当前位置:灵感范文网 >

有关李白《将进酒》原文、注释、赏析的优秀范文

李白《将进酒》原文、注释、赏析【新版多篇】
  • 李白《将进酒》原文、注释、赏析【新版多篇】

  • 作者简介:篇一李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然...
  • 19705
李白《将进酒》赏析完整版【多篇】
  • 李白《将进酒》赏析完整版【多篇】

  • 译文篇一你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的...
  • 26012
李白《将进酒》原文(多篇)
  • 李白《将进酒》原文(多篇)

  • 《将进酒》李白篇一君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿...
  • 23171
李白《将进酒》原文与注释多篇
  • 李白《将进酒》原文与注释多篇

  • 《将进酒》原文带拼音版:篇一jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。rénshēng...
  • 6231
李白《将进酒》译文 《将进酒》鉴赏及赏析【新版多篇】
  • 李白《将进酒》译文 《将进酒》鉴赏及赏析【新版多篇】

  • 《将进酒》鉴赏篇一《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,标题的意思为“劝酒歌”,内容多是咏唱喝酒放歌之事。这首诗是诗人当时和友人岑勋在嵩山另一老友元丹丘的颍阳山居作客,作者正值仕途遇挫之际,所以借酒兴诗,来了一次酣畅淋漓的抒发。在这首诗里,李白“借题发挥”,借酒消愁...
  • 13267
李白将进酒原文及注释【多篇】
  • 李白将进酒原文及注释【多篇】

  • 《将进酒》创作背景:篇一关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(736)前后。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推...
  • 31256
《将进酒》李白 原文及翻译精品多篇
  • 《将进酒》李白 原文及翻译精品多篇

  • 注释篇一⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。⑶高堂:高大的。厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。⑹岑夫子:岑(cén)勋。丹丘生:元...
  • 19508
白居易《暮江吟》原文、注释、赏析多篇
  • 白居易《暮江吟》原文、注释、赏析多篇

  • 白居易暮江吟原文及赏析篇一[唐]白居易《暮江吟》一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。注释:1、吟:古代诗歌的一种形式。2、瑟瑟:一种宝石,澄澈碧绿。此处指江水所呈碧色。3、真珠:即珍珠。赏析:俯仰之间,得一缕闲情;顾盼之中,见一番美景。残阳斜照,映得...
  • 6263
李白《将进酒》注音版精品多篇
  • 李白《将进酒》注音版精品多篇

  • 《将进酒》李白篇一朝代:唐代作者:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟...
  • 8968
李白《将进酒》原文及翻译(通用多篇)
  • 李白《将进酒》原文及翻译(通用多篇)

  • 注解】:篇一1、将:请。2、会须:正应当。3、岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好...
  • 24093
李白《将进酒》原文与注释【多篇】
  • 李白《将进酒》原文与注释【多篇】

  • 注解】:篇一1、将:请。2、会须:正应当。3、岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好...
  • 7683
《将进酒》李白原文与注释精品多篇
  • 《将进酒》李白原文与注释精品多篇

  • 《将进酒》原文:篇一朝代:唐作者:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔...
  • 19109
李白将进酒精品多篇
  • 李白将进酒精品多篇

  • 《将进酒》原文带拼音版篇一qiāngjìnjiǔ将进酒jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不见高堂明镜悲白发,朝如...
  • 30914
李白《将进酒》原文及翻译(精品多篇)
  • 李白《将进酒》原文及翻译(精品多篇)

  • 注释篇一⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。⑶高堂:高大的。厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。⑹岑夫子:岑(cén)勋。丹丘生:元...
  • 21591
《将进酒》李白原文【多篇】
  • 《将进酒》李白原文【多篇】

  • 《将进酒》创作背景:篇一关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(736)前后。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推...
  • 31700
李白《送友人》原文、注释、赏析精品多篇
  • 李白《送友人》原文、注释、赏析精品多篇

  • 译文篇一青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。诗词赏析:篇二这是一首充满诗情画意的送...
  • 25958
李白《将进酒》原文(精品多篇)
  • 李白《将进酒》原文(精品多篇)

  • 《将进酒》原文带拼音版:篇一jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。rénshēng...
  • 30385
李白《将进酒》注音版通用多篇
  • 李白《将进酒》注音版通用多篇

  • 《将进酒》原文带拼音版篇一qiāngjìnjiǔ将进酒jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不见高堂明镜悲白发,朝如...
  • 15608
李白将进酒原文及翻译注释赏析精品多篇
  • 李白将进酒原文及翻译注释赏析精品多篇

  • 李白将进酒【赏析篇一本篇约作于唐天宝11年(公元752年),即李白被迫离开长安后的第二次漫游时期。当时,李白看到以唐玄宗为首的唐王朝统治集团日益昏庸腐朽,各种社会危机日益严重。而他被排挤出朝廷,对他更是一次沉重的打击。他空有一番抱负而无处施展,但是,他又不甘心唐王朝被...
  • 21423
《将进酒》李白古诗全文赏析(多篇)
  • 《将进酒》李白古诗全文赏析(多篇)

  • 译文篇一你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的...
  • 28191
李白《将进酒》原文及赏析通用多篇
  • 李白《将进酒》原文及赏析通用多篇

  • 将进酒篇一唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听一作:侧耳听)钟...
  • 26759
李白唐诗《将进酒》原文与注释通用多篇
  • 李白唐诗《将进酒》原文与注释通用多篇

  • 《将进酒》全诗:篇一君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长...
  • 16034
将进酒原文及翻译,将进酒赏析
  • 将进酒原文及翻译,将进酒赏析

  • 将进酒原文作者:李白〔唐代〕君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听一...
  • 32816
李白《将进酒》原文翻译赏析精品多篇
  • 李白《将进酒》原文翻译赏析精品多篇

  • 《将进酒》赏析篇一《将进酒》题目的意思为“劝酒歌”,是汉乐府短箫饶歌旧题,多数写的是饮酒高歌之事,李白在此借古题“填之以申己意”。这首诗旧说是李白遭到诽谤离开长安后写的,时间大概是天宝十一年(752年)。后经今人考证,应该是开元间李白第一次到长安时所作。当时李白正和...
  • 10840
李白《将进酒》诗歌鉴赏 《将进酒》唐诗赏析多篇
  • 李白《将进酒》诗歌鉴赏 《将进酒》唐诗赏析多篇

  • 《将进酒》注释篇一将进酒:劝酒歌,属乐府旧题。将(qiāng):请。君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。得意:适意高兴的时候。金樽(z...
  • 28615
专题