当前位置:灵感范文网 >

有关秦风·无衣原文及翻译的优秀范文

秦风·无衣原文及翻译【多篇】
  • 秦风·无衣原文及翻译【多篇】

  • 秦风·无衣原文及翻译篇一秦风·无衣佚名〔先秦〕岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!译文及注释译文谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。君王发说去交战,修整我那戈与矛,与...
  • 24936
《过秦论》原文及其翻译多篇
  • 《过秦论》原文及其翻译多篇

  • 翻译】:篇一秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥一探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进...
  • 17770
泊秦淮原文及翻译,泊秦淮赏析
  • 泊秦淮原文及翻译,泊秦淮赏析

  • 泊秦淮原文作者:杜牧〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。泊秦淮创作背景杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑。诗人夜泊秦淮河岸,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,便感慨万千,写下了这...
  • 14154
乌衣巷原文及翻译,乌衣巷赏析
  • 乌衣巷原文及翻译,乌衣巷赏析

  • 乌衣巷原文作者:刘禹锡〔唐代〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。乌衣巷创作背景公元826年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡从和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,这是其中的第二首。乌衣...
  • 26571
诗经·秦风·无衣原文注释_翻译在线看(精品多篇)
  • 诗经·秦风·无衣原文注释_翻译在线看(精品多篇)

  • 秦风·无衣原文及翻译篇一秦风·无衣佚名〔先秦〕岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!译文及注释译文谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。君王发说去交战,修整我那戈与矛,与...
  • 11454
忆秦娥原文翻译及赏析多篇
  • 忆秦娥原文翻译及赏析多篇

  • 原文:篇一忆秦娥·咏桐宋代:李清照临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。译文:篇二临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖(qī)鸦归后,暮天闻角。乱山:“乱”,在这里是无序的意思。平野:空旷的原野。烟光薄:烟雾淡而薄...
  • 13662
荆轲刺秦王原文及翻译【多篇】
  • 荆轲刺秦王原文及翻译【多篇】

  • 荆轲简介篇一荆轲(?-前227),战国末期卫国朝歌(今河南鹤壁淇县)人,人称庆卿,据说本是齐国庆氏的后裔,后迁居卫国,始改姓荆。卫人称他为庆卿,而到燕,燕人称他为荆卿。荆轲喜欢读书击剑,为人慷慨侠义。曾游说卫元君,不为所用。后游历到燕国,随之由田光推荐给太子丹。秦国灭赵后,兵锋直指燕国...
  • 18208
泊秦淮原文及翻译【通用多篇】
  • 泊秦淮原文及翻译【通用多篇】

  • 泊秦淮篇一朝代:唐代作者:杜牧作者简介篇二杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时...
  • 13198
杜牧泊秦淮原文及翻译(多篇)
  • 杜牧泊秦淮原文及翻译(多篇)

  • 译文篇一烟雾的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里,船停在岸边,靠在酒家。歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国之歌——《玉树后庭花》。译文篇二秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的...
  • 16579
《过秦论》的原文及翻译新版多篇
  • 《过秦论》的原文及翻译新版多篇

  • 教学重点篇一1、了解秦王朝兴亡过程,分析导致其迅速灭亡的原因。2、学习课文先叙史实后分析归纳的解决问题的方法,以及“线”(时间的纵线)“点”(某一时间段的铺陈拓展)结合的安排结构的方法。3识辨课文中通假字,活用词,古今异义词,掌握重要实词、虚词及多义词。原文】:篇二秦孝公...
  • 5594
雨无正原文及翻译,雨无正赏析
  • 雨无正原文及翻译,雨无正赏析

  • 雨无正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君...
  • 9744
秦女卷衣原文及翻译,秦女卷衣赏析
  • 秦女卷衣原文及翻译,秦女卷衣赏析

  • 秦女卷衣原文作者:李白〔唐代〕天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。秦女卷衣简析乐府《杂曲歌辞》有《秦王卷衣》,言成阳春景及宫阙之美,秦王卷衣,以赠所欢也。李白的《秦女卷衣》,这首诗与《秦...
  • 23616
绿衣原文及翻译,绿衣赏析
  • 绿衣原文及翻译,绿衣赏析

  • 绿衣原文作者:佚名〔先秦〕绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。绿衣译文及注释译文绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!绿衣裳啊绿...
  • 28289
《过秦论》的原文及翻译(多篇)
  • 《过秦论》的原文及翻译(多篇)

