当前位置:灵感范文网 >

有关核舟记全文带翻译的优秀范文

核舟记全文带翻译【多篇】
  • 核舟记全文带翻译【多篇】

  • 注释篇一奇:奇特。曰:叫。以:用。径:直径。之:的。为:做,这里指雕刻。罔:无,没有。因:依据。势:样子。象:模似,仿照。具:具有。情:神情。各:各自。态:姿态。尝:曾经。贻:赠。余:我。盖:原来是。泛:泛舟。云:句尾语气词,无意。约:大约。有奇(jī):有,念yòu,放在整数与零数之间,意思同又。奇,零数。黍:又叫...
  • 27633
《核舟记》课文翻译通用多篇
  • 《核舟记》课文翻译通用多篇

  • 鉴赏篇一《核舟记》所描述的是一件精美的艺术品,无疑,对作品的深入理解是文章成功的基础。核舟的“灵怪”表现在什么地方呢?它在微小的物体上因势象形地雕刻出众多的人和物,刀法精细,布局巧妙,人物情态生动逼真,固然足以证明其“灵怪”,但这还只是外在的表象,一般人容易把握。核舟...
  • 26006
《核舟记》原文及译文【精品多篇】
  • 《核舟记》原文及译文【精品多篇】

  • 核舟记篇一明代:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水...
  • 10835
核舟记原文及翻译【通用多篇】
  • 核舟记原文及翻译【通用多篇】

  • 译文篇一明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约...
  • 23024
文言文《核舟记》课文翻译精品多篇
  • 文言文《核舟记》课文翻译精品多篇

  • 原文篇一核舟记作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月...
  • 5307
桃花源记原文带翻译多篇
  • 桃花源记原文带翻译多篇

  • 文体篇一记:可以是游记和碑记(或铭记)(主要的还是游记)。游记是收在文集中的记叙游览山川名胜活动、描写景物、用来抒发感情,让思想在风中飘荡的一种文体(散文)。相当于现在的记叙文,有的夹有一点议论,更像散文。《桃花源记》的文体就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小说,又好...
  • 18262
英文日记100词带翻译多篇
  • 英文日记100词带翻译多篇

  • KnowlegdecanchangeyourfateandEnglishcanaccomplishyourfuture.英文日记1Saturday,mygrandmamadedumplings,oneofthedumplingslikeobedientlittleducksswimminginthebowl.Myinthemindhavealittlenottoeatthesmelloffragranceandletmegreedyslobber,Ieatuptit-bit.ButIea...
  • 16068
英语日记带翻译(多篇)
  • 英语日记带翻译(多篇)

  • 英语日记带翻译篇一Iamalwaysinterestedinreasonsarequite(extremely)simpleandanybodyisnotsatisfiedwithmyviewpoint(s),Ishallbegreatlysurprisedathiswaysofthinking.Inthefirstplace,travelingincreasesourbytravelingcanwesee(因为用(only)开头,主动词须颠倒)thingsoutsi...
  • 19322
刻舟记原文和翻译精品多篇
  • 刻舟记原文和翻译精品多篇

  • 核舟记文言文原文篇一作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“...
  • 19752
核舟记原文及翻译注释精品多篇
  • 核舟记原文及翻译注释精品多篇

  • 赏析篇一本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,刻而成舟,生动的表现了历史上一个著名的文学故事。舟上五人,须眉比见,其他如箬篷、窗、楫、壶、炉等,无不应有尽有;还有三十四个字,勾画了了,真可谓巧夺天工。本文就是对这件艺术品的文字说明。阅读时,要善于运用想象...
  • 15142
英文日记带翻译「」【精彩多篇】
  • 英文日记带翻译「」【精彩多篇】

  • 英语日记50词篇一Grandma’shandinhandtoworkeveryday,theheartroughcoarsehair。EverytimeIgototouchherhand,asintouchaoldbark。Ithought:todayI’mgoingtohelpgrandmadosomehousework,takethisasaholidaygifttosendgrandma。译文:奶奶的手每一天都在干活,手掌心长出了毛毛...
  • 33055
核舟记原文加翻译新版多篇
  • 核舟记原文加翻译新版多篇

