当前位置:灵感范文网 >

有关《晁补之传》原文及译文精品的优秀范文

《晁补之传》原文及译文精品多篇
  • 《晁补之传》原文及译文精品多篇

  • 万年欢·十里环溪篇一词牌名:万年欢|朝代:宋朝|作者:晁补之十里环溪,记当年并游,依旧风景。彩舫红妆,重泛九秋清镜。莫叹歌台蔓草,喜相逢、欢情犹胜。苹洲畔、横玉惊鸾,半天云愁凝。中秋醉魂未醒。又佳辰授衣,良会堪更。早岁功名,豪气尚凌汝颍。能致黄金一井,也莫负、鸱夷高兴。别有...
  • 8508
《屈原列传》原文、译文及赏析精品多篇
  • 《屈原列传》原文、译文及赏析精品多篇

  • 写作特色篇一和从《史记》中选入中学课本的其它几篇人物传记(《廉颇蔺相如列传》、《鸿门宴》、《信陵君窃符求赵》、《毛遂自荐》、《陈涉世家》)相比,本文的特色是:选材上,《屈原列传》不具备曲折、生动、完整的故事情节,而是根据文献记载,粗线条地勾勒人物的生平事迹;写法上,记...
  • 22203
《晁错论》原文、译文及赏析新版多篇
  • 《晁错论》原文、译文及赏析新版多篇

  • 晁错论篇一宋代:苏轼天下之患,最不可为者,名为治平无事,而其实有不测之忧。坐观其变,而不为之所,则恐至於不可救;起而强为之,则天下狃於治平之安而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,为能出身为天下犯大难,以求成大功;此固非勉强期月之间,而苟以求名之所能也。天下治平,无故而发大难之端;吾发...
  • 18958
屈原列传原文、翻译及赏析精品多篇
  • 屈原列传原文、翻译及赏析精品多篇

  • 屈原列传原文、翻译及赏析篇一屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴(xián)于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对...
  • 12957
齐桓晋文之事原文及翻译【精品多篇】
  • 齐桓晋文之事原文及翻译【精品多篇】

  • 结构层次篇一本文是一篇谈话记录,齐宣王提问,孟子回答,问与答紧密相连,不容易看出层次。这里根据内容,把课文分为三部分。第一部分(开头至“王请度之”),主要说齐宣王未实行王道,不是不能,而是不为。这部分又可分为三层。第一层(从开头到“则王乎”),提出并明确话题,以问“霸道”开始,转...
  • 26244
屈原列传文言文原文及翻译精品多篇
  • 屈原列传文言文原文及翻译精品多篇

  • 屈原列传文言文原文及翻译篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 19610
古意呈补阙乔知之原文及翻译,古意呈补阙乔知之赏析
  • 古意呈补阙乔知之原文及翻译,古意呈补阙乔知之赏析

  • 古意呈补阙乔知之原文作者:沈佺期〔唐代〕卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明月照流黄。古意呈补阙乔知之译文二郁金香涂饰在卢家少妇的楼堂,海燕栖息在用玳瑁装饰的屋梁。在九月的捣衣声中...
  • 25893
《晋书·王羲之传》原文及翻译(精品多篇)
  • 《晋书·王羲之传》原文及翻译(精品多篇)

  • 《晋书王羲之传》文言文翻译篇一原文:王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导...
  • 19615
方山子传 原文及翻译【精品多篇】
  • 方山子传 原文及翻译【精品多篇】

  • 方山子传篇一作者:苏轼方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所着帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。...
  • 14316
淝水之战原文及翻译(精品多篇)
  • 淝水之战原文及翻译(精品多篇)

  • 淝水之战详情篇一第一阶段:淮南之战太元三年(378年)二月,前秦王苻坚派征南大、都督征讨诸军事、守尚书令、长乐公苻丕,武卫苟长和尚书慕容率领七万步、骑兵进犯襄阳,让荆州刺史扬杨率领樊州、邓州的兵众作为前锋,征虏始平人石越率领一万精锐骑兵出鲁阳关,京兆尹慕容垂、扬武姚苌...
  • 26251
苏武传翻译及原文【精品多篇】
  • 苏武传翻译及原文【精品多篇】

  • 拓展内容篇一词句注释1、父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。2、兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。3、稍迁:逐渐提升。栘(yí)中厩(jiù):汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。监:此指管马厩的官,掌鞍...
  • 27227
《黔之驴》原文及翻译【精品多篇】
  • 《黔之驴》原文及翻译【精品多篇】

