当前位置:灵感范文网 >

有关十五从军征原文及翻译的优秀范文

十五从军征原文及翻译,十五从军征赏析
  • 十五从军征原文及翻译,十五从军征赏析

  • 十五从军征原文作者:佚名〔两汉〕十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看一作:遥望)兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。(东向看一作:东向望)十五从...
  • 5928
《十五从军征》译文精品多篇
  • 《十五从军征》译文精品多篇

  • 从军征篇一教学目标:1、了解诗歌大意,学习运用已有的生活经验联想、想象,揣摩理解诗句含义,初步把握乐府诗的语言特点。2、在熟读的基础上,揣摩诗歌表达的情感,并有感情地朗读。3、了解古代兵役制度的残酷,感受战争给人民生活带来的苦难,激发学生热爱和珍惜和平生活的情感。教学...
  • 23151
《从军行》原文及翻译赏析多篇
  • 《从军行》原文及翻译赏析多篇

  • 教学重难点:篇一1、抓住重点字词,结合画面引导学生理解诗意。2、体会作者的思想感情,感受将士们的忠心报国的豪情。译文篇二青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。注释篇三①...
  • 8950
改写十五从军征(多篇)
  • 改写十五从军征(多篇)

  • 《十五从军征》读后感作文篇一古时候,有一个人15岁就参军了。算算他离开家乡已经得65年了,如今,他终于回来了,只是——希望这天的家会和以前一样的温馨。他一路上想着!他回来的时候只是隐隐约约的记着自己住在哪个村。当他来到这个村子的时候。与他同村的人看到他衣衫褴褛,白发...
  • 31968
十五从军征改写作文
  • 十五从军征改写作文

  • 十五从军征改写作文范文115岁就离开了家乡,走向战场。每当在硝烟弥漫的战场中奋力拼杀,徘徊在生死边缘时,禁不住想起了在家的爹娘。抬头仰望皓月,不禁感慨万分。“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全!但愿人长久,千里共婵娟。”对酒当歌愁更愁,殊不知远离乡里之痛。时光荏苒,岁...
  • 9901
《十五从军征》扩写作文多篇
  • 《十五从军征》扩写作文多篇

  • 《十五从军征》扩写作文篇一原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持做饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。扩写:北风呼啸,吹起漫天黄沙,此时的我正心情...
  • 7063
十五从军征改写作文多篇
  • 十五从军征改写作文多篇

  • 十五从军征改写作文篇1望着天空,轻呼一口气,心想:离开家已有六十五年,不知现在父母是否安在,亲朋好友是不是已经儿孙满堂。在回家的路上,和熙的春风轻抚着我的心,勾起我心底的回忆:六十五年前,我正和父母与妹妹在院子中闲聊,突然一群士兵闯入了我家,那群人说:“就这小子吧!我看着他行...
  • 7356
论语十二章原文及翻译(多篇)
  • 论语十二章原文及翻译(多篇)

  • 论语十二章教案篇一教学目标1、要求能疏通文意,背诵、翻译、理解课文内容。2、掌握关于学习方法与学习态度的名言警句。3、了解《论语》的基本情况及孔子的教育思想。教学难点篇二领悟《论语》十二章的深刻含义,背诵、翻译、理解课文内容。课时篇三教学内容①研读后五段内...
  • 12116
改写《十五从军征》作文(多篇)
  • 改写《十五从军征》作文(多篇)

  • 改写《十五从军征》作文1有一个偏僻的小巷,小巷深处有一个萧索破败的小院,小院里面有一位面如死灰的老者,老者衣衫褴褛,煮着饭和汤,像是思索着什么,野鸡从他的头顶飞过,一时竟显得有些凄凉。在一个春天,一个偏远的村落里,朝廷前来征兵,一个未满十五岁风华正茂的小孩儿也不幸被抓走,...
  • 11660
征妇怨原文及翻译,征妇怨赏析
  • 征妇怨原文及翻译,征妇怨赏析

  • 征妇怨原文作者:张籍〔唐代〕九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。万里无人收白骨,家家城下招魂葬。妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。征妇怨简析在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而...
  • 33080
《从军行》原文翻译及赏析(精品多篇)
  • 《从军行》原文翻译及赏析(精品多篇)

  • 词句注释篇一1、从军行:是乐府《相和歌辞·平调曲》旧题,多半是写x队务旅征战之事。王昌龄作的《从军行》共七首,这里选入第四首。2、青海:即如今青海湖。长云:即多云,漫天皆云。雪山:即终年积雪的山,指祁连山。3、孤城:一般指玉门关,因地广人稀,给人以孤城之感。这句词序倒装,意思是...
  • 26686
十五从军征改写作文【多篇】
  • 十五从军征改写作文【多篇】

  • 从军征改写作文篇一他终是回来了,带着风尘,迎着烈阳,手里的木棍在颤抖间愈发干瘦了,望着村头的牌子,清泪在记忆里断成两截。十五岁的他被小吏抓去当兵,本以为这只是一场过客般的经历,不料却消逝了大半青春年华。他拼杀过,奋勇杀敌却捞不回一丝鼓励,没有人记住他。他早就麻木了,看透...
  • 26006
边塞诗:杨炯《从军行》原文翻译及赏析精品多篇
  • 边塞诗:杨炯《从军行》原文翻译及赏析精品多篇

