当前位置:灵感范文网 >

有关《庄子》原文赏析精品的优秀范文

《庄子》原文赏析精品多篇
  • 《庄子》原文赏析精品多篇

  • 龙一蛇,与时俱化篇一庄子与弟子,走到一座山脚下,见一株大树,枝繁叶茂,耸立在大溪旁,特别显眼。但见这树:其粗百尺,其高数千丈,直指云霄;其树冠宽如巨伞,能遮蔽十几亩地。庄子忍不住问伐木者:“请问师傅,如此好大木材,怎一直无人砍伐?以至独独长了几千年?”伐木者似对此树不屑一顾,道:“这何...
  • 16849
《卜算子》原文赏析(精品多篇)
  • 《卜算子》原文赏析(精品多篇)

  • 《卜算子》原文赏析篇一朱敦儒旅雁向南飞,风雨群相失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀立。鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急!鉴赏:朱敦儒的这首咏物词,以南飞失群的孤雁,来象征靖康之变中包括自己内的广大人民流离艰辛的景况。词中情景交融,处处写雁,又处处写词人自身的...
  • 5290
子衿原文及翻译,子衿赏析
  • 子衿原文及翻译,子衿赏析

  • 子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!子衿译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀...
  • 18249
命子原文及赏析【多篇】
  • 命子原文及赏析【多篇】

  • 注释篇一命子者,训子也。然而,从头到尾读者却没有感受到被“训”的压力,反而心中时时会涌起一股暖流,这就是诗人对其子的'慈善和宽容。此诗讲述陶氏远祖始于尧,源远流长,根深叶茂,且累世盛德,辉光相承。因时运而有盛有衰,有高有低。在中晋之时,长沙公陶侃功业昭著。祖父一生谨慎、...
  • 30993
过故人庄原文及翻译,过故人庄赏析
  • 过故人庄原文及翻译,过故人庄赏析

  • 过故人庄原文作者:孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。过故人庄创作背景这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。过故人庄译文及注...
  • 32935
《子衿》原文及赏析(多篇)
  • 《子衿》原文及赏析(多篇)

  • 《诗经·郑风·子衿》的艺术特点篇一《诗经·郑风·子衿》关注现实,抒发现实生活触发的真情实感,这种创作态度,使其具有强烈深厚的艺术魅力。无论是在形式体裁、语言技巧,还是在艺术形象和表现手法上,都显示出我国最早的诗歌作品在艺术上的巨大成就。赋、比、兴的运用,既是《诗...
  • 29067
苏轼《南歌子》原文及赏析【精品多篇】
  • 苏轼《南歌子》原文及赏析【精品多篇】

  • 南歌子·山雨潇潇过篇一[宋]苏轼山雨潇潇过,溪桥浏浏清。小园幽榭枕苹汀。门外月华如水、彩舟横。苕岸霜花尽,江湖雪阵平。两山遥指海门青。回首水云何处、觅孤城)本站●(。南歌子·卫霍元勋後篇二[宋]苏轼卫霍元勋後,韦平外族贤。吹笙只合在缑山。闲驾彩峦归去、趁新年。烘暖...
  • 16889
《卜算子》原文及赏析(精品多篇)
  • 《卜算子》原文及赏析(精品多篇)

  • 《卜算子》原文及赏析篇一卜算子·席上送王彦猷江北上归舟,再见江南岸。江北江南几度秋,梦里朱颜换。人是岭头云,聚散天谁管。君似孤云何处归,我似离群雁。翻译在江北送你乘船归去,再若相见该是在对岸的江南,江南江北几度秋风吹过,如梦的岁月会使我们都苍老了容颜。人就像是山头...
  • 32325
《画》原文赏析精品多篇
  • 《画》原文赏析精品多篇

