当前位置:灵感范文网 >

有关小池杨万里原文翻译及赏析精品的优秀范文

小池杨万里原文翻译及赏析精品多篇
  • 小池杨万里原文翻译及赏析精品多篇

  • 作者简介篇一杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生...
  • 30631
千里思原文及翻译,千里思赏析
  • 千里思原文及翻译,千里思赏析

  • 千里思原文作者:李白〔唐代〕李陵没胡沙,苏武还汉家。迢迢五原关,朔雪乱边花。一去隔绝国,思归但长嗟。鸿雁向西北,因书报天涯。千里思简析《千里思》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗表达的是对那些滞留在胡地不能归汉之人的无限同情。千里思译文及注释译文汉武帝时,李陵被匈奴大...
  • 25871
杨柳枝词原文及翻译,杨柳枝词赏析
  • 杨柳枝词原文及翻译,杨柳枝词赏析

  • 杨柳枝词原文作者:白居易〔唐代〕一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?杨柳枝词译文及注释译文春风吹拂,千丝万缕的柳枝随风起舞,枝头嫩芽一片鹅黄,飘荡的柳枝比丝缕还要柔软。永丰坊西角的荒园里,没有一人光顾,这美好的柳枝又能属于谁呢?注释千万枝:一作...
  • 5151
杨万里《小池》原文赏析【通用多篇】
  • 杨万里《小池》原文赏析【通用多篇】

  • 杨万里《小池》原文赏析篇一《小池》宋·杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。【注释】泉眼:泉水的出口处。惜:珍惜,爱惜。细流:细小的流水。照水:映照在水里。晴柔:晴天柔和美丽的风光。小荷:刚长出的嫩荷叶。尖尖角:刚出水面还没有展开的嫩荷叶...
  • 29312
杨万里古诗《小池》赏析(通用多篇)
  • 杨万里古诗《小池》赏析(通用多篇)

  • 注释篇一泉眼:泉水的出口处。惜:珍惜,爱惜。细流:细小的流水。照水:映照在水里。晴柔:晴天柔和美丽的风光。小荷:刚长出的。嫩荷叶。尖尖角:刚出水面还没有展开的嫩荷叶的尖端。头:上方注释篇二泉眼:泉水的出口处。惜:珍惜,爱惜。细流:细小的流水。照水:映照在水里。晴柔:晴天柔和美丽的...
  • 20266
杨万里《小池》赏析(通用多篇)
  • 杨万里《小池》赏析(通用多篇)

  • 《小池》杨万里古诗赏析篇一古诗赏析——杨万里《小池》泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。1、这首诗写了_______、树阴、_____、_______四种景物,并用______、爱、_____、______四个动词,把四种景物刻划得生动形象,充分赞美了_________________...
  • 32720
东门之池原文及翻译,东门之池赏析
  • 东门之池原文及翻译,东门之池赏析

  • 东门之池原文作者:佚名〔先秦〕东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。东门之池鉴赏这是一首欢快的劳动对歌。可以想像,这种场面,时至今日,还屡见不鲜。沤麻的水,是有相当强烈的臭味的。长久浸泡的麻...
  • 13621
蒿里行原文及翻译,蒿里行赏析
  • 蒿里行原文及翻译,蒿里行赏析

  • 蒿里行原文作者:曹操〔两汉〕关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。蒿里行创作背景公元189年(东汉中平六年),曹操独自引领...
  • 22526
门有万里客行原文及翻译,门有万里客行赏析
  • 门有万里客行原文及翻译,门有万里客行赏析

  • 门有万里客行原文作者:曹植〔两汉〕门有万里客,问君何乡人。褰裳起从之,果得心所亲。挽裳对我泣,太息前自陈。本是朔方士,今为吴越民。行行将复行,去去适西秦。门有万里客行简析这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。门有万里客行译文及注释译文门前有客人从远方万里而来...
  • 10067
《杨氏之子》原文、翻译及赏析(精品多篇)
  • 《杨氏之子》原文、翻译及赏析(精品多篇)

  • 杨氏之子篇一南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”《杨氏之子》原文、翻译及赏析篇二杨氏之子朝代:南北朝作者:刘义庆原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父...
  • 25642
送杨氏女原文及翻译,送杨氏女赏析
  • 送杨氏女原文及翻译,送杨氏女赏析

  • 送杨氏女原文作者:韦应物〔唐代〕永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复留。自小阙内训,事姑贻我忧。赖兹托令门,任恤庶无尤。贫俭诚所尚,资从岂待周。孝恭遵妇道,容止顺其猷。别离在今晨,见尔当何秋。...
  • 5945
《小池》杨万里古诗赏析(精品多篇)
  • 《小池》杨万里古诗赏析(精品多篇)