  • 《从军行》原文赏析篇一从军行青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还!参考注释:①从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。②青海:指青海湖。③雪山:这里指甘肃省的祁连山。④穿:磨破。⑤金甲:战衣,金属制的铠甲。⑥楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北...
  • 21637
古从军行原文及翻译,古从军行赏析
  • 古从军行原文及翻译,古从军行赏析

  • 古从军行原文作者:李颀〔唐代〕白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。古从军行创作背景此诗作于天宝(唐玄宗年号,742...
  • 22820
十五从军征改写作文(多篇)
  • 十五从军征改写作文(多篇)

  • 从军征改写作文篇一十五岁时的一个夜晚,秋风瑟瑟。我正和家人吃着香喷喷的晚饭,一群人狼般凶恶地将我抓走,带去充军。我只得含泪告别家中的父母亲,告别哭的已成泪人的弟弟妹妹。一路上,南征北战,风餐露宿;看花看花谢;冬去春来,似乎已经习惯了生离死别,看着一个个战友离我而去,仿佛我...
  • 29588
从军行·其二原文及翻译,从军行·其二赏析
  • 从军行·其二原文及翻译,从军行·其二赏析

  • 从军行·其二原文作者:李白〔唐代〕百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。从军行·其二译文及注释译文身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀敌军大将,独自率领残兵杀开重围千骑而归。注释沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人...
  • 9251
《十五从军征》原文、翻译及赏析精品多篇
  • 《十五从军征》原文、翻译及赏析精品多篇

  • 从军行原文赏析篇一两汉:佚名十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁?出门东向望,泪落沾我衣。从军征赏析译文及注释篇二佚名译文刚满十五岁的少年就出...
  • 33420
《谏太宗十思疏》原文及译文翻译【多篇】
  • 《谏太宗十思疏》原文及译文翻译【多篇】

  • 译文:篇一①作者魏征(580-643),字玄成,唐巨鹿曲阳(今河北晋县)人。著名政治家。隋末为避乱而出家做道士,后参加李密的反隋义军。李密失败,他投降唐朝。唐太宗时任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公。其人有胆量,敢直谏,所言多被太宗采纳,助成贞观之治。后代一些诤臣都以他为楷模,亦泽被后...
  • 17233
《从军行》原文、翻译及赏析精品多篇
  • 《从军行》原文、翻译及赏析精品多篇

  • 《从军行》原文翻译及赏析篇一原文:吹角动行人。喧喧行人起。笳悲(一作应)马嘶乱。争渡金(一作黄)河水。日暮沙漠陲。战声(一作力战)烟尘里。尽系名王颈。归来献(一作报)天子。译文阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,士兵们开始紧张地准备出发。敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴...
  • 9105
从军行原文翻译及赏析精品多篇
  • 从军行原文翻译及赏析精品多篇

  • 从军行原文翻译及赏析篇一从军行七首·其四原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。从军行七首·其四译文及注释译文青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓...
  • 17865
征怨原文及翻译,征怨赏析
  • 征怨原文及翻译,征怨赏析

  • 征怨原文作者:柳中庸〔唐代〕岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。征怨创作背景此诗约作于公元766—779年间(唐代宗大历年),当时吐蕃、回鹘多次侵扰唐朝边境,唐朝西北边境不甚安定,守边战士长期不得归家。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治...
  • 6342
十五从军征扩写作文多篇
  • 十五从军征扩写作文多篇

  • 十五从军征扩写作文1建安二十五年,年迈的男人步履蹒跚地前进。他手中破烂不堪的木杖仿佛随时都要断裂。一身蓑衣,一根木杖,以及还乡的信念,是他如今所有的财产。“曹丞相死了,国家或许要灭亡了吧……”老人回身看向自己来时的'方向。战场上的喊杀声,兵器互击之声,箭矢的破空声,...
  • 6517
投笔从戎原文及翻译【精品多篇】
  • 投笔从戎原文及翻译【精品多篇】

  • 赏析篇一南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“超家贫,尝为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定远侯。” 翻译:因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次...
  • 31307
《从军行》原文、翻译及赏析(新版多篇)
  • 《从军行》原文、翻译及赏析(新版多篇)

  • 《从军行》原文及赏析篇一从军行·七首玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。人依远戍须看火,马踏深山不见踪。古诗简介《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。第一首诗刻画了边疆戍卒怀乡思亲的情景;第二首诗描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁;第三首诗描写古战场的荒凉...
  • 33868
客从原文翻译及赏析(新版多篇)
  • 客从原文翻译及赏析(新版多篇)

  • 客从原文翻译及赏析篇一自咏示客衰发萧萧老郡丞,洪州又看上元灯。羞将枉直分寻尺,宁走东西就斗升。吏进饱谙箝纸尾,客来苦劝摸床棱。归装渐理君知否?笑指庐山古涧藤。翻译我已经白发萧萧了却还是一个郡丞,又一次在隆兴府观看上元节的花灯。我也不屑和那些无耻之徒争什么长短高...
  • 20595
专题