当前位置:灵感范文网 >

有关晏子使吴文言文翻译的优秀范文

晏子使吴文言文翻译(新版多篇)
  • 晏子使吴文言文翻译(新版多篇)

  • 晏子使吴文言文翻译篇一原文:晏子使吴,吴王谓行人曰:“吾闻晏婴,盖北方辩于辞、习于礼者也。”命傧者曰:“客见则称‘天子请见’。”明日,晏子有事,行人曰:“天子请见。”晏子蹴然。行人又曰:“天子请见。”晏子蹴然。又曰:“天子请见。”晏子蹴然者三,曰:“臣受命弊邑之君,将使于吴王...
  • 32321
《晏子辞千金》原文及对照翻译【通用多篇】
  • 《晏子辞千金》原文及对照翻译【通用多篇】

  • 晏子的小故事篇一其一、景公派遣晏子治理阿县。三年后,晏子听到很多人在背后说他的坏话,很是不高兴。晏子说:“我知道自己错在哪里了,请再给我三年的时间,我定会让你听到有关我的好话。”果不其然,三年的时间到了,每个人都夸赞晏子。景公准备给予赏赐,但都被晏子拒绝了。景公就问...
  • 5405
《晏子使楚》译文多篇
  • 《晏子使楚》译文多篇

  • 《晏子使楚》译文篇一晏子使楚、讽谏小议语言基础知识1.漂亮的书写能给人以美的享受。请把下面这句话正确、规范、美观地抄写在方格内。橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。2.给下列加点的字注音。提防(  )谏诤(  ) 觊觎(  ) 杀戮(  )骨鲠(  )佞臣(  ) 仕途(  ) 诽谤(  ...
  • 14394
文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)

  • 2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。[乙](爱莲说》(周敦...
  • 16560
晏子善谏文言文翻译【精品多篇】
  • 晏子善谏文言文翻译【精品多篇】

  • 选自《晏子春秋》原文:篇一景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥...
  • 21352
文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译(新版多篇)
  • 文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译(新版多篇)

  • 《晏子谏齐景公》文言文翻译大全篇一晏子谏齐景公景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命...
  • 7337
子夜吴歌·夏歌原文及翻译,子夜吴歌·夏歌赏析
  • 子夜吴歌·夏歌原文及翻译,子夜吴歌·夏歌赏析

  • 子夜吴歌·夏歌原文作者:李白〔唐代〕镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。子夜吴歌·夏歌译文及注释译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。在回舟的时候,月亮还未出来,西施就被越...
  • 5107
孔子劝学文言文翻译(多篇)
  • 孔子劝学文言文翻译(多篇)

  • 《孔子劝学》原文:篇一版本一子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫君无谏臣则失政,士而无教友则失德.御狂马不释策,弓不反于檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成?毁仁恶士...
  • 11125
子夜吴歌·秋歌原文及翻译,子夜吴歌·秋歌赏析
  • 子夜吴歌·秋歌原文及翻译,子夜吴歌·秋歌赏析

  • 子夜吴歌·秋歌原文作者:李白〔唐代〕长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。子夜吴歌·秋歌创作背景本诗是《子夜四时歌》中第三首,李白是沿用乐府旧题创作的新词,具体创作时间不详。子夜吴歌·秋歌译文及注释译文秋月皎洁长安城一片光明,家家...
  • 28210
列子文言文翻译【多篇】
  • 列子文言文翻译【多篇】

  • 列子文言文翻译篇一《列子·天瑞》原文:林类①年且百岁,底春被裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。孔子适卫,望之于野。顾谓弟子曰:“彼叟可与言者,试往讯之!”子贡请行。逆之垅端,面之而叹曰:“先生曾不悔乎,而行歌拾穗?”林类行不留,歌不辍。子贡叩之,不已,乃仰而应曰:“吾何悔邪?”子贡曰:“先生...
  • 7035
蒋母教子文言文翻译
  • 蒋母教子文言文翻译

