当前位置:灵感范文网 >

有关《墨池记》原文注释及翻译的优秀范文

《墨池记》原文注释及翻译多篇
  • 《墨池记》原文注释及翻译多篇

  • 《墨池记》译文篇一临川郡城的东面,有一块地微微高起,并且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是荀伯子《临川记》里说的。羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池水尽黑”的精神,(现在说)这是羲之的(墨池)遗址,难道是真的吗?当羲之不愿勉强做官时,曾经游遍东...
  • 10318
小石潭记原文及翻译注释多篇
  • 小石潭记原文及翻译注释多篇

  • 小石潭记原文及翻译注释篇一小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远...
  • 11317
核舟记原文及翻译注释精品多篇
  • 核舟记原文及翻译注释精品多篇

  • 赏析篇一本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,刻而成舟,生动的表现了历史上一个著名的文学故事。舟上五人,须眉比见,其他如箬篷、窗、楫、壶、炉等,无不应有尽有;还有三十四个字,勾画了了,真可谓巧夺天工。本文就是对这件艺术品的文字说明。阅读时,要善于运用想象...
  • 15142
小池原文及翻译,小池赏析
  • 小池原文及翻译,小池赏析

  • 小池原文作者:杨万里〔宋代〕泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。(阴一作:荫)小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。小池译文及注释译文泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。注释泉眼:泉...
  • 31559
小石潭记原文及翻译注释(多篇)
  • 小石潭记原文及翻译注释(多篇)

  • 《小石潭记》阅读练习及答案篇一阅读下面的文字,完成1—4题。【甲】自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多...
  • 17531
核舟记翻译注释及原文(精品多篇)
  • 核舟记翻译注释及原文(精品多篇)

  • 核舟记词句注释篇一明:明朝。奇巧人:手艺奇妙精巧的人。曰:名叫。王叔远:名毅,叔远是他的字,号初平山人,明末常熟(今江苏省常熟市)人。以:介词,用,凭。径寸之木:直径一寸的木头。径:直径。寸:市制长度单位。之:结构助词,的。木:木头,木料。为:动词,做,制,这里指雕刻。宫室:泛指房屋建筑。器皿(mǐn...
  • 7691
赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】
  • 赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】

  • 注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,...
  • 30848
氓原文及翻译注释(通用多篇)
  • 氓原文及翻译注释(通用多篇)

  • 氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压迫与损害,也生动形象地反映了那个时代女子在婚姻、家庭中处于被动低下的地位。诗中的主...
  • 10213
墨梅原文及翻译,墨梅赏析
  • 墨梅原文及翻译,墨梅赏析

  • 墨梅原文作者:王冕〔元代〕我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:个个)不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(好颜色一作:颜色好)墨梅创作背景此诗约作于元顺帝至正九年至十年(1349年—1350年)期间。王冕在长途漫游以后回到了绍兴,在会稽九里山有一梅花屋,自号梅花屋...
  • 28779
核舟记原文及翻译注释【精品多篇】
  • 核舟记原文及翻译注释【精品多篇】

  • 核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...
  • 25209
前赤壁赋原文注释及翻译多篇
  • 前赤壁赋原文注释及翻译多篇

  • 注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,...
  • 32952
《醉翁亭记》原文注释及翻译【新版多篇】
  • 《醉翁亭记》原文注释及翻译【新版多篇】

  • 《醉翁亭记》主旨篇一本文描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。全文描写醉翁亭秀丽的环境、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑...
  • 28260
雨霖铃原文及翻译注释
  • 雨霖铃原文及翻译注释

  • 雨霖铃原文及翻译注释《雨霖铃》作品介绍《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的嘲,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实...
  • 18844
滕王阁序原文及翻译注释【多篇】
  • 滕王阁序原文及翻译注释【多篇】

  • 〔43〕无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风篇一终军:据《汉书·终军传》,终军字子云,汉代济南人。武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁等:沟通,用作动词。弱冠,昔人二十岁行冠礼,暗示成年,称“弱冠”。投笔:事见《后汉书·班超传》,用汉班超投笔...
  • 24950
关雎原文注释翻译及赏析多篇
  • 关雎原文注释翻译及赏析多篇

