当前位置:灵感范文网 >

有关相见欢·金陵城上西楼原文及翻译的优秀范文

相见欢·金陵城上西楼原文及翻译,相见欢·金陵城上西楼赏析
  • 相见欢·金陵城上西楼原文及翻译,相见欢·金陵城上西楼赏析

  • 相见欢·金陵城上西楼原文作者:朱敦儒〔宋代〕金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。相见欢·金陵城上西楼创作背景靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门...
  • 24303
还自广陵原文及翻译,还自广陵赏析
  • 还自广陵原文及翻译,还自广陵赏析

  • 还自广陵原文作者:秦观〔宋代〕天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞。还自广陵译文及注释译文大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一...
  • 25549
登楼原文及翻译,登楼赏析
  • 登楼原文及翻译,登楼赏析

  • 登楼原文作者:杜甫〔唐代〕花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫一作:梁父)登楼创作背景这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人已在四川居住了五年...
  • 12346
相鼠原文及翻译,相鼠赏析
  • 相鼠原文及翻译,相鼠赏析

  • 相鼠原文作者:佚名〔先秦〕相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?相鼠译文及注释译文你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还...
  • 15370
兰陵王·柳原文及翻译,兰陵王·柳赏析
  • 兰陵王·柳原文及翻译,兰陵王·柳赏析

  • 兰陵王·柳原文作者:周邦彦〔宋代〕柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识、京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津...
  • 8155
登金陵凤凰台原文及翻译,登金陵凤凰台赏析
  • 登金陵凤凰台原文及翻译,登金陵凤凰台赏析

  • 登金陵凤凰台原文作者:李白〔唐代〕凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。(二水一作:一水)总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。登金陵凤凰台创作背景《登金陵凤凰台》的创作背景说法不一。此诗一说是天宝(唐玄宗年号,742~7...
  • 24704
相见欢·无言独上西楼原文及翻译,相见欢·无言独上西楼赏析
  • 相见欢·无言独上西楼原文及翻译,相见欢·无言独上西楼赏析

  • 相见欢·无言独上西楼原文作者:李煜〔五代〕无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般一作:一番)相见欢·无言独上西楼译文及注释译文孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的...
  • 12472
相见欢原文及翻译多篇
  • 相见欢原文及翻译多篇

  • 作者资料阅读】:篇一李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。汉族。天祚三年七月初七(相传),李煜出生于金陵,为南唐元宗李璟第六子。于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。...
  • 8056
菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋原文及翻译,菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋赏析
玉楼春·城上风光莺语乱原文及翻译,玉楼春·城上风光莺语乱赏析
  • 玉楼春·城上风光莺语乱原文及翻译,玉楼春·城上风光莺语乱赏析

  • 玉楼春·城上风光莺语乱原文作者:钱惟演〔宋代〕城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。(渐觉一作:渐变;鸾镜一作:鸾鉴)玉楼春·城上风光莺语乱译文二城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱...
  • 27409
桂枝香·金陵怀古原文及翻译,桂枝香·金陵怀古赏析
  • 桂枝香·金陵怀古原文及翻译,桂枝香·金陵怀古赏析

  • 桂枝香·金陵怀古原文作者:王安石〔宋代〕登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商...
  • 29159
蜀相原文及翻译多篇
  • 蜀相原文及翻译多篇

  • 译文:篇一丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。三顾茅庐频繁的商论天下大计,辅佐两代君主的老臣忠...
  • 6998
朱敦儒《相见欢·金陵城上西楼》原文 译文 赏析【通用多篇】
  • 朱敦儒《相见欢·金陵城上西楼》原文 译文 赏析【通用多篇】

  • 《相见欢·金陵城上西楼》作者介绍篇一朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱...
  • 11842
《金陵酒肆留别》原文及翻译赏析通用多篇
  • 《金陵酒肆留别》原文及翻译赏析通用多篇

  • 《金陵酒肆留别》原文及翻译赏析篇一金陵酒肆留别李白风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?【注解】:金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。柳花:柳絮。满店香:柳花本来不香,但风吹柳花,纷纷扬扬,觉得它香,这是因花而联想到花是...
  • 20660
相见欢·林花谢了春红原文及翻译,相见欢·林花谢了春红赏析
  • 相见欢·林花谢了春红原文及翻译,相见欢·林花谢了春红赏析

  • 相见欢·林花谢了春红原文作者:李煜〔五代〕林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留一作:留人)相见欢·林花谢了春红创作背景这首词作于北宋太祖开宝八年(公元975年)李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到极大的痛苦。他给...
  • 17370
蜀相原文及翻译,蜀相赏析
  • 蜀相原文及翻译,蜀相赏析

  • 蜀相原文作者:杜甫〔唐代〕丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。蜀相译文及注释译文去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂...
  • 30220
杜陵叟原文及翻译,杜陵叟赏析
  • 杜陵叟原文及翻译,杜陵叟赏析

  • 杜陵叟原文作者:白居易〔唐代〕杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。长吏明知不申破,急敛暴征求考课。典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?剥我身上帛,夺我口中粟。虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?不知何人奏皇帝,帝心恻隐...
  • 33663
题金陵渡原文及翻译,题金陵渡赏析
  • 题金陵渡原文及翻译,题金陵渡赏析

  • 题金陵渡原文作者:张祜〔唐代〕金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。题金陵渡译文及注释译文夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。注释金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近...
  • 23615
金陵图原文及翻译,金陵图赏析
  • 金陵图原文及翻译,金陵图赏析

  • 金陵图原文作者:韦庄〔唐代〕谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒云满故城。金陵图译文及注释译文谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。注释...
  • 15446
西河·金陵怀古原文及翻译,西河·金陵怀古赏析
  • 西河·金陵怀古原文及翻译,西河·金陵怀古赏析

  • 西河·金陵怀古原文作者:周邦彦〔宋代〕佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌...
  • 18912
相思原文及翻译,相思赏析
  • 相思原文及翻译,相思赏析

  • 相思原文作者:王维〔唐代〕红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。相思赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中...
  • 22202
所见原文及翻译,所见赏析
  • 所见原文及翻译,所见赏析

  • 所见原文作者:袁枚〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。所见译文及注释译文牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。注释牧童:指放牛的孩子。振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。林樾(yuè...
  • 10464
上陵原文及翻译,上陵赏析
  • 上陵原文及翻译,上陵赏析

  • 上陵原文作者:佚名〔两汉〕上陵何美美,下津风以寒。问客从何来,言从水中央。桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。沧海之雀赤翅鸿,白雁随。山林乍开乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光泽何蔚蔚。芝为车,龙为马,览遨游,四海外。甘露初二年,芝生铜池中,仙人下来饮,延寿千万岁。上陵...
  • 8946
金陵酒肆留别原文及翻译,金陵酒肆留别赏析
  • 金陵酒肆留别原文及翻译,金陵酒肆留别赏析

  • 金陵酒肆留别原文作者:李白〔唐代〕风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。(劝客一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?金陵酒肆留别创作背景此诗的创作时间是公元726年(唐玄宗开元十四年)。李白在出蜀当年的秋天,在金陵(今江苏南京)大约逗留了大半年...
  • 23115
东城原文及翻译,东城赏析
  • 东城原文及翻译,东城赏析

  • 东城原文作者:赵孟頫〔元代〕野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。不因送客东城去,过却春光总不知。东城译文及注释译文那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罢脂粉的美女,娉婷而立,分外娇媚;那田间小路边的棵棵杨柳,恰如那绿色的轻烟,依风袅袅,丝丝缕缕。如果不是因为送客而来到这城东,恐过...
  • 14962
专题