当前位置:灵感范文网 >

有关高二文言文陈情表原文及翻译通用的优秀范文

高二文言文陈情表原文及翻译通用多篇
  • 高二文言文陈情表原文及翻译通用多篇

  • 《陈情表》赏析篇一本文只是就晋武帝征召他出来做官一事,陈说他不能立即应诏赴职的原因。但在陈述时,却委婉尽情,感人至深,是一篇有浓厚感情色彩的抒情名作。全文可分三段。第一段:从篇首至“臣侍汤药,未曾废离”。叙述自身遭遇的不幸和祖母疾病在身的困境。“臣以险衅,夙遭闵凶...
  • 13342
学奕的文言文原文及翻译通用多篇
  • 学奕的文言文原文及翻译通用多篇

  • 学奕的文言文原文及翻译篇一原文今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。翻译现在你把下棋作为技艺,是小...
  • 7601
文言文《陈情表》原文及译文精品多篇
  • 文言文《陈情表》原文及译文精品多篇

  • 成语篇一孤苦伶仃(原文:零丁孤苦):伶仃:孤独,没有依靠。孤单困苦,没有依靠。茕茕孑立:孤身一人。形容一个人无依无靠,孤苦伶仃。形影相吊:吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。急于星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。日薄西山:薄...
  • 12438
陈情表原文及翻译(多篇)
  • 陈情表原文及翻译(多篇)

  • 赏析篇一文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸...
  • 28011
高二陈情表原文及翻译注释汇集
  • 高二陈情表原文及翻译注释汇集

  • 高二年级有两大特点:一、教学进度快。一年要完成二年的课程。因此,直面高二的挑战,认清高二,认清高二的自己,认清高二的任务,显得意义十分重大而迫切。下面好范文小编为你带来一些关于高二陈情表原文及翻译,希望对大家有所帮助。陈情表原文臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈...
  • 8639
《陈情表》的原文和翻译【多篇】
  • 《陈情表》的原文和翻译【多篇】

  • 孟浩然对照篇一工作计划守则制度格言记叙文的辞职报告语录工作调查报告征文的写景活动方案:思想汇报周记意见书自我批评了柳永简历述职总结祝福语。译文篇二臣子李密陈言:我因为命运不好,很早就遭遇了不幸。刚出生六个月,我慈爱的父亲就去世了。长到四岁,舅舅就逼迫母亲改嫁。...
  • 13435
高二语文过秦论课文原文及翻译(通用多篇)
  • 高二语文过秦论课文原文及翻译(通用多篇)

  • 翻译】:篇一秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥一探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进...
  • 30383
文言文过秦论原文及翻译(通用多篇)
  • 文言文过秦论原文及翻译(通用多篇)

  • 中篇篇一秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服的慕风向往,为什么会像这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了。周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭着武力相征伐,强大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,战事不止,军民疲惫。...
  • 33153
高二语文陈情表原文及译文【精品多篇】
  • 高二语文陈情表原文及译文【精品多篇】

  • 《陈情表》阅读答案篇一七、阅读下面语段,完成25-27题。(13分)逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣...
  • 20736
陈情表原文及翻译,陈情表赏析
  • 陈情表原文及翻译,陈情表赏析

  • 陈情表原文作者:西晋·李密〔魏晋〕臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在...
  • 16722
陈情表原文及翻译注释通用多篇
  • 陈情表原文及翻译注释通用多篇

  • 《陈情表》阅读答案篇一臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍...
  • 15712
高二文言文陈情表原文及注释(精品多篇)
  • 高二文言文陈情表原文及注释(精品多篇)

  • 陈情表之由来篇一李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。...
  • 20732
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 17343
《陈太丘与友期》原文及翻译(通用多篇)
  • 《陈太丘与友期》原文及翻译(通用多篇)

  • 参考答案:篇一一、1.放弃2.同“否”3.拉4.不回头二、真不是人哪!和别人约好一起走,把别人丢下就走了。三、那朋友太丘那朋友四、为人要言而有信,不讲信用自食苦果。《陈太丘与友期》原文及翻译篇二陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问...
  • 17465
晋书文言文原文及翻译通用多篇
  • 晋书文言文原文及翻译通用多篇

