当前位置:灵感范文网 >

有关《湖心亭看雪》原文翻译赏析的优秀范文

《湖心亭看雪》原文翻译赏析【多篇】
  • 《湖心亭看雪》原文翻译赏析【多篇】

  • 赏析篇一“崇祯”是明朝的年号,开篇就敷上了一层怀旧的色*彩。“十二月”,正是寒冬时节,为后文“大雪”埋下伏笔。“大雪三日”,写雪的来势之猛、持续时间之长。“湖中人鸟声俱绝”不从视觉写雪之大,而从听觉的角度写出湖山封冻,人与鸟俱噤声不出,“绝”字传出了冰天雪地、万籁...
  • 13957
湖心亭看雪文言文翻译范本 湖心亭看雪文言文翻译及原文精品多篇
  • 湖心亭看雪文言文翻译范本 湖心亭看雪文言文翻译及原文精品多篇

  • 初中文言文《湖心亭看雪》原文注释翻译篇一初中文言文《湖心亭看雪》原文注释翻译湖心亭看雪朝代:明代作者:张岱崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖...
  • 8815
《湖心亭看雪》全文赏析【精品多篇】
  • 《湖心亭看雪》全文赏析【精品多篇】

  • 《湖心亭看雪》原文篇一明代:张岱崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉...
  • 23190
湖心亭看雪赏析(通用多篇)
  • 湖心亭看雪赏析(通用多篇)

  • 湖心亭看雪词句注释篇一1、崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。2、俱:都。3、绝:消失。4、是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,开始。5、余:第一人称代词,我。6、拏:通“桡”,撑(船)。7、拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。...
  • 8917
湖心亭看雪原文及翻译,湖心亭看雪赏析
  • 湖心亭看雪原文及翻译,湖心亭看雪赏析

  • 湖心亭看雪原文作者:张岱〔明代〕崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏一作:余挐)到亭上,有两人铺毡对...
  • 21470
湖心亭看雪
  • 湖心亭看雪

  • 湖心亭看雪1原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余桡一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:湖中...
  • 10422
《湖心亭看雪》赏析【多篇】
  • 《湖心亭看雪》赏析【多篇】

  • 湖心亭看雪篇一崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜...
  • 5203
湖心亭看雪赏析【精品多篇】
  • 湖心亭看雪赏析【精品多篇】

  • 作品赏析篇一开头二句点明时间、地点。张岱文集中凡纪昔年游踪之作,大多标明朝纪年,以示不忘故国。这里标“祟侦五年”,也是如此。“十二月”,正当隆冬多雪之时;“余住西湖”,则点明所居邻西湖。这开头的闲闲二句,却从时、地两个方面不着痕迹地引逗出下文的大雪和湖上看雪。下文...
  • 24972
湖心亭看雪赏析
  • 湖心亭看雪赏析

  • 【导语】湖心亭看雪赏析(优选8篇)由本站会员“31560940”整理投稿精心推荐,小编希望对你的学习工作能带来参考借鉴作用。【目录】篇1:湖心亭看雪赏析篇2:湖心亭看雪赏析篇3:湖心亭看雪赏析篇4:湖心亭看雪赏析篇5:湖心亭看雪赏析篇6:湖心亭看雪赏析篇7:湖心亭看雪赏析篇8:湖心亭看...
  • 17940
湖心亭看雪原文及赏析【多篇】
  • 湖心亭看雪原文及赏析【多篇】

  • 古今异义篇一1、余住西湖余:古义:我。(例:余住西湖)今义:剩下。2、余强饮三大白而别白:古义:名词,古代罚酒用的酒杯。(例如:余强饮三大白而别)今义:白色。3、是日更定矣。是:古义:这。今义:判断词(与“非”相对)作者简介篇二张岱(1597年~1679年)字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,晚号六休居士...
  • 20725
初二语文湖心亭看雪的原文翻译以及赏析精品多篇
  • 初二语文湖心亭看雪的原文翻译以及赏析精品多篇

  • 鉴赏篇一俱:都。绝:消失。崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,完了,结束。余:第一人称代词,我。独:独自。拏(ná):同“桡”,牵引。撑(船)。一作“挐”。拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳...
  • 20316
《湖心亭看雪》译文(新版多篇)
  • 《湖心亭看雪》译文(新版多篇)

  • 《湖心亭看雪》译文篇一一、教材分析(一)  教材所处的地位及作用本教材为人民教育出版社出版的八年级上册的《语文》课本,这是根据教育部制定的《全日制义务教育语文课程标准》(实验稿)编写的。这套教材体现了语文课程的整体性和阶段性。(二)  课文所处的位置及作用《湖心亭...
  • 22524
湖心亭看雪原文翻译及阅读答案精品多篇
  • 湖心亭看雪原文翻译及阅读答案精品多篇

  • 赏析篇一本文是张岱小品的传世之作。作者通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。作者在大雪三日、夜深人们静之后,小舟独往。不期亭中遇客,三人们对酌,临别才互道名姓。舟子喃喃,以三人们为痴...
  • 30175
《湖心亭看雪》原文及白话译文(多篇)
  • 《湖心亭看雪》原文及白话译文(多篇)