  • 《过秦论》的原文及翻译篇一从明、清到当代,几乎所有的古文选本都选了这篇《过秦论》(上),因此前人对它的评语也很多。归纳大多数评论者的意见,主要说这篇文章气势充沛,一气呵成,是古今第一篇气“盛”的文章。从语言的角度看,所谓气盛的文章,多用排比句或对偶句,本篇固不例外(如第2...
  • 25272
过秦论上篇原文及翻译(多篇)
  • 过秦论上篇原文及翻译(多篇)

  • 赏析】:篇一赏析:《过秦论》共有三篇。其中写得最好、影响最大的是这第一篇。从明、清到当代,几乎所有的古文选本都选了这篇《过秦论》(上),因此前人对它的评语也很多。归纳大多数评论者的意见,主要说这篇文章气势充沛,一气呵成,是古今第一篇气“盛”的文章。从语言的角度看,所谓气...
  • 29178
《过秦论》的原文及翻译【精品多篇】
  • 《过秦论》的原文及翻译【精品多篇】

  • 译文篇一前三段,主要写三个方面:一、秦国世世代代有野心;二、秦国实力愈来愈强大;三、由于靠实力,秦国统一天下并不很难。第1段着重写有野心,第2段着重写有实力,第3段兼而写之。全篇的铺排和对比都从这三方面入手,把具体事实贯穿进去,用概括的语言勾画出大的轮廓来,使叙述的内容有...
  • 13933
金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析
  • 金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析

  • 金缕衣原文作者:杜秋娘〔唐代〕劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取一作:须取)花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开一作:有花)金缕衣译文及注释译文我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。注...
  • 13414
《过秦论》原文及翻译新版多篇
  • 《过秦论》原文及翻译新版多篇

  • 原文篇一过秦论(上)秦孝公据殽函之固(1),拥雍州之地(2),君臣固守,而窥周室(3);有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心(4)。当是时,商君佐之(5),内立法度,务耕织,修守战之备;外连衡而斗诸侯(6)。于是秦人拱手而取西河之外(7)。孝公既没,惠文、武、昭蒙故业(8),因遗册(9),南兼汉中(10),西举巴蜀(11),东...
  • 20821
更衣曲原文及翻译,更衣曲赏析
  • 更衣曲原文及翻译,更衣曲赏析

  • 更衣曲原文作者:刘禹锡〔唐代〕博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。更衣曲译文及注释译文博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷...
  • 25839
《过秦论》原文以及翻译新版多篇
  • 《过秦论》原文以及翻译新版多篇

  • 过秦论篇一两汉:贾谊《过秦论》译文篇二秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举...
  • 15385
秦女休行原文及翻译,秦女休行赏析
  • 秦女休行原文及翻译,秦女休行赏析

  • 秦女休行原文作者:李白〔唐代〕西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀雠家。罗袖洒赤血,英声凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素颈未及断,摧眉伏泥沙。金鸡忽放赦,大辟得宽赊。何惭聂政姊,万古共惊嗟。秦女休行创作背景李白这首...
  • 31977
缁衣原文及翻译,缁衣赏析
  • 缁衣原文及翻译,缁衣赏析

  • 缁衣原文作者:佚名〔先秦〕缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣译文及注释译文看我夫君穿上那黑色礼服多么得体,破了我又为他新作一件像样的衣...
  • 15172
泊秦淮原文及翻译【精品多篇】
  • 泊秦淮原文及翻译【精品多篇】

  • 诗文解释篇一如烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里把船停在岸边,靠在酒家。这时,从江对岸传来歌声,这是不知亡国之恨的歌女在唱《玉树后庭花》。创作背景篇二杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑,他看到统治集团的腐朽昏庸,看到藩镇的拥...
  • 5222
无羊原文及翻译,无羊赏析
  • 无羊原文及翻译,无羊赏析

  • 无羊原文作者:佚名〔先秦〕谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。三十维物,尔牲则具。尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。牧人乃梦,众...
  • 17800
过秦论文言文原文及翻译(多篇)
  • 过秦论文言文原文及翻译(多篇)

  • 《过秦论》原文及译文篇一过秦论两汉贾谊上篇秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉...
  • 6347
专题