当前位置:灵感范文网 >

有关田家词赏析的优秀范文

田家词原文及翻译,田家词赏析
  • 田家词原文及翻译,田家词赏析

  • 田家词原文作者:元稹〔唐代〕牛靿咤咤,田确确,旱块敲牛蹄趵趵。种得官仓珠颗谷,六十年来兵簇簇,日月食粮车辘辘。一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉,归来攸得牛两角。重铸锄犁作斤劚,姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋。愿官早胜仇早覆,农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。田家词译文及注释...
  • 13034
归园田居·其一原文及翻译,归园田居·其一赏析
  • 归园田居·其一原文及翻译,归园田居·其一赏析

  • 归园田居·其一原文作者:陶渊明〔魏晋〕少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久...
  • 10642
王维《田园乐》全诗赏析多篇
  • 王维《田园乐》全诗赏析多篇

  • 赏析:篇一这首诗描写了春天夜雨过后,清晨美丽的景象,表达了诗人悠闲的心情。诗中的描写绘形绘色,由景生情,诗中有画。“桃红”、“柳绿”、“花落”、“莺啼”,诗人抓住了春天的特征,描画出一幅柳暗花明、清新幽寂的春之图。全诗对仗工整,音韵铿锵。译文:篇二桃花的花瓣上还含着昨...
  • 12079
大田原文及翻译,大田赏析
  • 大田原文及翻译,大田赏析

  • 大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。...
  • 5462
野田黄雀行原文及翻译,野田黄雀行赏析
  • 野田黄雀行原文及翻译,野田黄雀行赏析

  • 野田黄雀行原文作者:曹植〔两汉〕高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结友何须多?不见篱间雀,见鹞自投罗。罗家得雀喜,少年见雀悲。拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。飞飞摩苍天,来下谢少年。野田黄雀行创作背景此诗选自《曹植集》卷六。史载,建安二十四年(219年),曹操借故杀了曹植亲信杨修,次...
  • 25760
归园田居的原文及赏析【多篇】
  • 归园田居的原文及赏析【多篇】

  • 译文篇一独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地。山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦。归园田居陶渊明原文篇二第四首写作者亲自参加劳动和对劳动的热爱,表明他不但没...
  • 6139
《渭川田家》古诗原文和赏析(精品多篇)
  • 《渭川田家》古诗原文和赏析(精品多篇)

  • 译文:篇一斜光照墟落,穷巷牛羊归。渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。穷巷:深巷。野老念牧童,倚杖候荆(jīng)扉(fēi)。野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。雉(zhì)雊(gòu)麦苗秀,蚕眠桑叶稀。雉雊:野鸡鸣...
  • 33266
大叔于田原文及翻译,大叔于田赏析
  • 大叔于田原文及翻译,大叔于田赏析

  • 大叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢...
  • 17105
《归园田居·其二》原文及赏析(多篇)
  • 《归园田居·其二》原文及赏析(多篇)

  • 《归园田居其二》篇一年代:魏晋作者:陶渊明野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。〔注释〕篇二(1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯...
  • 10347
巴金家句子赏析
  • 巴金家句子赏析

  • 巴金《家》句子赏析:1.风玩弄着伞,把它吹得向四面偏倒,有一两次甚至吹得它离开了行人的手。风在空中怒吼,声音凄厉,跟雪地上的脚步声混合在一起,成了一种古怪的音乐,这音乐刺痛行人的耳朵,好像在警告他们:风雪会长久地管治着世界,明媚的春天不会回来了。2.已经到了傍晚,路旁的灯火还...
  • 18453
归园田居原文及赏析【精品多篇】
  • 归园田居原文及赏析【精品多篇】

  • 陶渊明《归园田居》原文及鉴赏篇一归园田居其一少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十馀亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有馀闲。久在樊笼...
  • 24153
归园田居·其三原文及翻译,归园田居·其三赏析
  • 归园田居·其三原文及翻译,归园田居·其三赏析

  • 归园田居·其三原文作者:陶渊明〔魏晋〕种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。归园田居·其三创作背景公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家...
  • 17416
叔于田原文及翻译,叔于田赏析
  • 叔于田原文及翻译,叔于田赏析

