当前位置:灵感范文网 >

有关相鼠原文及翻译的优秀范文

相鼠原文及翻译,相鼠赏析
  • 相鼠原文及翻译,相鼠赏析

  • 相鼠原文作者:佚名〔先秦〕相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?相鼠译文及注释译文你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还...
  • 15370
蜀相原文及翻译多篇
  • 蜀相原文及翻译多篇

  • 译文:篇一丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。三顾茅庐频繁的商论天下大计,辅佐两代君主的老臣忠...
  • 6998
蜀相原文及翻译,蜀相赏析
  • 蜀相原文及翻译,蜀相赏析

  • 蜀相原文作者:杜甫〔唐代〕丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。蜀相译文及注释译文去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂...
  • 30220
硕鼠原文及翻译,硕鼠赏析
  • 硕鼠原文及翻译,硕鼠赏析

  • 硕鼠原文作者:佚名〔先秦〕硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女通汝)硕鼠译文及...
  • 8096
相见欢原文及翻译多篇
  • 相见欢原文及翻译多篇

  • 作者资料阅读】:篇一李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。汉族。天祚三年七月初七(相传),李煜出生于金陵,为南唐元宗李璟第六子。于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。...
  • 8056
长相思·长相思原文及翻译,长相思·长相思赏析
  • 长相思·长相思原文及翻译,长相思·长相思赏析

  • 长相思·长相思原文作者:晏几道〔宋代〕长相思,长相思。若问相思甚了期,除非相见时。长相思,长相思。欲把相思说似谁,浅情人不知。长相思·长相思译文及注释译文长久的相思啊,长久的相思。若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。长久的相思啊,长久的相思。这相思之情说给谁听呢...
  • 32094
长相思·其二原文及翻译,长相思·其二赏析
  • 长相思·其二原文及翻译,长相思·其二赏析

  • 长相思·其二原文作者:李白〔唐代〕日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。(如素一作:欲素)赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天。昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠一作:肠断)长相思·其二译文及注释韵译夕阳西下暮...
  • 24615
长相思·其一原文及翻译,长相思·其一赏析
  • 长相思·其一原文及翻译,长相思·其一赏析

  • 长相思·其一原文作者:李白〔唐代〕长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天一作:高天)天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!长相思·其一译文及注释译文日日夜夜地思念啊,我...
  • 24654
相逢行原文及翻译,相逢行赏析
  • 相逢行原文及翻译,相逢行赏析

  • 相逢行原文作者:佚名〔两汉〕相逢狭路间,道隘不容车。不知何年少?夹毂问君家。君家诚易知,易知复难忘;黄金为君门,白玉为君堂。堂上置樽酒,作使邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三人,中子为侍郎;五日一来归,道上自生光;黄金络马头,观者盈道傍。入门时左顾,但见双鸳鸯;鸳鸯七十二,罗...
  • 15055
硕鼠原文及全文翻译(多篇)
  • 硕鼠原文及全文翻译(多篇)

  • 诗经《硕鼠》原文篇一硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号!译文篇二大老鼠啊大老鼠,不要...
  • 12756
相思原文及翻译,相思赏析
  • 相思原文及翻译,相思赏析

  • 相思原文作者:王维〔唐代〕红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。相思赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中...
  • 22202
硕鼠原文及翻译【精品多篇】
  • 硕鼠原文及翻译【精品多篇】

  • 诗经中的硕鼠用了比的修辞手法篇一这首诗是《诗经》中少有的几篇纯乎比体诗之一。比体诗的特点是全诗“以彼物比此物”,诗中描绘的事物,不是诗人真正要歌咏的对象,描绘的形象没有独立的意义,而是以打比方来表意说理,通过“咏物”来寄托自己的思想感情与观点。这首诗着重描述令...
  • 18019
硕鼠原文及翻译新版多篇
  • 硕鼠原文及翻译新版多篇

  • 诗经《硕鼠》翻译篇一大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拚死拚活谁感激。发誓从此离开你,到那理想新乐邑。新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自...
  • 25969
自相矛盾原文及翻译,自相矛盾赏析
  • 自相矛盾原文及翻译,自相矛盾赏析

  • 自相矛盾原文作者:韩非〔先秦〕楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。自相矛盾思考问题1、“其人弗能应也”的原因是什么?答:因为自己把...
  • 31144
自相矛盾原文及翻译(多篇)
  • 自相矛盾原文及翻译(多篇)

