当前位置:灵感范文网 >

有关荆州歌原文及翻译的优秀范文

荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析
  • 荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析

  • 荆州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城边足**,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。荆州歌创作背景此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。荆州歌译文及注释译文白帝城边的江面上满...
  • 19328
荆轲刺秦王原文及翻译【多篇】
  • 荆轲刺秦王原文及翻译【多篇】

  • 荆轲简介篇一荆轲(?-前227),战国末期卫国朝歌(今河南鹤壁淇县)人,人称庆卿,据说本是齐国庆氏的后裔,后迁居卫国,始改姓荆。卫人称他为庆卿,而到燕,燕人称他为荆卿。荆轲喜欢读书击剑,为人慷慨侠义。曾游说卫元君,不为所用。后游历到燕国,随之由田光推荐给太子丹。秦国灭赵后,兵锋直指燕国...
  • 18208
李白《渡荆门送别》原文及翻译(多篇)
  • 李白《渡荆门送别》原文及翻译(多篇)

  • 李白《渡荆门送别》赏析篇一渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。【注解】:1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。2。海楼:海市蜃楼。3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。⑴荆门:位于今湖北省宜都县西北...
  • 28375
六州歌头·少年侠气原文及翻译,六州歌头·少年侠气赏析
  • 六州歌头·少年侠气原文及翻译,六州歌头·少年侠气赏析

  • 六州歌头·少年侠气原文作者:贺铸〔宋代〕少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。(闲呼一作:间呼)似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。官冗从,怀倥...
  • 19110
渡荆门送别原文及翻译,渡荆门送别赏析
  • 渡荆门送别原文及翻译,渡荆门送别赏析

  • 渡荆门送别原文作者:李白〔唐代〕渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。渡荆门送别创作背景这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这首诗具体写作时间不确定,具体有三种说法:一说作于724年(开元十二年),二说作于7...
  • 12504
咏荆轲原文及翻译,咏荆轲赏析
  • 咏荆轲原文及翻译,咏荆轲赏析

  • 咏荆轲原文作者:陶渊明〔魏晋〕燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。登车...
  • 23416
登幽州台歌原文、翻译及赏析精品多篇
  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析精品多篇

  • 《登幽州台歌》作者介绍篇一陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌...
  • 21065
渡荆门送别原文及翻译【精品多篇】
  • 渡荆门送别原文及翻译【精品多篇】

  • 译文篇一这首诗是诗仙李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于公元724年(开元十二年),二说作于公元725年(开元十三年),三说作于公元726年(开元十四年)。根据郁贤皓的说法,李白是在公元724年(开元十二年)辞亲远游。诗人从“五...
  • 21821
凉州词原文及翻译,凉州词赏析
  • 凉州词原文及翻译,凉州词赏析

  • 凉州词原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词创作背景《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所...
  • 8131
《渡荆门送别》原文及翻译(精品多篇)
  • 《渡荆门送别》原文及翻译(精品多篇)

  • 译文篇一这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐...
  • 7124
过许州原文及翻译,过许州赏析
  • 过许州原文及翻译,过许州赏析

  • 过许州原文作者:沈德潜〔清代〕到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。过许州译文及注释译文池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。注释许州:今河南许昌。决决:流水声。...
  • 26048
六州歌头·长淮望断原文及翻译,六州歌头·长淮望断赏析
  • 六州歌头·长淮望断原文及翻译,六州歌头·长淮望断赏析

  • 六州歌头·长淮望断原文作者:张孝祥〔宋代〕长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神...
  • 25785
《与韩荆州书》原文、译文及赏析精品多篇
  • 《与韩荆州书》原文、译文及赏析精品多篇

  • 作者简介篇一李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。相关赏析篇二...
  • 7737
州桥原文及翻译,州桥赏析
  • 州桥原文及翻译,州桥赏析

  • 州桥原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?州桥创作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金国,渡过淮河,踏上中原土地,感慨很深,将沿途所见所闻所感写成日记《揽辔录》一卷,又有诗一卷,收...
  • 14861
李白《渡荆门送别》原文及翻译多篇
  • 李白《渡荆门送别》原文及翻译多篇

  • 注释篇一1、荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。2、楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。3、平野:平坦广阔的原野。4江:长江。大荒:广阔无际的田野。5、月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的。天镜。下:移下。6、海楼:海市蜃楼...
  • 30939
晚次鄂州原文及翻译,晚次鄂州赏析
  • 晚次鄂州原文及翻译,晚次鄂州赏析

  • 晚次鄂州原文作者:卢纶〔唐代〕云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。晚次鄂州创作背景《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,时当在唐朝安史之乱的前期。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡,流...
  • 19943
《渡荆门送别》原文及翻译精品多篇
  • 《渡荆门送别》原文及翻译精品多篇

  • 译文篇一这首诗是诗仙李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于公元724年(开元十二年),二说作于公元725年(开元十三年),三说作于公元726年(开元十四年)。根据郁贤皓的说法,李白是在公元724年(开元十二年)辞亲远游。诗人从“五...
  • 13678
琴歌原文及翻译,琴歌赏析
  • 琴歌原文及翻译,琴歌赏析

  • 琴歌原文作者:李颀〔唐代〕主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。(万树一作:万木)铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。一声已动物皆静,四座无言星欲稀。清淮奉使千余里,敢告云山从此始。琴歌创作背景这首诗为天宝四载(745)前后,即将奉使东南时作,这时李颀可...
  • 10610
古歌原文及翻译,古歌赏析
  • 古歌原文及翻译,古歌赏析

  • 古歌原文作者:佚名〔两汉〕秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人,谁不怀忧?令我白头。胡地多飚风,树木何修修。离家日趋远,衣带日趋缓。心思不能言,肠中车轮转。古歌译文及注释译文呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。胡人...
  • 14003
登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)
  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)

  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析篇一原文《登幽州台歌》陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!翻译向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。赏析诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁...
  • 10219
荆轲刺秦王原文及翻译(新版多篇)
  • 荆轲刺秦王原文及翻译(新版多篇)

  • 拓展:《荆轲刺秦王》原文及赏析篇一本文记述战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了侠义英雄荆轲的形象。秦王嬴政重用尉缭,一...
  • 16960
九歌原文及翻译,九歌赏析
  • 九歌原文及翻译,九歌赏析

  • 九歌原文作者:屈原〔先秦〕东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;陈竽瑟兮浩倡;灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。云中君浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英;灵连蜷兮既留...
  • 23282
登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析
  • 登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析

  • 登幽州台歌原文作者:陈子昂〔唐代〕前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!登幽州台歌创作背景这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州...
  • 28404
利州南渡原文及翻译,利州南渡赏析
  • 利州南渡原文及翻译,利州南渡赏析

  • 利州南渡原文作者:温庭筠〔唐代〕澹然空水带斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。利州南渡创作背景温庭筠一生政治上很失意,不仅屡次应试不中,而且因为语言多犯忌讳,开罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令...
  • 22525
舂歌原文及翻译,舂歌赏析
  • 舂歌原文及翻译,舂歌赏析

  • 舂歌原文作者:戚夫人〔两汉〕子为王,母为虏。终日舂薄暮,常与死为伍。相离三千里,当谁使告女。舂歌译文及注释译文儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡边沿徘徊。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你实情呢?注释子为王:指戚夫人之子刘如...
  • 19496
专题