当前位置:灵感范文网 >

有关使至塞上原文及赏析的优秀范文

使至塞上原文及赏析【精品多篇】
  • 使至塞上原文及赏析【精品多篇】

  • 中心:篇一本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由于被排挤而孤独、寂寞,悲伤、飘零的孤寂心情以及在大漠雄浑的景色中,情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。诗中既反映了边塞生活,同时也流露出作者对都护的赞叹,表达...
  • 6270
《使至塞上》全文及翻译
  • 《使至塞上》全文及翻译

  • 作品赏析:篇一737年(开元三十五年),王维奉命赴西河节度使府慰问将士,该诗即诗人赴西河途中所作。这是一首纪行诗,诗人身负朝廷使命前往边塞。诗即记述这次出使途中所见所感。首二句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作,以及写作的地点并说明边塞的遥远辽阔。“欲问边”,是出使的目...
  • 6127
塞上曲送元美原文及翻译,塞上曲送元美赏析
  • 塞上曲送元美原文及翻译,塞上曲送元美赏析

  • 塞上曲送元美原文作者:李攀龙〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。城头一片西山月,多少征人马上看。塞上曲送元美创作背景《塞上曲送元美》是一首送别诗,明代中期,边事屡起,北方的鞑靼多次入侵,直接威胁国都北京,诗人和王世贞同为明“后七子”领袖,友谊笃深,诗人作此诗送别王世...
  • 23623
《出塞》原文及赏析(通用多篇)
  • 《出塞》原文及赏析(通用多篇)

  • 出塞原文翻译及赏析篇一原文《出塞词》金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。翻译扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜度过洮水河。旗子高扬,连夜冲入单于帐内,砍杀胡兵,宝刀都残缺破损了。注释金带:大刀柄上系的红绸子。连环:一种刀。束:捆。临洮:古县名...
  • 17614
塞下曲原文及翻译,塞下曲赏析
  • 塞下曲原文及翻译,塞下曲赏析

  • 塞下曲原文作者:卢纶〔唐代〕月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。塞下曲译文及注释译文死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。注释塞下曲:古时边塞的一种军歌。月黑:没有月光。单...
  • 30458
塞上原文及翻译,塞上赏析
  • 塞上原文及翻译,塞上赏析

  • 塞上原文作者:柳开〔宋代〕鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。塞上译文及注释译文响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。注释鸣骹(xiāo):同...
  • 8730
塞下曲的原文及赏析【多篇】
  • 塞下曲的原文及赏析【多篇】

  • 塞下曲的原文及赏析篇一塞下曲唐王昌龄饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。译文牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气...
  • 6091
使至塞上的原文及赏析【精品多篇】
  • 使至塞上的原文及赏析【精品多篇】

  • 王维篇一注释篇二使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国...
  • 21909
使至塞上赏析【多篇】
  • 使至塞上赏析【多篇】

  • 使至塞上赏析篇一此诗载于《全唐诗》卷一百二十六。下面是中国古代文学研究专家、中国作家协会会员、原首都师范大学中文系博士生导师张燕瑾先生对此诗的赏析。《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;此诗叙事精练...
  • 17412
塞上听吹笛原文及赏析【精品多篇】
  • 塞上听吹笛原文及赏析【精品多篇】

  • 译文篇一汪中《述学·内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,今世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。现在我们还可看到诗中写景亦有“虚景”与“实景”之分,如高適这首诗就表现得十分突出。前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚...
  • 30444
使至塞上原文及翻译新版多篇
  • 使至塞上原文及翻译新版多篇

  • 词句注释篇一⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属...
  • 29690
使至塞上翻译赏析【精品多篇】
  • 使至塞上翻译赏析【精品多篇】

  • 白话译文篇一乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。《使至塞上》原文赏析篇二使至塞上王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤...
  • 33047
塞上曲·其一原文及翻译,塞上曲·其一赏析
  • 塞上曲·其一原文及翻译,塞上曲·其一赏析

  • 塞上曲·其一原文作者:王昌龄〔唐代〕蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共尘沙老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。塞上曲·其一译文及注释译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪...
  • 16342
客至原文及翻译,客至赏析
  • 客至原文及翻译,客至赏析

  • 客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。客至创作背景此诗是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂...
  • 15960
出塞原文及翻译,出塞赏析
  • 出塞原文及翻译,出塞赏析

  • 出塞原文作者:王昌龄〔唐代〕秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。出塞创作背景《出塞》是王昌龄早年赴西域时所作。王昌龄所处盛唐,所以在其边塞诗中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。但是频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴...
  • 22809
使至塞上原文赏析通用多篇
  • 使至塞上原文赏析通用多篇

  • 《使至塞上》原文赏析篇一使至塞上唐朝王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。《使至塞上》译文轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直...
  • 33642
《使至塞上》 作者简介及全诗赏析(多篇)
  • 《使至塞上》 作者简介及全诗赏析(多篇)

  • 注释篇一使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐...
  • 16189
《出塞》原文赏析(多篇)
  • 《出塞》原文赏析(多篇)

  • 出塞原文翻译及赏析篇一金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。卷旗夜劫单于帐,乱斫胡儿缺宝刀。翻译/译文扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜度过洮水河。旗子高扬,连夜冲入单于帐内,砍杀胡兵,宝刀都残缺破损了。注释②临洮(táo):古县名,在今甘肃省岷县,以临洮水得名,在临河沿岸。③卷(ju...
  • 32335
《使至塞上》原文赏析(精品多篇)
  • 《使至塞上》原文赏析(精品多篇)

  • 《使至塞上》原文赏析篇一使至塞上唐朝王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。《使至塞上》译文轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直...
  • 29295
《使至塞上》原文及译文(通用多篇)
  • 《使至塞上》原文及译文(通用多篇)

  • 译文篇一轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑兵,得知主帅尚在前线未归。赏析篇二这是诗人奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅...
  • 26392
《使至塞上》原文、翻译及赏析精品多篇
  • 《使至塞上》原文、翻译及赏析精品多篇

  • 白话译文篇一乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。译文篇二⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞...
  • 26250
安塞腰鼓句子赏析以及原文
  • 安塞腰鼓句子赏析以及原文

  • 《安塞腰鼓》句子赏析1.这腰鼓,使冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了。赏析:(运用排比句式,使语言气势充沛、节奏鲜明、感情强烈。排比中还应用了三组反义词,在强烈的对比中,更能突出安塞腰鼓的特点。)2.容不得束缚,容不得羁绊,容不...
  • 23049
使至塞上原文及翻译(多篇)
  • 使至塞上原文及翻译(多篇)

  • 译文篇一(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。中心:篇二本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由...
  • 24378
出塞的原文及赏析精品多篇
  • 出塞的原文及赏析精品多篇

  • 赏析篇一这首诗通过对历史的回顾和对汉代名将李广的怀念,指责了诗人所处时代守边将领的无能,盼望出现良将,驱逐敌人,保住边疆。首句从秦汉时的月色和关塞写起,引起人们对秦汉盛世开拓疆土的无限追忆,并引起下句,点明月色、关塞依旧,但时光流逝,朝代变迁,长期边防战争给人民和将士带...
  • 12605
《出塞》原文及赏析【新版多篇】
  • 《出塞》原文及赏析【新版多篇】

  • 译文篇一还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。如果英勇善战的李将军依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。解释篇二①王昌龄(公元698—约756年),唐代诗人,字少伯,京兆长安(今陕西西安市)人。他的诗有许多写当时边塞军旅生活。②出塞:古代乐府中的一种军歌...
  • 6558
专题