当前位置:灵感范文网 >

有关野田黄雀行原文及翻译的优秀范文

野田黄雀行原文及翻译,野田黄雀行赏析
  • 野田黄雀行原文及翻译,野田黄雀行赏析

  • 野田黄雀行原文作者:曹植〔两汉〕高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结友何须多?不见篱间雀,见鹞自投罗。罗家得雀喜,少年见雀悲。拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。飞飞摩苍天,来下谢少年。野田黄雀行创作背景此诗选自《曹植集》卷六。史载,建安二十四年(219年),曹操借故杀了曹植亲信杨修,次...
  • 25760
《野望》原文及翻译【多篇】
  • 《野望》原文及翻译【多篇】

  • 古诗赏析篇一这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹...
  • 6995
田家词原文及翻译,田家词赏析
  • 田家词原文及翻译,田家词赏析

  • 田家词原文作者:元稹〔唐代〕牛靿咤咤,田确确,旱块敲牛蹄趵趵。种得官仓珠颗谷,六十年来兵簇簇,日月食粮车辘辘。一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉,归来攸得牛两角。重铸锄犁作斤劚,姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋。愿官早胜仇早覆,农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。田家词译文及注释...
  • 13034
《登鹳雀楼》原文及翻译赏析(多篇)
  • 《登鹳雀楼》原文及翻译赏析(多篇)

  • 《登鹳雀楼》赏析篇一《登鹳雀楼》写王之涣在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的'进取精神。前两句写所见。“白日依山尽”写山,“黄河入海流”写水。王之涣遥望一轮落日向着楼前一望无际、连绵起伏的群山西沉,在视野的尽头冉冉而没;目送流经...
  • 26837
我行其野原文及翻译,我行其野赏析
  • 我行其野原文及翻译,我行其野赏析

  • 我行其野原文作者:佚名〔先秦〕我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。昏姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。我行其野译文及注释译文走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。只因婚姻...
  • 23048
甫田原文及翻译,甫田赏析
  • 甫田原文及翻译,甫田赏析

  • 甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右...
  • 16704
《野望》原文及翻译赏析多篇
  • 《野望》原文及翻译赏析多篇

  • 野望全诗原文翻译赏析篇一原文:西山白雪三城戍1,南浦清江万里桥2。海内风尘诸弟3隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病4,未有涓埃答圣朝5。跨马出郊时极目6,不堪人事日萧条7。注释:1:西山:在成都西,因终年积雪,一名雪岭、雪山,即今四川西北部之岷山。三城:指松州(今四川松潘)、维州(今四川...
  • 17136
登鹳雀楼原文及翻译【通用多篇】
  • 登鹳雀楼原文及翻译【通用多篇】

  • 赏析】:篇一鹳雀楼,故址在当时的河中府(今山西永济县),建在高阜上,共有三层,站在这座楼台上,前望可看到莽莽的中条山,下瞰可观滚滚东流的黄河水,是唐代的游览胜地。诗人首先运用粗线条大笔勾勒画面,这里,其着眼点不在楼之一隅,而是从远眺及鸟瞰的角度去把握山水楼阁的总体,腾挪跌岩,摹山...
  • 9600
大田原文及翻译,大田赏析
  • 大田原文及翻译,大田赏析

  • 大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。...
  • 5462
黄鹤楼原文及翻译,黄鹤楼赏析
  • 黄鹤楼原文及翻译,黄鹤楼赏析

  • 黄鹤楼原文作者:崔颢〔唐代〕昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。黄鹤楼创作背景这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山而得名,传说费祎登仙驾鹤于此,这首诗诗...
  • 24342
登鹳雀楼原文及翻译,登鹳雀楼赏析
  • 登鹳雀楼原文及翻译,登鹳雀楼赏析

  • 登鹳雀楼原文作者:王之涣〔唐代〕白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。登鹳雀楼译文及注释译文站在高楼上,只见夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。注释鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济市,前对中...
  • 9120
上留田行原文及翻译,上留田行赏析
  • 上留田行原文及翻译,上留田行赏析