  • 《小池》杨万里古诗赏析篇一小池杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。[注释]1、泉眼:泉水的出口,因为小,故称泉眼。2、晴柔:晴天柔和的风光。3、尖尖角:还没有放开的嫩荷叶的尖端。[作者简介]杨万里(1127—1206)吉州吉水(今江西吉水)人,字廷秀,号...
  • 31764
杨万里《闲居初夏午睡起》翻译及赏析【精品多篇】
  • 杨万里《闲居初夏午睡起》翻译及赏析【精品多篇】

  • 简析篇一这首诗写芭蕉分绿,柳花戏舞,诗人情怀也同有景物一样清新闲适,童趣横生。儿童捉柳花,柳花似也有了无限童心,在风中与孩童们捉迷藏。不时有笑声漾起,诗人该是从睡梦中被它叫醒的。首二句点明初夏季节,后二句表明夏日昼长,百无聊赖之意。这首诗选用了梅子、芭蕉、柳花等物象...
  • 8581
小池古诗原文、译文及赏析【精品多篇】
  • 小池古诗原文、译文及赏析【精品多篇】

  • 《小池》注释篇一①泉眼:泉水的出口。②惜:爱惜。③晴柔:晴天里柔和的风光。④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶尖端。⑥头:上方小池篇二宋·杨万里quányǎnwúshēngxīxìliú泉眼无声惜细流,shùyīnzhàoshuǐàiqíngróu树荫照水爱晴柔。xiǎoh...
  • 12428
杨叛儿原文及翻译,杨叛儿赏析
  • 杨叛儿原文及翻译,杨叛儿赏析

  • 杨叛儿原文作者:李白〔唐代〕君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。杨叛儿创作背景此诗当为开元(唐玄宗年号,713~741)年间李白游金陵时所作,是诗人继承古乐府而进行艺术再创作的一首情歌。《杨叛儿》为六朝乐府《...
  • 7199
杨氏之子原文及翻译,杨氏之子赏析
  • 杨氏之子原文及翻译,杨氏之子赏析

  • 杨氏之子原文作者:刘义庆〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”杨氏之子创作背景《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至...
  • 10472
竹里馆原文及翻译,竹里馆赏析
  • 竹里馆原文及翻译,竹里馆赏析

  • 竹里馆原文作者:王维〔唐代〕独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。竹里馆译文及注释译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。啸(xià...
  • 25789
《杨氏之子》原文翻译及赏析(精品多篇)
  • 《杨氏之子》原文翻译及赏析(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家...
  • 19453
杨氏之子原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 杨氏之子原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 译文篇一《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。《杨氏之子》教学过程篇二(一)...
  • 17256
折杨柳原文及翻译,折杨柳赏析
  • 折杨柳原文及翻译,折杨柳赏析

  • 折杨柳原文作者:李白〔唐代〕垂杨拂绿水,摇艳东风年。花明玉关雪,叶暖金窗烟。美人结长想,对此心凄然。攀条折春色,远寄龙庭前。折杨柳译文及注释译文春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是...
  • 8781
小池原文及翻译,小池赏析
  • 小池原文及翻译,小池赏析

  • 小池原文作者:杨万里〔宋代〕泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。(阴一作:荫)小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。小池译文及注释译文泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。注释泉眼:泉...
  • 31559
蒿里原文及翻译,蒿里赏析
  • 蒿里原文及翻译,蒿里赏析

  • 蒿里原文作者:佚名〔两汉〕蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。蒿里译文及注释译文蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。注释蒿(hāo)里:魂魄...
  • 27360
雨后池上原文及翻译,雨后池上赏析
  • 雨后池上原文及翻译,雨后池上赏析

  • 雨后池上原文作者:刘攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。雨后池上译文及注释译文骤雨过后,蓄满水的池塘平静无波;清澈的池水犹如一面明镜,映照出屋角檐楹。东风忽然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠洒向池中的荷叶,发出一片清脆悦耳的...
  • 24059
池州翠微亭原文及翻译,池州翠微亭赏析
  • 池州翠微亭原文及翻译,池州翠微亭赏析

  • 池州翠微亭原文作者:岳飞〔宋代〕经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭译文及注释译文年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释池州:今安...
  • 20718
杨万里《稚子弄冰》翻译及赏析【精品多篇】
  • 杨万里《稚子弄冰》翻译及赏析【精品多篇】

  • 赏析篇一全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的比喻,用老者的眼光开掘稚子的情趣。诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰”,童心炽热;色泽上,“金”盘“彩”丝串“银”冰;形态上,是用“金盘”脱出的‘‘银铮”,圆形;声音上,有“玉罄穿林响”的高...
  • 18929
专题