当前位置:灵感范文网 >

有关陶潜《归园田居》翻译赏析的优秀范文

陶潜《归园田居》翻译赏析【多篇】
  • 陶潜《归园田居》翻译赏析【多篇】

  • 陶渊明归园田居原文篇一其一:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十余亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。其...
  • 30868
《归园田居·其一》原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 《归园田居·其一》原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 高一语文《归园田居》课文及翻译篇一【原作】归园田居(其一)——[晋]陶渊明少无适俗韵,性*本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭...
  • 7918
陶渊明归园田居原文翻译(新版多篇)
  • 陶渊明归园田居原文翻译(新版多篇)

  • 归园田居·其篇一1、注释南山:指庐山。兴:起床。荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草荷锄:扛着锄头。荷,扛着。晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。狭:狭窄。草木长:草木丛生。长,生长沾:沾湿。足:值得。但:只。愿:指向往田园生活,不为五斗米折腰,不愿与世俗同流...
  • 25807
《归园田居 其二》原文翻译与赏析【精品多篇】
  • 《归园田居 其二》原文翻译与赏析【精品多篇】

  • 《归园田居其二》篇一年代:魏晋作者:陶渊明野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。其二篇二野外罕人事,穷巷寡轮鞅(2)。白日掩荆扉,虚室绝尘想(3)。时复...
  • 14249
归园田居·其三原文及翻译,归园田居·其三赏析
  • 归园田居·其三原文及翻译,归园田居·其三赏析

  • 归园田居·其三原文作者:陶渊明〔魏晋〕种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。归园田居·其三创作背景公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家...
  • 17416
陶渊明 归园田居【精品多篇】
  • 陶渊明 归园田居【精品多篇】

  • 陶渊明《归园田居》篇一陶渊明野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。译文乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。...
  • 5619
归园田居的原文及赏析【多篇】
  • 归园田居的原文及赏析【多篇】

  • 译文篇一独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地。山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦。归园田居陶渊明原文篇二第四首写作者亲自参加劳动和对劳动的热爱,表明他不但没...
  • 6139
陶者原文及翻译,陶者赏析
  • 陶者原文及翻译,陶者赏析

  • 陶者原文作者:梅尧臣〔宋代〕陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。陶者译文及注释译文烧瓦工人挖光门前的土来烧瓦,但自家房屋上却没有一片瓦。那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。注释陶者:烧制陶器的人。这里指烧瓦工人。陶:同“掏”,指挖土...
  • 27728
《归园田居·其二》原文及赏析(多篇)
  • 《归园田居·其二》原文及赏析(多篇)

  • 《归园田居其二》篇一年代:魏晋作者:陶渊明野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。〔注释〕篇二(1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯...
  • 10347
《归园田居》陶渊明全诗译文及鉴赏答案【多篇】
  • 《归园田居》陶渊明全诗译文及鉴赏答案【多篇】

  • 《归园田居·其一》【翻译篇一从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、...
  • 8960
归园田居其三陶渊明原文、翻译【多篇】
  • 归园田居其三陶渊明原文、翻译【多篇】

  • 归园田居·其三原文翻译及赏析篇一归园田居·其三晋朝陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。《归园田居·其三》译文我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。...
  • 17605
《归园田居 其三》原文及翻译赏析(多篇)
  • 《归园田居 其三》原文及翻译赏析(多篇)

  • 《归园田居·其三》原文及翻译赏析篇一归园田居·其三种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。译文及注释译文我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。山径狭窄草木丛...
  • 27318
归园田居 陶渊明(通用多篇)
  • 归园田居 陶渊明(通用多篇)

  • 陶渊明《归园田居》原文及鉴赏篇一古诗原文野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。译文翻译乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。白天依旧柴门紧闭,心地...
  • 23401
陶渊明《归园田居》原文及鉴赏精品多篇
  • 陶渊明《归园田居》原文及鉴赏精品多篇

  • 陶渊明《归园田居》原文及鉴赏篇一古诗原文野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。译文翻译乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。白天依旧柴门紧闭,心地...
  • 11218
《归园田居》诗意赏析(新版多篇)
  • 《归园田居》诗意赏析(新版多篇)

  • 注释篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。这句是说住在田野很少和世俗交往。②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。...
  • 33180
甫田原文及翻译,甫田赏析
  • 甫田原文及翻译,甫田赏析

  • 甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右...
  • 16704
陶渊明《归园田居其一》赏析【多篇】
  • 陶渊明《归园田居其一》赏析【多篇】

  • 《归园田居》(其一)原文翻译篇一从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的'鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有...
  • 19285
归园田居古诗翻译及赏析(新版多篇)
  • 归园田居古诗翻译及赏析(新版多篇)

  • 注释篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。这句是说住在田野很少和世俗交往。②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。...
  • 19320
归园田居·其一原文及翻译,归园田居·其一赏析
  • 归园田居·其一原文及翻译,归园田居·其一赏析

  • 归园田居·其一原文作者:陶渊明〔魏晋〕少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久...
  • 10642
悲陈陶原文及翻译,悲陈陶赏析
  • 悲陈陶原文及翻译,悲陈陶赏析

  • 悲陈陶原文作者:杜甫〔唐代〕孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。悲陈陶创作背景此诗作于唐肃宗至德元年(756年)冬。十月二十一日,唐军跟安史叛军在陈陶作战,结果唐军大败,死伤四万余...
  • 21610
陶渊明归园田居原文多篇
  • 陶渊明归园田居原文多篇

  • 陶渊明归园田居原文篇一其一:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十余亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。其...
  • 17067
陶渊明归园田居原文翻译精品多篇
  • 陶渊明归园田居原文翻译精品多篇

  • 其篇一“种苗在东皋,苗生满阡陌。”这两句叙事,显得很随意,是说在东皋种苗,长势如何如何。但就在随意的话语中,显出了一种满意的心情,他说这话好像是在欣赏自己的劳动成果。“虽有荷锄倦,浊酒聊自适。”陶诗中有“带月荷锄归”,“浊酒”云云是常见的语句。看来他对“荷锄”并不感...
  • 20484
《归园田居·其一》原文翻译以及赏析【新版多篇】
  • 《归园田居·其一》原文翻译以及赏析【新版多篇】

  • 注释篇一1少:指少年时代。1适俗:适应世俗。韵:情调、风度。2尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。3羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。4南野:一本作南亩。际:间。5守拙:守正不阿。潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”二词,巧官...
  • 20769
归园田居原文及赏析【精品多篇】
  • 归园田居原文及赏析【精品多篇】

  • 陶渊明《归园田居》原文及鉴赏篇一归园田居其一少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十馀亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有馀闲。久在樊笼...
  • 24153
大田原文及翻译,大田赏析
  • 大田原文及翻译,大田赏析

  • 大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。...
  • 5462
专题