当前位置:灵感范文网 >

有关《村居》全诗翻译赏析的优秀范文

《村居》全诗翻译赏析(新版多篇)
  • 《村居》全诗翻译赏析(新版多篇)

  • 《村居》原文赏析篇一原文:水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。诗词赏析:这首诗写的是农村秋日黄昏的小景,前两句是具体描写村居,后两句是从村居以外来描写村居,意象非常丰富。农家的情况,见诸于诗的已经不计其数,很难写出新意来。这首诗采用远近交替...
  • 32717
韩翃《寒食》全诗翻译赏析(多篇)
  • 韩翃《寒食》全诗翻译赏析(多篇)

  • 赏析篇一开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风...
  • 5046
《村居》古诗译文及赏析精品多篇
  • 《村居》古诗译文及赏析精品多篇

  • 创作背景篇一诗人晚年遭受议和派的排斥和打击,志不得伸,归隐于上饶地区的农村。在远离战争前线的村庄,宁静的早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,受到田园氛围感染的诗人有感于春天来临的喜悦而写下此诗。村居古诗词鉴赏篇二村居清代高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早...
  • 17779
《马诗》全诗翻译及赏析(精品多篇)
  • 《马诗》全诗翻译及赏析(精品多篇)

  • 马诗原文及赏析篇一飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。诗词赏析:此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作者的愤慨不平和对英才埋没的痛惜心情。刘辰翁谓“赋马多矣,此独取不经人道者。”盖李贺...
  • 12756
白居易《大林寺桃花》全诗翻译赏析(精品多篇)
  • 白居易《大林寺桃花》全诗翻译赏析(精品多篇)

  • 注释篇一⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深...
  • 22770
《村居》原文、翻译、赏析【新版多篇】
  • 《村居》原文、翻译、赏析【新版多篇】

  • 《村居》原文、翻译、赏析篇一村居①高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟②。儿童散学归来早③,忙趁东风放纸鸢④。作品注释①村居:在乡村里居住时见到的景象。②杨柳拂堤:像杨柳一样抚摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。③散学:放学。④纸鸢:泛...
  • 13572
归园田居古诗翻译及赏析(新版多篇)
  • 归园田居古诗翻译及赏析(新版多篇)

  • 注释篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。这句是说住在田野很少和世俗交往。②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。...
  • 19320
溪居原文及翻译,溪居赏析
  • 溪居原文及翻译,溪居赏析

  • 溪居原文作者:柳宗元〔唐代〕久为簪组累,幸此南夷谪。(累一作:束)闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。溪居创作背景公元810年(元和五年),诗人被贬至永州已有五年之久,他在公余游览发现风景秀丽的愚溪,于是在溪水东南筑屋居住,写下愚溪诸咏,这首诗...
  • 5974
《村居》古诗译文及赏析(多篇)
  • 《村居》古诗译文及赏析(多篇)

  • 村居古诗词鉴赏篇一村居苦寒原文:八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民!回观村闾间,十室八九贫。北风利如剑,布絮不蔽身。唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒岁,农者尤苦辛。[1]顾我当此日,草堂深掩门。褐裘覆絁被,坐卧有余温。[2]幸免饥冻苦,又无垅亩勤。[3]念彼深可愧,自问...
  • 29028
《村居》原文及翻译赏析(新版多篇)
  • 《村居》原文及翻译赏析(新版多篇)

  • 《村居》赏析篇一这首描绘春天风光的小诗,是诗人闲居农村时的即景之作。“草长莺飞二月天”写时间和自然景物。生动地描写了春天时的大自然,写出了春日农村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草长出了嫩绿的芽儿,黄莺在天上飞着,欢快地歌唱。堤旁的柳树长长的枝条,轻轻地拂着...
  • 6121
白居易《忆江南》全诗翻译赏析【精品多篇】
  • 白居易《忆江南》全诗翻译赏析【精品多篇】

  • 作者篇一温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间...
  • 12004
村居原文及翻译,村居赏析
  • 村居原文及翻译,村居赏析

  • 村居原文作者:张舜民〔宋代〕水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。村居译文村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。住宅外的小园,青竹绕篱,绿水映陂,一派田园风光。槿花稀疏,一树榆钱早就随风而去了。暮色朦胧,老牛缓缓归来。牛背上并不是短笛横吹的...
  • 26378
《村居》原文、翻译、赏析(精品多篇)
  • 《村居》原文、翻译、赏析(精品多篇)