  • 上留田行原文作者:李白〔唐代〕行至上留田,孤坟何峥嵘。积此万古恨,春草不复生。悲风四边来,肠断白杨声。借问谁家地,埋没蒿里茔。古老向余言,言是上留田,蓬科马鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此举铭旌。一鸟死,百鸟鸣。一兽走,百兽惊。桓山之禽别离苦,欲去回翔不能征。田氏仓卒骨...
  • 15870
田单列传原文及翻译【多篇】
  • 田单列传原文及翻译【多篇】

  • 译文篇一田单是齐国田氏王族的远房本家。在齐湣王时,田单担任首都临淄佐理市政的小官,并不被齐王重用。后来,到燕国派遣大将乐毅攻破齐国,齐湣王被迫从都城逃跑,不久又退守莒(jǔ举)城。在燕国军队长驱直入征讨齐国之时,田单也离开都城,逃到安平,让他的同族人把车轴两端的突出部位...
  • 7971
叔于田原文及翻译,叔于田赏析
  • 叔于田原文及翻译,叔于田赏析

  • 叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。叔于田译文及注释译文叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁...
  • 16649
《野望》原文及翻译多篇
  • 《野望》原文及翻译多篇

  • 《野望》原文及翻译篇一原文《野望》东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家...
  • 29144
大叔于田原文及翻译,大叔于田赏析
  • 大叔于田原文及翻译,大叔于田赏析

  • 大叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢...
  • 17105
田家行原文及翻译,田家行赏析
  • 田家行原文及翻译,田家行赏析

  • 田家行原文作者:王建〔唐代〕男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴,的知输得官家足。不望入口复上身,且免向城卖黄犊。田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。田家行创作背景中唐时变租庸调法为两税法,名义上...
  • 21832
君马黄原文及翻译,君马黄赏析
  • 君马黄原文及翻译,君马黄赏析

  • 君马黄原文作者:李白〔唐代〕君马黄,我马白。马色虽不同,人心本无隔。共作游冶盘,双行洛阳陌。长剑既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱为五侯客。猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。相知在急难,独好亦何益。君马黄创作背景此诗为拟古辞而作。关于这首诗的写作时间,学术界迄无定论。一说作于唐...
  • 5143
《野望》原文及翻译精品多篇
  • 《野望》原文及翻译精品多篇

  • 《野望》原文及翻译篇一原文《野望》东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家...
  • 7175
黄鸟原文及翻译,黄鸟赏析
  • 黄鸟原文及翻译,黄鸟赏析

  • 黄鸟原文作者:佚名〔先秦〕黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。黄鸟译文及注释译文黄鸟黄鸟你听着,不要落在...
  • 14158
野有死麕原文及翻译,野有死麕赏析
  • 野有死麕原文及翻译,野有死麕赏析

  • 野有死麕原文作者:佚名〔先秦〕野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!野有死麕译文及注释直译一头死去的獐子在荒野,白茅缕缕将它包。有位少女春心荡,小伙追着来调笑。林中丛生小树木,荒野有只小死鹿。白...
  • 25986
孔雀东南飞原文及翻译,孔雀东南飞赏析
  • 孔雀东南飞原文及翻译,孔雀东南飞赏析

  • 孔雀东南飞原文作者:佚名〔两汉〕汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情...
  • 14615
野有蔓草原文及翻译,野有蔓草赏析
  • 野有蔓草原文及翻译,野有蔓草赏析

  • 野有蔓草原文作者:佚名〔先秦〕野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。野有蔓草译文及注释译文野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好满足我心愿。野...
  • 18223
渭川田家原文及翻译,渭川田家赏析
  • 渭川田家原文及翻译,渭川田家赏析

  • 渭川田家原文作者:王维〔唐代〕斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。(至一作:立)即此羡闲逸,怅然吟式微。渭川田家创作背景此诗作于开元(唐玄宗年号,713—741年)后期,描绘的是渭水两岸的农村生活。渭川田家...
  • 17382
空城雀原文及翻译,空城雀赏析
  • 空城雀原文及翻译,空城雀赏析

  • 空城雀原文作者:李白〔唐代〕嗷嗷空城雀,身计何戚促。本与鹪鹩群,不随凤凰族。提携四黄口,饮乳未尝足。食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。耻涉太行险,羞营覆车粟。天命有定端,守分绝所欲。空城雀译文及注释译文嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺...
  • 28157
专题