  • 湖心亭看雪的赏析篇一晚明小品在中国散文史上虽然不如先秦诸子或唐宋八大家那样引人注目,却也占有一席之地。它如开放在深山石隙间的一丛幽兰,疏花续蕊,迎风吐馨,虽无灼灼之艳,却自有一段清高拔俗的风韵。崇祯五年十二月,余住西湖。开头两句点明时间、地点。集子中凡纪昔游之作...
  • 27338
湖上原文及翻译,湖上赏析
  • 湖上原文及翻译,湖上赏析

  • 湖上原文作者:徐元杰〔宋代〕花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。湖上译文及注释译文在那开满了红花的树上一群黄莺儿乱啼,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。暖风晴和的天气,人的心情也很好,夕阳里船船游客吹箫击鼓兴尽而归。注释...
  • 22419
湖心亭看雪原文及译文注释【精品多篇】
  • 湖心亭看雪原文及译文注释【精品多篇】

  • 《湖心亭看雪》文言文原文及赏析篇一《湖心亭看雪》文言文原文及赏析文言文《湖心亭看雪》选自初中文言文大全其诗文如下:【前言】《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作。作者出身仕宦家庭,一生未做官。他继“公安”“竟陵”两派之后,以清淡之笔,写国破家亡之痛,寓情于...
  • 23472
《湖心亭看雪》全文赏析【通用多篇】
  • 《湖心亭看雪》全文赏析【通用多篇】

  • 写作背景篇一《湖心亭看雪》出自回忆录《陶庵梦忆》,写于明王朝灭亡以后。对故国往事的怀恋都以浅淡的笔触融入了山水小品,看似不着痕迹,但作者的心态可从中窥知一二。文章首先交代看雪的时间、目的地、天气状况。时间是“崇祯五年十二月”,作者仍旧使用明代的纪年,说明在他心...
  • 10909
雪梅原文及翻译,雪梅赏析
  • 雪梅原文及翻译,雪梅赏析

  • 雪梅原文作者:卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。雪梅译文及注释译文梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。注释卢梅坡,宋诗人...
  • 31509
张岱《湖心亭看雪》原文、译文及赏析【精品多篇】
  • 张岱《湖心亭看雪》原文、译文及赏析【精品多篇】

  • 赏析篇一”崇祯“是明朝的年号,开篇就敷上了一层怀旧的色彩。”十二月“,正是寒冬时节,为后文”大雪“埋下伏笔。”大雪三日“,写雪的来势之猛、持续时间之长。”湖中人鸟声俱绝“不从视觉写雪之大,而从听觉的角度写出湖山封冻,人与鸟俱噤声不出,”绝“字传出了冰天雪地、万籁无...
  • 5572
醉翁亭记原文及翻译,醉翁亭记赏析
  • 醉翁亭记原文及翻译,醉翁亭记赏析

  • 醉翁亭记原文作者:欧阳修〔宋代〕环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号...
  • 33074
张岱《湖心亭看雪》原文 译文 赏析【新版多篇】
  • 张岱《湖心亭看雪》原文 译文 赏析【新版多篇】

  • 《湖心亭看雪》篇一明代:张岱崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏一作:余挐)到亭上,有两人铺毡对坐,一童子...
  • 8670
湖心亭看雪原文及赏析(精品多篇)
  • 湖心亭看雪原文及赏析(精品多篇)

  • 相关习题:篇一1、“独往湖心亭看雪”中“独”字如何理解?答:“独”字充分体现了作者遗世独立的高洁情怀和不随流俗的`生活方式,表现他孤高自赏、自命清高、洁身自好,不与俗人为伍的孤独。在他眼里,舟子等人不是他的知音,不会理解他来湖心亭的心情。2、作者写及此文时,清朝已建立...
  • 20827
湖心亭看雪的原文及翻译精品多篇
  • 湖心亭看雪的原文及翻译精品多篇

  • 写作背景篇一《湖心亭看雪》出自回忆录《陶庵梦忆》,写于明王朝灭亡以后。对故国往事的怀恋都以浅淡的笔触融入了山水小品,看似不着痕迹,但作者的心态可从中窥知一二。文章首先交代看雪的时间、目的地、天气状况。时间是“崇祯五年十二月”,作者仍旧使用明代的纪年,说明在他心...
  • 5133
江雪原文及翻译,江雪赏析
  • 江雪原文及翻译,江雪赏析

  • 江雪原文作者:柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。江雪译文及注释译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在漫天风雪中垂钓。注释绝:无,没有。万径:虚指,指千万条路。人踪:人的脚印。孤:孤零零。...
  • 13391
咏雪原文及翻译,咏雪赏析
  • 咏雪原文及翻译,咏雪赏析

  • 咏雪原文作者:刘义庆〔南北朝〕谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。咏雪创作背景《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中...
  • 27836
专题