  • 蒋母教子文言文翻译译文我的母亲姓钟,名叫令嘉,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多金钱,使得家里箱柜里东西都一空如洗。家中常常宾...
  • 30891
管子治国文言文翻译
  • 管子治国文言文翻译

  • 管子治国文言文翻译凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。【译文】大凡治国的道...
  • 25268
文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译【多篇】
  • 文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译【多篇】

  • 原文篇一专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。光之父曰...
  • 21874
子夜吴歌·春歌原文及翻译,子夜吴歌·春歌赏析
  • 子夜吴歌·春歌原文及翻译,子夜吴歌·春歌赏析

  • 子夜吴歌·春歌原文作者:李白〔唐代〕秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。子夜吴歌·春歌赏析这首诗吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚...
  • 7244
狼子野心文言文翻译(多篇)
  • 狼子野心文言文翻译(多篇)

  • 狼子野心文言文翻译篇一有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②...
  • 17024
《吴起传》文言文翻译【通用多篇】
  • 《吴起传》文言文翻译【通用多篇】

  • 《吴起传》文言文翻译篇一吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,侍奉鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁国终于任命他做了将军。吴起率领军队攻打齐国...
  • 6033
文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译(精品多篇)
  • 文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译(精品多篇)

  • 《晏子谏齐景公》原文及翻译篇一选自《晏子春秋》翻译:篇二句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章...
  • 12334
晏子谏齐景公文言文翻译【精品多篇】
  • 晏子谏齐景公文言文翻译【精品多篇】

  • 《晏子谏齐景公》文言文翻译大全篇一晏子谏齐景公景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命...
  • 30180
教子篇文言文翻译【多篇】
  • 教子篇文言文翻译【多篇】

  • 教子篇文言文翻译篇一教子篇作者:颜之推【原文】上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人,不教不知也。古者圣王,有“胎教”之法,怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节之。书之玉版,藏诸金匮。生子咳提,师保固明孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚识人颜色、知人喜怒...
  • 25144
晏子春秋5文言文翻译
  • 晏子春秋5文言文翻译

  • 《晏子春秋》是记载春秋时期晏婴言行的一部历史典籍,我们看看下面的晏子春秋5文言文翻译,了解一下吧!晏子春秋5文言文翻译篇1仲尼相鲁【原文】仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如...
  • 24449
梁上君子文言文翻译注释
  • 梁上君子文言文翻译注释

  • 人们根据这个故事,引申出“梁上君子”这句成语.“梁”是房梁,“君子”是古代对有教养的读书人的称呼,用在这里含有幽默的意思.“梁上君子”被用作小偷、窃贼的代称.梁上君子选自《后汉书·陈寔传》【原文】陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。寔阴见...
  • 17446
文言文翻译翻译多篇
  • 文言文翻译翻译多篇

  • 文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。译文汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏人。年...
  • 26290
《吴起传》文言文翻译【精品多篇】
  • 《吴起传》文言文翻译【精品多篇】

  • 《吴起传》文言文翻译篇一吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,侍奉鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁国终于任命他做了将军。吴起率领军队攻打齐国...
  • 14625
思吴江歌原文及翻译,思吴江歌赏析
  • 思吴江歌原文及翻译,思吴江歌赏析

  • 思吴江歌原文作者:张翰〔魏晋〕秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。思吴江歌译文及注释译文秋风乍起,落叶飘飞,吴江的鲈鱼新鲜又肥美。离家千里想回又不能回,心中的愁思怎么也压抑不住,只能向天悲叹!注释木叶:树叶。鲈鱼:即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。体...
  • 23578
子夜吴歌·冬歌原文及翻译,子夜吴歌·冬歌赏析
  • 子夜吴歌·冬歌原文及翻译,子夜吴歌·冬歌赏析

  • 子夜吴歌·冬歌原文作者:李白〔唐代〕明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。子夜吴歌·冬歌译文及注释译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄...
  • 33594
专题