  • 原文篇一关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,钟鼓乐之。《关雎》公开课教学实录篇二师:学习诗歌最重要的方法是什么?生:朗读。...
  • 17399
三峡原文注释及翻译多篇
  • 三峡原文注释及翻译多篇

  • 郦道元《三峡》原文和翻译篇一原文:自三峡七百里中,两岸连山,,略无阙(quē)处;注释;①自:在②略无:完全没有。略,完全,全部③阙:同”缺”,中断翻译:在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方。原文:重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。注释;①嶂,直立像屏障一样的山...
  • 27886
虎丘文言文翻译及注释 虎丘记翻译及原文【精品多篇】
  • 虎丘文言文翻译及注释 虎丘记翻译及原文【精品多篇】

  • 情景墨色润畅篇一行文至此,于“远而望之”四字,回拢到主体的视点上来,文气稍有提顿,遂发为奇颖的比喻句“如雁落平沙、霞铺江上,雷辊电霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其声,声色交错,染色于画卷,倾声于画外,连珠式的四字结构句型,同样有文势的波荡,有主体赞美之意的浮动...
  • 12072
望岳原文及翻译注释
  • 望岳原文及翻译注释

  • 望岳是诗人杜甫的作品之一,下面一起来看看望岳原文及翻译注释的详细内容吧!望岳原文及翻译注释望岳作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以...
  • 30196
《孟子》原文及注释翻译【精品多篇】
  • 《孟子》原文及注释翻译【精品多篇】

  • 孟子散文特色篇一摘要:孟子作为继孔子之后的一位集大成式的儒家大师,其学说与文章都是在孔子开创性的基础之上,又一次更深的发展与弘扬。其著作《孟子》一书,作为先秦散文杰出代表之一,与同时代的其他儒家代表作和先秦诸子散文相比,都极具艺术特色。仅就这一点讲,它对当今乃至今...
  • 32547
原文及翻译注释岳阳楼记【精品多篇】
  • 原文及翻译注释岳阳楼记【精品多篇】

  • 《岳阳楼记》注释:篇一[1]霪雨:连绵的雨。[2]霏霏,雨(或雪)繁密的样子。[3]开:解除,这里指放晴。[4]日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。[5]山岳潜形:山岳隐没了形迹。[6]樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。[7]“去国”句:离开京都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽。去:离开。国:京都。[8]...
  • 6277
池上原文、译文、注释及赏析
  • 池上原文、译文、注释及赏析

  • 池上原文、译文、注释及赏析1原文:小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。注释小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。白莲:白色的莲花。踪迹:指被小艇划开的浮...
  • 15257
《诫子书》原文翻译及注释多篇
  • 《诫子书》原文翻译及注释多篇

  • 《诫子书》翻译:篇一君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能...
  • 32060
曾巩《墨池记》原文、译文及赏析【新版多篇】
  • 曾巩《墨池记》原文、译文及赏析【新版多篇】

  • 《墨池记》译文篇一临川郡城的东面,有块突起的高地,在溪水的旁边,名叫新城。新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹。难道果真是这个样子...
  • 5800
春望原文及翻译注释【多篇】
  • 春望原文及翻译注释【多篇】

  • 《春望》译文:篇一国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。《春望》词句注释:篇二⑴国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的...
  • 5277
池上原文、译文、注释及赏析新版多篇
  • 池上原文、译文、注释及赏析新版多篇

  • 池上原文、译文、注释及赏析篇一唐·白居易《池上》原文小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。唐·白居易《池上》注释①小娃:男孩儿或女孩儿。②撑:撑船,用浆使船前进。③艇:船。④白莲:白色的莲花。⑤不解:不知道;不懂得。⑥踪迹:指被小艇划开的浮萍。⑦浮萍:水生植物,椭...
  • 11932
专题