  • 文言文原文及翻译篇一一、原文钱思公(1)虽生长富贵(2),而少所嗜好。在西洛(3)时尝(4)语(5)僚属(6),言平生惟好读书,坐则读经史(7),卧则读小说(8),上厕则阅小辞(9)。盖未尝(10)顷刻释(11)卷也。谢希深(12)亦言:宋公垂(13)同在史院,每走厕必挟书以往,讽(14)诵之声琅然(15),闻(16)于远近,亦(17)笃学(18)如此。余因(19)谓希深...
  • 27368
高二语文陈情表原文及翻译(新版多篇)
  • 高二语文陈情表原文及翻译(新版多篇)

  • 组织生活会简报篇一工作打算鄂教版试卷;留言造句协议注意事项,述廉开学祝福语细则的誓词辞职信说课写作指导对照;自我评价对照剖析材料工作防控誓词词语征文:文明仿写节日演讲稿,职称语法主要。孟浩然对照篇二工作计划守则制度格言记叙文的辞职报告语录工作调查报告征文的写景...
  • 24630
文言文《马说》的原文及翻译【通用多篇】
  • 文言文《马说》的原文及翻译【通用多篇】

  • 翻译:篇一世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的`手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用“千里马”称呼它。千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行...
  • 8178
《陈情表》原文及翻译注释精品多篇
  • 《陈情表》原文及翻译注释精品多篇

  • 作者简介篇一李密(224年—287年),字令伯,一名虔,西晋犍为武阳(今四川彭山)人。晋初散文家。曾仕蜀汉,蜀亡后,晋武帝征他为太子洗(xiǎn)马时,他写了这篇表。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初...
  • 8081
高一语文文言文原文及翻译
  • 高一语文文言文原文及翻译

  • 高一语文文言文原文及翻译1《劝学》原文及翻译【原文】君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也...
  • 7163
《陈情表》李密文言文原文注释翻译新版多篇
  • 《陈情表》李密文言文原文注释翻译新版多篇

  • 《陈情表》阅读答案篇一1、指出各句加点词解释有误的一项是()A、逮奉圣朝,沐浴清化。逮:及,至B、凡在故老,犹蒙矜育。矜:怜惜C、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃。笃:更加D、但以刘日薄西山,气息奄奄。薄:迫近2、下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是()A、祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养B、...
  • 31919
文言文《陈涉世家》原文及翻译通用多篇
  • 文言文《陈涉世家》原文及翻译通用多篇

  • 原文篇一陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道...
  • 23194
高考文言文《师说》原文及翻译通用多篇
  • 高考文言文《师说》原文及翻译通用多篇

  • 作者介绍:篇一韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。《师说》原文篇二古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为...
  • 13033
高二陈情表原文及译文新版多篇
  • 高二陈情表原文及译文新版多篇

  • 知识点篇一重点词语(1)险衅:臣以险衅(艰难祸患,指命运不济)(2)见背:慈父见背(背弃我,指死亡)(3)夺:舅夺母志(改变)(4)祚:门衰祚(zuò)薄(福分)(5)鲜:终鲜兄弟(本指少,这里是没有)(6)吊:茕茕孑立,形影相吊(安慰)(7)婴:而刘夙婴疾病(缠绕)(8)废:未曾废离(停止侍奉)(9)察:前太守逵察臣孝...
  • 21030
文言文《陈涉世家》原文及翻译【通用多篇】
  • 文言文《陈涉世家》原文及翻译【通用多篇】

  • 文言文陈涉世家原文及翻译篇一原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chu)耕之垄(lǒng)上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟(gǒu)富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄(hú)之志哉!”二世元年七月,发闾(l...
  • 14011
陈涉世家文言文原文及翻译【精品多篇】
  • 陈涉世家文言文原文及翻译【精品多篇】

  • 《陈涉世家》阅读答案篇一阅读【甲】【乙】两段文言文,完成小题。(17分)【甲】二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻...
  • 15602
专题