当前位置:灵感范文网 >

有关咏雪翻译的优秀范文

咏雪翻译【精品多篇】
  • 咏雪翻译【精品多篇】

  • 注释:篇一在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风漫天飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大...
  • 10469
咏荆轲原文及翻译,咏荆轲赏析
  • 咏荆轲原文及翻译,咏荆轲赏析

  • 咏荆轲原文作者:陶渊明〔魏晋〕燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。登车...
  • 23416
《咏柳》原文及翻译【精品多篇】
  • 《咏柳》原文及翻译【精品多篇】

  • 《咏柳》作者介绍篇一曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾...
  • 22930
咏柳原文及翻译,咏柳赏析
  • 咏柳原文及翻译,咏柳赏析

  • 咏柳原文作者:曾巩〔宋代〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。咏柳译文及注释译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飞花:柳絮。咏柳赏...
  • 29231
《在狱咏蝉》翻译及赏析【多篇】
  • 《在狱咏蝉》翻译及赏析【多篇】

  • 译文篇一这首诗作于公元678年(唐高宗仪凤三年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、革命,帮痴心女子打负心汉”(《宫体诗的自赎》)。这些话道出了骆宾王下狱...
  • 11858
在狱咏蝉原文及翻译,在狱咏蝉赏析
  • 在狱咏蝉原文及翻译,在狱咏蝉赏析

  • 在狱咏蝉原文作者:骆宾王〔唐代〕余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿...
  • 28236
咏雪文言文原文与翻译(精品多篇)
  • 咏雪文言文原文与翻译(精品多篇)

  • 《咏雪》赏析篇一“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安...
  • 25726
咏早梅原文及翻译,咏早梅赏析
  • 咏早梅原文及翻译,咏早梅赏析

  • 咏早梅原文作者:何逊〔南北朝〕兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。朝洒长门泣,夕驻临邛杯。应知早飘落,故逐上春来。咏早梅创作背景公元507年(梁武帝天监六年)旧历四月,抚军将军建安王萧伟出为都督扬、南徐二州诸军事、扬州刺史,何逊迁水曹行...
  • 27562
台山杂咏原文及翻译,台山杂咏赏析
  • 台山杂咏原文及翻译,台山杂咏赏析

  • 台山杂咏原文作者:元好问〔金朝〕西北天低五顶高,茫茫松海露灵鳌。太行直上犹千里,井底残山枉呼号。万壑千岩位置雄,偶从天巧见神功。湍溪已作风雷恶,更在云山气象中。山云吞吐翠微中,淡绿深青一万重。此景只应天上有,岂知身在妙高峰?台山杂咏注释这句说站在五台山向北望去,天显得...
  • 12602
咏雪雪文言文翻译(精品多篇)
  • 咏雪雪文言文翻译(精品多篇)

  • 注释篇一谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。与儿女讲论文义(讲论文义:讲解诗文。)(讲:讲解)(论:讨论)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久,一会儿)(骤;急速,大)(欣然:高兴的样子)胡儿:即谢朗。谢朗,字...
  • 19623
咏雪原文及翻译【精品多篇】
  • 咏雪原文及翻译【精品多篇】

  • 原文:篇一谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注释:篇二在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得...
  • 29908
咏雪原文及译文【多篇】
  • 咏雪原文及译文【多篇】

  • 《落梅》原文及赏析篇一落梅风·咏雪原文作者:张鸣善漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀吴民都是你!难道是国家祥瑞?落梅风·咏雪译文及注释译文漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞?注释⑴白占:强取豪夺。⑵吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原...
  • 32184
江雪原文及翻译,江雪赏析
  • 江雪原文及翻译,江雪赏析

  • 江雪原文作者:柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。江雪译文及注释译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在漫天风雪中垂钓。注释绝:无,没有。万径:虚指,指千万条路。人踪:人的脚印。孤:孤零零。...
  • 13391
《咏柳》的原文及其翻译(多篇)
  • 《咏柳》的原文及其翻译(多篇)

