原文作者:佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。汉广译文及注释译文南山...
  • 33623
江宿原文及翻译,江宿赏析
  • 江宿原文及翻译,江宿赏析

  • 江宿原文作者:汤显祖〔明代〕寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。江宿译文及注释译文深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。注...
  • 17076
江南原文及翻译,江南赏析
  • 江南原文及翻译,江南赏析

  • 江南原文作者:汉乐府〔两汉〕江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。江南译文及注释二译文江南水上可以采莲,莲叶层层叠叠繁茂葱翠,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼一会在莲叶的东边嬉戏,一会在莲叶的西边嬉戏,一会在莲叶的的南边嬉戏,一会又在莲...
  • 29789
《汉江临泛/汉江临眺》全诗译文及赏析精品多篇
  • 《汉江临泛/汉江临眺》全诗译文及赏析精品多篇

  • 《汉江临泛/汉江临眺》鉴赏篇一此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的功绩之意。首联写众水交流,密不间发;颔联开阔空白,疏可走马;颈联由远而近,远近相映,笔墨酣畅;尾联直抒胸臆,可比作画上题字...
  • 29727
哀江头原文及翻译,哀江头赏析
  • 哀江头原文及翻译,哀江头赏析

  • 哀江头原文作者:杜甫〔唐代〕少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。(一笑一作:一箭)明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。清...
  • 12135
西江月原文及翻译(多篇)
  • 西江月原文及翻译(多篇)

  • 寄托象征的手法篇一辛弃疾往往把自己的身世寄寓在作品的人物形象中。如《蝶恋花·月下醉游雨岩石浪》写一位独处幽谷的绝代佳人,年华老大而无知音的悲哀。词人由此想起自己不得志的境况,托香草美人以自喻,抒写壮志难酬的幽愤。他亦常把自己深深的君国之忧融入景物的描绘之中...
  • 11399
江雪原文及翻译,江雪赏析
  • 江雪原文及翻译,江雪赏析

  • 江雪原文作者:柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。江雪译文及注释译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在漫天风雪中垂钓。注释绝:无,没有。万径:虚指,指千万条路。人踪:人的脚印。孤:孤零零。...
  • 13391
长干行·家临九江水原文及翻译,长干行·家临九江水赏析
  • 长干行·家临九江水原文及翻译,长干行·家临九江水赏析

  • 长干行·家临九江水原文作者:崔颢〔唐代〕家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。长干行·家临九江水译文及注释译文我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。注释长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市...
  • 25876
临江仙·夜归临皋原文及翻译,临江仙·夜归临皋赏析
  • 临江仙·夜归临皋原文及翻译,临江仙·夜归临皋赏析

  • 临江仙·夜归临皋原文作者:苏轼〔宋代〕夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。(余一作:馀)临江仙·夜归临皋创作背景这首词作于苏轼黄州之贬的第三年,即宋神宗元丰五年(公...
  • 24168
晏几道《临江仙》原文及翻译多篇
  • 晏几道《临江仙》原文及翻译多篇

  • 英译篇一RiversideDaffodilsAwakefromdreams,Ifindthelockedtowerhigh;Soberfromwine,IseethecurtainhanginglastyearspringgriefseemstothefallingbloomsalonestandI;Inthefinerainapairofswallowsfly.IstillrememberwhenIfirstsawprettyPing,Insilkendressembroideredw...
  • 9063
渡汉江原文及翻译,渡汉江赏析
  • 渡汉江原文及翻译,渡汉江赏析

  • 渡汉江原文作者:宋之问〔唐代〕岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。渡汉江译文及注释译文客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。注释汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。岭外:五岭以南的广东...
  • 5360
临高台原文及翻译,临高台赏析
  • 临高台原文及翻译,临高台赏析

  • 临高台原文作者:佚名〔两汉〕临高台以轩,下有清水清且寒。江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。关弓射鹄,令我主寿万年。临高台译文及注释译文登上高台,心情阔然开朗。俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。岸边的香草散发着像兰花一样迷人的芬芳。抬头望去,一只黄鹄高飞空...
  • 7930
《临江仙·滚滚长江东逝水》原文、翻译及赏析精品多篇
  • 《临江仙·滚滚长江东逝水》原文、翻译及赏析精品多篇

  • 译文及注释篇一译文滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久。只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化。和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒。古往今来的`纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。...
  • 9263
忆江南原文及翻译,忆江南赏析
  • 忆江南原文及翻译,忆江南赏析

  • 忆江南原文作者:白居易〔唐代〕江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?忆江南创作背景刘禹锡曾作《忆江南》词数首,是和白居易唱和的,所以他在小序中说:“和乐天春词,依《忆江南》曲拍为句。”此词在公元837年(唐文宗开成二年)初夏作于洛阳,由此可推白居易...
  • 13138
《渡汉江》原文翻译及赏析【新版多篇】
  • 《渡汉江》原文翻译及赏析【新版多篇】

  • 《渡汉江》原文翻译及赏析篇一原文岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇...
  • 31856
临江仙·柳絮原文翻译及赏析【多篇】
  • 临江仙·柳絮原文翻译及赏析【多篇】

  • 赏析:篇一这是薛宝钗所作的一首柳絮词,该词被众人推选为独占鳌头的作品。薛宝钗在叙述其创作意图时说过:“柳絮原是一件轻薄无根无绊的东西,然依我的主意,偏要把他说好了,才不落套”。由此可见,该词之所以能做到“不落俗套”,匠心独运,其根本原因,正在于道出了“人人笔下所无”的东...
  • 21194
专题