  • 古诗《村居》赏析篇一作品原文村居张舜民水绕陂田竹绕篱⑴,榆钱落尽槿花稀⑵。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归⑶。作品注释⑴陂田:水田。⑵榆钱:即榆荚,形如钱,色白成串,故俗称榆钱。⑶两两:成双成对。作品译文流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱已经落尽,槿花也变得稀疏。夕阳西...
  • 10309
《清平乐·村居》全文注释翻译赏析通用多篇
  • 《清平乐·村居》全文注释翻译赏析通用多篇

  • 清平乐·村居篇一我在教学中深深地体会到,引导学生从古诗词中受到美的熏陶,培养学生感受美和创造美的能力,是古诗词教学的一个十分重要而又艰巨的任务。所以在设计教案及上课时,我都努力抓住古诗词的几个特点来帮助学生更好地学习。教学中,我首先引导学生结合拼音把这首词读正...
  • 19993
古诗《村居》赏析(多篇)
  • 古诗《村居》赏析(多篇)

  • 村居·【清】高鼎篇一草长莺飞二月天,拂堤杨柳⑵醉⑶春烟。儿童散学⑷归来早,忙趁东风放纸鸢⑸。古诗《村居》赏析篇二清平乐·村居朝代:宋代作者:辛弃疾原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡通:无)【字...
  • 12771
清平乐·村居原文及翻译,清平乐·村居赏析
  • 清平乐·村居原文及翻译,清平乐·村居赏析

  • 清平乐·村居原文作者:辛弃疾〔宋代〕茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡同:无)清平乐·村居创作背景此词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主张,一直遭受当权投降派的排斥和打...
  • 26750
《村居》原文、翻译及赏析多篇
  • 《村居》原文、翻译及赏析多篇

  • 《村居》原文赏析篇一村居(宋·张舜民)水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。【注释】①陂田:水田。②榆钱:即榆荚,形如铜钱,色白成串,俗称榆钱。③槿花:即木槿花,乡村中多以之为篱,花早开晚落。④两两:成双成对。翻译一:流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱...
  • 24709
白居易《春风》全诗翻译赏析多篇
  • 白居易《春风》全诗翻译赏析多篇

  • 春风翻译:篇一春风先吹开了京城花园中早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。春来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”《春风》原文及赏析篇二春风荡漾无端入画堂,帘栊微动昼初长。暖催花底莺声滑,轻拂檐前燕翅...
  • 29187
《山居秋暝》全诗翻译赏析精品多篇
  • 《山居秋暝》全诗翻译赏析精品多篇

  • 译文篇一空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。译文篇二这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的...
  • 12953
王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(精品多篇)
  • 王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(精品多篇)

  • 王维《山居秋暝》赏析篇一山居秋暝作者:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。【注释】⑴暝(míng):日落,天色将晚。⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧...
  • 12986
《山居秋暝》全诗翻译赏析(多篇)
  • 《山居秋暝》全诗翻译赏析(多篇)

  • 王维山居秋暝原文及赏析篇一原文:山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。赏析:这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。“空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明确写有浣女...
  • 14568
古诗词《村居》的原文翻译及赏析(一年级)(通用多篇)
  • 古诗词《村居》的原文翻译及赏析(一年级)(通用多篇)

  • 村居古诗词鉴赏篇一清平乐·村居原文作者:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡通:无)清平乐·村居译文及注释译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那...
  • 32823
杜甫《绝句》全诗翻译赏析(多篇)
  • 杜甫《绝句》全诗翻译赏析(多篇)

  • 绝句二首篇一唐/杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。【译文】江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白,山峰青翠映...
  • 32501
《乡村四月》的全诗翻译赏析(精品多篇)
  • 《乡村四月》的全诗翻译赏析(精品多篇)

  • 注释:篇一1、山原:山陵和原野。2、白满川:指河流里的水色映着天光。3、川:平地。4、子规:杜鹃鸟。5、如:好像。6、才:刚刚。7、了:结束。8、蚕桑:种桑养蚕。9、插田:插秧。简析篇二这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景绿原、白川、子规、烟雨、寥寥几笔就把水...
  • 27609
山居秋暝原文翻译及赏析
  • 山居秋暝原文翻译及赏析

  • 《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。山居秋暝原文翻译及赏析篇1原文空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流...
  • 11114
专题