  • 《画》原文赏析篇一画鸭元朝揭傒斯春草细还生,春雏养渐成。茸茸毛色起,应解自呼名。《画鸭》注释细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。雏:鸡、鸭及禽类的幼子。茸茸(róngróng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。应:应...
  • 21579
积雨辋川庄作原文及翻译,积雨辋川庄作赏析
  • 积雨辋川庄作原文及翻译,积雨辋川庄作赏析

  • 积雨辋川庄作原文作者:王维〔唐代〕积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。积雨辋川庄作译文及注释译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。...
  • 20983
《子衿》原文赏析(精品多篇)
  • 《子衿》原文赏析(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!注释⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子...
  • 24783
生查子原文及赏析精品多篇
  • 生查子原文及赏析精品多篇

  • 原文:篇一远山眉黛横,媚柳开青眼。楼阁断霞明,帘幕春寒浅。杯延玉漏迟,烛怕金刀剪。明月忽飞来,花影和帘卷。译文篇二这首词或题秦观作,字句亦略异。词写一位女了从傍晚到深夜的春愁。主人公的感情与周围环境自然融合,风格清婉淡雅,读时须细细体味,久而方知其味。上片写傍晚。开头...
  • 29726
庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)
  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)

  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析篇一庄暴见孟子庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今...
  • 29236
庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析
  • 庄子一则原文及翻译,庄子一则赏析

  • 庄子一则原文作者:庄周〔先秦〕北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 22283
采桑子原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 采桑子原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 采桑子原文翻译及赏析篇一采桑子·桃花羞作无情死桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。翻译桃花并非无情地死去,在这春阑花残之际,艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。有谁来怜惜我...
  • 22648
诫子书原文翻译及赏析精品多篇
  • 诫子书原文翻译及赏析精品多篇

  • 诫子书原文翻译及赏析篇一诫子书作者:诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊一作:澹泊;慆慢一作:淫慢)诫子书...
  • 6142
《游子吟》原文赏析(精品多篇)
  • 《游子吟》原文赏析(精品多篇)

  • 游子吟原文篇一原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?注释游子:古代称...
  • 23945
行香子·树绕村庄原文及翻译,行香子·树绕村庄赏析
  • 行香子·树绕村庄原文及翻译,行香子·树绕村庄赏析

  • 行香子·树绕村庄原文作者:秦观〔宋代〕树绕村庄,水满陂塘。倚东风,豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗,流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。行香子·树绕村庄译文及注释译文绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风...
  • 20760
《庄子》原文赏析【精品多篇】
  • 《庄子》原文赏析【精品多篇】

  • 生平简介篇一庄子(约前369~前286年),名周,宋国蒙(今河南省商丘县东北)人,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物。他曾做过宋国蒙地方的漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时。相传,庄子自幼聪明好学,与惠施为同学、挚友,曾南游楚越,探访古风,一生率性任真,崇尚自然,非毁礼法,傲视王侯。楚威王曾...
  • 33508
君子阳阳原文及赏析【精品多篇】
  • 君子阳阳原文及赏析【精品多篇】

  • 译文及注释篇一译文舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!注释①君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。②簧:古乐器名,竹制,似笙而大。③我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承...
  • 23147
题都城南庄原文译文及赏析精品多篇
  • 题都城南庄原文译文及赏析精品多篇

  • 《题都城南庄》原文篇一去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。诗意:篇二去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。译文篇三⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人...
  • 23004
庄周逍遥游(节选)原文及赏析【多篇】
  • 庄周逍遥游(节选)原文及赏析【多篇】

  • 《逍遥游》原文篇一先秦:庄周北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息...
  • 25903
《过故人庄》古诗原文和赏析精品多篇
  • 《过故人庄》古诗原文和赏析精品多篇

  • 过故人庄诗词鉴赏篇一过故人庄孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲...
  • 29760
《桓》原文赏析【精品多篇】
  • 《桓》原文赏析【精品多篇】

  • 《桓》原文赏析篇一《齐桓晋文之事》齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻...
  • 29782
庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析
  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析

  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文作者:庄周〔先秦〕庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云...
  • 11922
专题