  • 《黔之驴》读后感篇一创意说明:把握寓言的情节,引导学生理解驴是如何丧失自己的优势,而虎是如何对驴步步进逼的,借此品味出本文的寓意,并能联系实际多角度理解寓意,谈出自己的感受,得到生活的启示。教学步骤:1.熟读文章的情节之后,用自己的话复述驴是如何丧失自己的优势,而虎是如何...
  • 13002
《伶官传序》原文及译文【精品多篇】
  • 《伶官传序》原文及译文【精品多篇】

  • 原文篇一《伶官传序》呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵...
  • 25282
屈原列传节选原文及翻译【精品多篇】
  • 屈原列传节选原文及翻译【精品多篇】

  • 屈原列传(节选)全文翻译:篇一屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原...
  • 10718
《大道之行也》原文及译文精品多篇
  • 《大道之行也》原文及译文精品多篇

  • 八年级语文上册《大道之行也》原文及翻译篇一原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而...
  • 5788
屈原列传原文及翻译,屈原列传赏析
  • 屈原列传原文及翻译,屈原列传赏析

  • 屈原列传原文作者:司马迁〔两汉〕屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 13427
城濮之战原文及翻译精品多篇
  • 城濮之战原文及翻译精品多篇

  • 战争背景篇一春秋时期,周王室衰微,诸侯互相征伐,战争频繁。公元前634年左右,楚国势力强盛,欲图称霸中原,企图北上。北方强国晋国自晋文公上位以来,实力逐渐恢复。晋文公知晓楚王图谋,遂先下手为强,与楚国发生战争。揭秘城濮之战谁赢了篇二楚国为了争夺中原的霸主地位,以本来屈服于...
  • 25791
杨氏之子原文及翻译(精品多篇)
  • 杨氏之子原文及翻译(精品多篇)

  • 课文道理篇一选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问...
  • 13070
崤之战原文及翻译精品多篇
  • 崤之战原文及翻译精品多篇

  • 翻译篇一冬天,晋文公去世了。庚辰这一天,晋国要把晋文公的棺材停放在曲沃择日安葬。护送棺柩的队伍刚走出绛城,棺材里就响起了像牛叫一样的声音。卜偃让大夫们行跪拜礼,说:“国君向我们发布战争命令,秦师将越过我国。我军攻击他们,必定能取得重大胜利。”杞子从郑国派人向秦国报...
  • 16914
齐桓晋文之事原文及翻译精品多篇
  • 齐桓晋文之事原文及翻译精品多篇

  • 作者简介篇一孟子(前372—前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道。不为采纳,归而与弟子讲学著书...
  • 26557
《杨氏之子》原文及译文【多篇】
  • 《杨氏之子》原文及译文【多篇】

  • 《杨氏之子》原文:篇一刘义庆〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”《杨氏之子》赏析:篇二《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该≮≯书是一部主要记载汉末...
  • 12725
《秦晋崤之战》原文及翻译(精品多篇)
  • 《秦晋崤之战》原文及翻译(精品多篇)

  • 秦晋崤之战篇一杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰...
  • 10075
大道之行也原文及翻译精品多篇
  • 大道之行也原文及翻译精品多篇

  • 大道之行也原文及翻译篇一原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是...
  • 32380
商君列传原文及翻译精品多篇
  • 商君列传原文及翻译精品多篇

  • 商君列传读后感篇一商君列传读后感商鞅作为我国历史上第一位改革先锋,改革可以说获得了成功,但他并没有脱俗其结局应该说也是很惨的。他的内心本质应是一个爱慕虚荣、对权利极度追逐的人。为了获得成功和目的不择手段。这在他为了推进改革所采取的一些手段和方法上可见一斑...
  • 10569
郑燮传原文及译文【多篇】
  • 郑燮传原文及译文【多篇】

  • 《明史朱燮元传》原文及译文篇一《明史朱燮元传》原文及译文原文:朱燮元,字懋和,浙江山阴人。万历二十年进士。天启元年,迁左布政使。将入觐,会永宁奢崇明反,蜀王要燮元治军。崇明僣伪号,设丞相五府等官,统所部及徼外杂蛮数万,分道趋成都。指挥周邦太降,雷安世、瞿英战死。成都兵止...
  • 5124
专题