当前位置:灵感范文网 >

有关《师说》原文及其译文的优秀范文

《师说》原文及其译文【多篇】
  • 《师说》原文及其译文【多篇】

  • 分析篇一《师说》论点鲜明,结构严谨,正反对比,事实充分,说理透彻,气势磅礴,有极强的说服力和感染力。文章先从历史事实“古之学者必有师”、老师能“传道受业解惑”、学者定会遇到疑难“人非生而知之者,孰能无惑”三个方面证明了从师学习的必要性和重要性。对于老师的年长年少,作...
  • 28333
《师说》原文及其译文(精品多篇)
  • 《师说》原文及其译文(精品多篇)

  • 师说篇一作者:韩愈注释篇二[1]学者:求学的人。[2]道:指儒家孔子、孟轲的哲学、政治等原理、原则。可以参看本书上面所选韩愈《原道》。[3]受:通“授”。传授。[4]业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作,可以参看本书下面所选韩愈《进学解》中所述作者治学内容。[5]人非生而知...
  • 15086
文言文《师说》原文及翻译
  • 文言文《师说》原文及翻译

  • 《师说》这是韩愈在古文运动中的一篇力作,阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。下面是文言文《师说》原文及翻译,一起来看看!文言文《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解...
  • 31017
《过秦论》原文及其翻译多篇
  • 《过秦论》原文及其翻译多篇

  • 翻译】:篇一秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥一探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进...
  • 17770
爱莲说原文译文及翻译(多篇)
  • 爱莲说原文译文及翻译(多篇)

  • 《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之...
  • 31207
《鹊桥仙》原文及其翻译(精品多篇)
  • 《鹊桥仙》原文及其翻译(精品多篇)

  • 《鹊桥仙》诗词的赏析篇一原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!赏析秦观地这篇《鹊桥仙》,写地是留传千古地牛郎、织女地爱情故事。词地上片,以简洁地笔调,写出了他们七七佳期相会...
  • 25565
《虎丘记》的原文及其翻译多篇
  • 《虎丘记》的原文及其翻译多篇

  • 虎丘记篇一明代袁宏道虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之...
  • 15866
《师说》原文及译文(精品多篇)
  • 《师说》原文及译文(精品多篇)

  • 《师说》作者是唐朝文学家韩愈。其全文如下:篇一【前言】《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误...
  • 32326
师说的原文及翻译(通用多篇)
  • 师说的原文及翻译(通用多篇)

  • 《师说》原文篇一古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之师说师说;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所...
  • 26953
高二文言文师说原文及译文精品多篇
  • 高二文言文师说原文及译文精品多篇

  • 作者简介篇一韩愈(768~824),字退之,汉族,唐河内河阳(今河南孟县)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等...
  • 32422
饮酒·其五原文及翻译,饮酒·其五赏析
  • 饮酒·其五原文及翻译,饮酒·其五赏析

  • 饮酒·其五原文作者:陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。饮酒·其五创作背景这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情...
  • 21783
马说原文及翻译,马说赏析
  • 马说原文及翻译,马说赏析

  • 马说原文作者:韩愈〔唐代〕世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗同:衹)马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能...
  • 27912
师说原文及翻译,师说赏析
  • 师说原文及翻译,师说赏析

  • 师说原文作者:韩愈〔唐代〕古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所...
  • 29236
文言文《师说》原文及翻译【精品多篇】
  • 文言文《师说》原文及翻译【精品多篇】

  • 拓展知识:篇一《师说》是韩愈的一篇著名议论文,有着卓越的见解和很强的现实针对性。在本篇议论文中,作者运用流利畅达的笔触,通过反复论辩,申明了为师的性质与作用,论述了从师的重要意义与正确原则,批评了当时普遍存在的不重师道的不良习俗。此文是为李蟠而作,实际上是借此抨击那...
  • 27504
《三峡》原文及其翻译(多篇)
  • 《三峡》原文及其翻译(多篇)

  • 峡课文原文篇一自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分②,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初...
  • 28699
《咏柳》的原文及其翻译(多篇)
  • 《咏柳》的原文及其翻译(多篇)

  • 咏柳篇一〔曾巩〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。咏柳篇二朝代:宋代作者:曾巩原文:乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。拓展阅读:《咏柳》赏析篇三这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞...
  • 26428
《师说》的原文及翻译精品多篇
  • 《师说》的原文及翻译精品多篇

  • 《师说》注释篇一之:结构助词,的。学者:求学的人。所以:固定句式:用来……的,道:指儒家之道受:通“授”。传授。业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之:指知识和道理。语本《论语·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’”...
  • 7141
《师说》原文及译文【精品多篇】
  • 《师说》原文及译文【精品多篇】

  • 《师说》全文翻译:篇一古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师...
  • 20334
出其东门原文及翻译,出其东门赏析
  • 出其东门原文及翻译,出其东门赏析

  • 出其东门原文作者:佚名〔先秦〕出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。出其东门鉴赏郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧...
  • 32695
马说原文及翻译(多篇)
  • 马说原文及翻译(多篇)

  • 原文篇一世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn...
  • 32643
《师说》全文翻译及原文(精品多篇)
  • 《师说》全文翻译及原文(精品多篇)

  • 《师说》原文:篇一古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟...
  • 22694
韩愈《师说》原文及译文精品多篇
  • 韩愈《师说》原文及译文精品多篇

  • 译文篇一古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如...
  • 27951
殷其雷原文及翻译,殷其雷赏析
  • 殷其雷原文及翻译,殷其雷赏析

  • 殷其雷原文作者:佚名〔先秦〕殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!殷其雷赏析《毛诗序》关于此诗的主题,不仅今文学派的三家无异议,而且后来的解诗者...
  • 17233
我行其野原文及翻译,我行其野赏析
  • 我行其野原文及翻译,我行其野赏析

  • 我行其野原文作者:佚名〔先秦〕我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。昏姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。我行其野译文及注释译文走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。只因婚姻...
  • 23048
《马说》原文及翻译(多篇)
  • 《马说》原文及翻译(多篇)

  • 《马说》译文篇一世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,但是伯乐却不常有。所以,即使有千里马,只是在仆役的手下受到屈辱,和普通的马一样死在马厩里,不用千里马一样对待它。日行千里的马,一顿饭有时要吃尽食料一石。喂马的人不懂得根据它有日行千里的本领来饲养它。这样...
  • 21890
专题