  • 咏柳篇一〔曾巩〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。咏柳篇二朝代:宋代作者:曾巩原文:乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。拓展阅读:《咏柳》赏析篇三这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞...
  • 26428
咏史原文及翻译,咏史赏析
  • 咏史原文及翻译,咏史赏析

  • 咏史原文作者:左思〔魏晋〕郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。世胄蹑高位,英俊沉下僚。地势使之然,由来非一朝。金张藉旧业,七叶珥汉貂。冯公岂不伟,白首不见招。咏史译文及注释译文茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。由于生长的地势高...
  • 21333
咏雪文言文翻译:(新版多篇)
  • 咏雪文言文翻译:(新版多篇)

  • 译文篇一一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大...
  • 11132
《咏雪》阅读*及译文(精品多篇)
  • 《咏雪》阅读*及译文(精品多篇)

  • 《落梅》原文及赏析篇一落梅一片能教一断肠,可堪平砌更堆墙。飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘。乱点莓苔多莫数,偶粘衣袖久犹香。东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张。译文及注释译文每一片飘零的梅花都教人触目愁肠,更哪堪残缺的花瓣凋落如雪片,铺满了台阶又堆上了墙头呢?飘零的梅花...
  • 12589
《咏柳》原文及翻译赏析【多篇】
  • 《咏柳》原文及翻译赏析【多篇】

  • 《咏柳》原文及翻译赏析篇一碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁载出?二月春风似剪刀。唐代诗人贺知章的这首《咏柳》诗,形象的描摹出柳的美姿,点出了柳迎春的特点。柳树可分为垂柳和旱柳。垂柳又叫杨柳,为落叶乔木。旱柳百姓叫它河柳,是落叶灌木。柳可以进行无性繁殖。...
  • 6044
西施咏原文及翻译,西施咏赏析
  • 西施咏原文及翻译,西施咏赏析

  • 西施咏原文作者:王维〔唐代〕艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。西施咏创作背景《西施咏》作于天宝时期。王维所处的盛唐时代,在繁华的外衣下...
  • 23170
咏怀古迹原文及翻译多篇
  • 咏怀古迹原文及翻译多篇

  • 咏怀古迹杜甫原文及翻译篇一杜甫《咏怀古迹·其二》作者:杜甫摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。翻译:落叶飘零是深知的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。怅望千秋往事洒下同情泪...
  • 29640
咏雪文言文翻译【精品多篇】
  • 咏雪文言文翻译【精品多篇】

  • 《咏雪》赏析篇一“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安...
  • 17355
咏雪原文及翻译,咏雪赏析
  • 咏雪原文及翻译,咏雪赏析

  • 咏雪原文作者:刘义庆〔南北朝〕谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。咏雪创作背景《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中...
  • 27836
咏傀儡原文及翻译,咏傀儡赏析
  • 咏傀儡原文及翻译,咏傀儡赏析

  • 咏傀儡原文作者:杨亿〔宋代〕鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当。若教鲍老当筵舞,转更郎当舞袖长。咏傀儡鉴赏这首诗用朴素自然的语言咏傀儡以言情,形象生动,耐人咀嚼。诗题《咏傀儡》,意为吟咏木偶戏中的木偶。诗的前两句“鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当”,“鲍老”,是宋代戏剧中的...
  • 21103
咏牡丹原文及翻译,咏牡丹赏析
  • 咏牡丹原文及翻译,咏牡丹赏析

  • 咏牡丹原文作者:陈与义〔宋代〕一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。咏牡丹创作背景这首诗作者写于公元1136年(绍兴六年)。当时陈与义以病告退,除显谟阁直学士,提举江州太平观,寓居浙江桐乡。陈与义是洛阳人,洛阳以牡丹闻名天下,因此他见到眼前牡丹盛开...
  • 31776
文言文《咏雪》的翻译讲解(通用多篇)
  • 文言文《咏雪》的翻译讲解(通用多篇)

  • 《咏雪》赏析篇一“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安...
  • 22248
专题