  • 叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。叔于田译文及注释译文叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁...
  • 16649
渭川田家原文及翻译,渭川田家赏析
  • 渭川田家原文及翻译,渭川田家赏析

  • 渭川田家原文作者:王维〔唐代〕斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。(至一作:立)即此羡闲逸,怅然吟式微。渭川田家创作背景此诗作于开元(唐玄宗年号,713—741年)后期,描绘的是渭水两岸的农村生活。渭川田家...
  • 17382
《归园田居》诗意赏析(新版多篇)
  • 《归园田居》诗意赏析(新版多篇)

  • 注释篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。这句是说住在田野很少和世俗交往。②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。...
  • 33180
陶渊明《归园田居其一》赏析【多篇】
  • 陶渊明《归园田居其一》赏析【多篇】

  • 《归园田居》(其一)原文翻译篇一从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的'鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有...
  • 19285
田家行原文及翻译,田家行赏析
  • 田家行原文及翻译,田家行赏析

  • 田家行原文作者:王建〔唐代〕男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴,的知输得官家足。不望入口复上身,且免向城卖黄犊。田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。田家行创作背景中唐时变租庸调法为两税法,名义上...
  • 21832
《渭川田家》原文及赏析(多篇)
  • 《渭川田家》原文及赏析(多篇)

  • 译文:篇一斜光照墟落,穷巷牛羊归。渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。穷巷:深巷。野老念牧本站…童,倚杖候荆(jīng)扉(fēi)。野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。雉(zhì)雊(gòu)麦苗秀,蚕眠桑叶稀。雉雊:...
  • 29757
虞美人·疏篱曲径田家小原文及翻译,虞美人·疏篱曲径田家小赏析
  • 虞美人·疏篱曲径田家小原文及翻译,虞美人·疏篱曲径田家小赏析

  • 虞美人·疏篱曲径田家小原文作者:周邦彦〔宋代〕疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有无中。野外一声钟起、送孤蓬。添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。虞美人·疏篱曲径田家小译文及注释译文稀疏的篱笆,曲折迂回的小路,小小的田舍农家...
  • 5681
上留田行原文及翻译,上留田行赏析
  • 上留田行原文及翻译,上留田行赏析

  • 上留田行原文作者:李白〔唐代〕行至上留田,孤坟何峥嵘。积此万古恨,春草不复生。悲风四边来,肠断白杨声。借问谁家地,埋没蒿里茔。古老向余言,言是上留田,蓬科马鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此举铭旌。一鸟死,百鸟鸣。一兽走,百兽惊。桓山之禽别离苦,欲去回翔不能征。田氏仓卒骨...
  • 15870
甫田原文及翻译,甫田赏析
  • 甫田原文及翻译,甫田赏析

  • 甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右...
  • 16704
秋词赏析【多篇】
  • 秋词赏析【多篇】

  • 秋词二首赏析译文及注释篇一佚名译文自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。秋天了,山明水净,夜晚已经有霜;树叶由绿转为浇黄色,其中却有几棵树叶成红色,在浅黄色...
  • 24931
陶潜《归园田居》翻译赏析【多篇】
  • 陶潜《归园田居》翻译赏析【多篇】

  • 陶渊明归园田居原文篇一其一:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十余亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。其...
  • 30868
渭川田家原文、翻译注释及赏析【新版多篇】
  • 渭川田家原文、翻译注释及赏析【新版多篇】

  • 原文:篇一渭川田家唐代:王维斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄立,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。译文:篇二斜光照墟落,穷巷牛羊归。渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。穷巷:深巷。...
  • 12071
王维《田园乐》全诗翻译赏析多篇
  • 王维《田园乐》全诗翻译赏析多篇

  • 其篇一采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。赏析:篇二这首诗描写了春天夜雨过后,清晨美丽的景象,表达了诗人悠闲的心情。诗中的描写绘形绘色,由景生情,诗中有画。“桃红”、“柳绿”、“花落”、“莺啼”,诗人抓住了春天的特征,描画出一幅柳暗花明、清新幽寂的...
  • 8021
专题