  • 自相矛盾篇一出处:《韩非子·难一》注释篇二(1)楚人:楚国人。自相矛盾图片(2)鬻(yù):出售。(3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。(4)吾:我。(5)坚:坚硬。(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。(7)利:锋利。(8)无不:没有。(9)或:有人。(10)以:用。(11)弗:不。(12)应:回答。(13)夫:句首发语词,那...
  • 16568
相逢行二首原文及翻译,相逢行二首赏析
  • 相逢行二首原文及翻译,相逢行二首赏析

  • 相逢行二首原文作者:李白〔唐代〕朝骑五花马,谒帝出银台。秀色谁家子,云车珠箔开。金鞭遥指点,玉勒近迟回。夹毂相借问,疑从天上来。蹙入青绮门,当歌共衔杯。衔杯映歌扇,似月云中见。相见不得亲,不如不相见。相见情已深,未语可知心。胡为守空闺,孤眠愁锦衾。锦衾与罗帏,缠绵会有时。...
  • 17133
惠子相梁原文及翻译新版多篇
  • 惠子相梁原文及翻译新版多篇

  • 《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今...
  • 10181
《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)
  • 《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)

  • 《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:庄子来,欲代子相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:南方有鸟,其名为鹓,子知之乎?夫鹓发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之粱国而吓我邪?1...
  • 32729
长相思原文、翻译及赏析多篇
  • 长相思原文、翻译及赏析多篇

  • 赏析篇一《长相思·一重山》这首小令,《新刻注释草堂诗余评林》在词调下题作“秋怨”。这“秋怨”,便是统贯全词的抒情中心。虽然通篇未曾出现“秋”、“怨”字眼,但仔细吟诵一遍,便会觉得“秋怨”二字确实最为简洁、准确地概括了本词的旨意。全词写了一个思妇在秋日里苦忆离...
  • 12430
《长相思·长相思》原文及翻译赏析(新版多篇)
  • 《长相思·长相思》原文及翻译赏析(新版多篇)

  • 译文篇一汴水长流啊,泗水长流,流到古老的瓜洲渡口,远远望去,江南群山那默默的点头,仿佛凝聚着无限的哀愁。思念呀,怨恨呀,何时才有个尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,只有人倚楼。译文篇二汴河之水静静淌泗河之水默默流汇合在瓜州古渡荡着漩涡汤汤东去更远处江南的山峰从...
  • 11647
《蜀相》原文翻译及赏析精品多篇
  • 《蜀相》原文翻译及赏析精品多篇

  • 《蜀相》杜甫原文翻译及赏析篇一蜀相杜甫〔唐代〕丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。【注释】①丞相祠堂:即诸葛武侯祠,现在成都,晋李雄初建。②锦官城:成都的别名。③柏(bǎi)森...
  • 16521
长相思·雨原文及翻译,长相思·雨赏析
  • 长相思·雨原文及翻译,长相思·雨赏析

  • 长相思·雨原文作者:万俟咏〔宋代〕一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。长相思·雨译文及注释译文雨滴声声,报时的更鼓声一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。好梦难成,心中遗憾难平,窗...
  • 26572
长相思·惜梅原文及翻译,长相思·惜梅赏析
  • 长相思·惜梅原文及翻译,长相思·惜梅赏析

  • 长相思·惜梅原文作者:刘克庄〔宋代〕寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。长相思·惜梅译文及注释译文寒冷时催促梅花开放,暖和时催促着凋落,早开便会早落。叮嘱花儿,还是迟一点开吧。角声吹起,笛声吹起。吹落了南枝梅...
  • 6144
《长相思》原文翻译及赏析多篇
  • 《长相思》原文翻译及赏析多篇

  • 《长相思》赏析:篇一相思,是诗人们从未停止描写的题材。妇女思夫,游子思乡,这思念从来都是绵绵不绝,荡气回肠的。本诗开篇描写了深秋时节的景色。九月西风紧吹,月冷露霜愈渐寒。那露珠像是主人公的眼泪。秋夜漫长,因为相思变得更长了。这相思能有多长?有多久?冬去春来,东风吹绿了小...
  • 29193
长相思·长相思原文、翻译及赏析(新版多篇)
  • 长相思·长相思原文、翻译及赏析(新版多篇)

  • 创作背景:篇一宋徽宗大观年间(1107年-1110年),词人已经趋于老年,写作风格也趋于回忆以及悲情。这首《长相思》就是词人为怀念旧情人且为了抒发自己的多情而写下的一首词。作者简介:篇二晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市...
  • 33005
专题