  • 《核舟记》原文、翻译篇一正确语序:为八窗词类活用(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)(4)居右者椎髻仰面(椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻)倒装句尝贻...
  • 11781
《核舟记》原文翻译(新版多篇)
  • 《核舟记》原文翻译(新版多篇)

  • 初中核舟记原文及翻译篇一译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东...
  • 17547
核舟记翻译精品多篇
  • 核舟记翻译精品多篇

  • 《核舟记》全文翻译篇一《核舟记》全文翻译明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻...
  • 23894
文言文《核舟记》全文及翻译新版多篇
  • 文言文《核舟记》全文及翻译新版多篇

  • 原文篇一核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月...
  • 15683
核舟记翻译注释及原文(精品多篇)
  • 核舟记翻译注释及原文(精品多篇)

  • 核舟记词句注释篇一明:明朝。奇巧人:手艺奇妙精巧的人。曰:名叫。王叔远:名毅,叔远是他的字,号初平山人,明末常熟(今江苏省常熟市)人。以:介词,用,凭。径寸之木:直径一寸的木头。径:直径。寸:市制长度单位。之:结构助词,的。木:木头,木料。为:动词,做,制,这里指雕刻。宫室:泛指房屋建筑。器皿(mǐn...
  • 7691
核舟记文言文原文及翻译(新版多篇)
  • 核舟记文言文原文及翻译(新版多篇)

  • 核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...
  • 27076
《核舟记》原文、翻译多篇
  • 《核舟记》原文、翻译多篇

  • 核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...
  • 33144
核舟记原文及翻译【精品多篇】
  • 核舟记原文及翻译【精品多篇】

  • 文言知识篇一通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。)诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲)左手倚一衡木(衡——通“横”,横着的。)盖简桃核修狭者为之...
  • 13249
英文日记150词带翻译多篇
  • 英文日记150词带翻译多篇

  • 英文日记1Weallwish(hope)tobehappy,soweshouldtakegoodcareofourhealth。Healthisthebesttreasure(which)amancanpossess。Moneycandomanythings,butitcannotbuyhappiness。However,solongasmanhasgoodhealth,hecanenjoythepleasuresofhumanlife。Inordertoinsuregoodhealth...
  • 29430
核舟记原文及翻译注释【精品多篇】
  • 核舟记原文及翻译注释【精品多篇】

  • 核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...
  • 25209
柏舟原文及翻译,柏舟赏析
  • 柏舟原文及翻译,柏舟赏析

  • 柏舟原文作者:佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!柏舟译文及注释译文柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。我的...
  • 6874
核舟记原文及翻译,核舟记赏析
  • 核舟记原文及翻译,核舟记赏析

  • 核舟记原文作者:魏学洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山...
  • 13265
《核舟记》课文原文及翻译【精品多篇】
  • 《核舟记》课文原文及翻译【精品多篇】

  • 赏析篇一作者在《核舟记》中运用说明和描绘相结合的笔法,生动地介绍了明末雕刻艺人王叔远高超的雕刻技艺和独特的才华,热情赞扬了我国古代民间艺人的艺术成就。从文章开头至“盖大苏泛赤壁云”为第一段,简练概括地告诉读者,王叔远有着不同凡响的雕刻技艺,他能在“径寸之木”上...
  • 24520
英语日记带翻译多篇
  • 英语日记带翻译多篇

  • 英语日记300字带翻译篇一March11thMondayMynameisWangWei.I'maten-year-oldgirl.I'mtallandthin.Ihavelongandstraighthair,blackeyes.I'magoodstudent.Iworkhardatmylessons.Ilikesinging,swimmingandplayingchess.IwanttobeateacherwhenIgrowup.参考译文:3月11日星期一...
  • 28113
专题