当前位置:灵感范文网 >

有关文言文《学弈》译文及赏析的优秀范文

文言文《学弈》译文及赏析多篇
  • 文言文《学弈》译文及赏析多篇

  • 赏析篇一弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。弈秋是幸运的,春秋战国...
  • 17104
狼原文及翻译,狼赏析
  • 狼原文及翻译,狼赏析

  • 狼原文作者:蒲松龄〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼...
  • 18060
思文原文及翻译,思文赏析
  • 思文原文及翻译,思文赏析

  • 思文原文作者:佚名〔先秦〕思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫匪尔极。贻我来牟,帝命率育。无此疆尔界,陈常于时夏。思文译文及注释译文文德无比后稷王,功德可以配上苍。安定天下众百姓,无人不受你恩赏。你把麦种赐我们,天命用它来供养。不分彼此和疆界,遍及中国都推广。注释思:语助词...
  • 25687
池上原文、译文、注释及赏析
  • 池上原文、译文、注释及赏析

  • 池上原文、译文、注释及赏析1原文:小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。注释小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。白莲:白色的莲花。踪迹:指被小艇划开的浮...
  • 15257
学弈的文言文以及翻译精品多篇
  • 学弈的文言文以及翻译精品多篇

  • 原文篇一今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。注释篇二弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为...
  • 5713
司马光勤学文言文翻译及赏析 司马光勤学文言文翻译及答案【新版多篇】
  • 司马光勤学文言文翻译及赏析 司马光勤学文言文翻译及答案【新版多篇】

  • 有关司马光勤学文言文翻译及赏析篇一【教学思路】《司马光》是本单元最后一篇看图学文。课文中的图是一幅单幅图,学生不了解故事内容是不易看懂的。因此在教学时可先启发学生看图。在简介故事内容后再提出几个问题,如:图上画的是什么地方?这个地方有些什么?有几个小朋友,他们在...
  • 27132
学弈问说文言文翻译
  • 学弈问说文言文翻译

  • 学弈问说文言文翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋...
  • 12531
駉原文及翻译,駉赏析
  • 駉原文及翻译,駉赏析

  • 駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁,思马斯作。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉...
  • 24416
学弈原文及翻译,学弈赏析
  • 学弈原文及翻译,学弈赏析

  • 学弈原文作者:孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。学弈启示通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈...
  • 30352
和氏璧文言文翻译及赏析【精品多篇】
  • 和氏璧文言文翻译及赏析【精品多篇】

  • 画竹文言文翻译及赏析篇一原文竹之始生,一寸之萌①耳,而节叶具焉②。自蜩腹蛇蚹③以至于剑拔十寻④者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹⑤于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂⑥,以追其所见。如兔起鹘落,少纵则逝矣。与可⑦之教...
  • 8705
文言文《智子疑邻》译文注释及赏析多篇
  • 文言文《智子疑邻》译文注释及赏析多篇

  • 《智子疑邻》篇一春秋战国:韩非宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。《智子疑邻》赏析/鉴赏篇二寓意客观分析持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。积极方面(富人角度)听取人...
  • 17618
《学弈》原文及译文【新版多篇】
  • 《学弈》原文及译文【新版多篇】

  • 《学弈》启示:篇一通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。《学弈》原文:篇二孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其...
  • 5997
高中文言文翻译及赏析【精品多篇】
  • 高中文言文翻译及赏析【精品多篇】

  • 精选高中文言文翻译及注释篇一鸿门宴司马迁〔两汉〕沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时...
  • 23582
学弈文言文全文翻译精品多篇
  • 学弈文言文全文翻译精品多篇

  • 赏析篇一弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。弈秋是幸运的,春秋战国...
  • 32138
《春晓》原文译文及赏析【多篇】
  • 《春晓》原文译文及赏析【多篇】

  • 春晓的说课稿篇一【说教材】这首古诗的作者是唐代诗人孟浩然。是作者春晨即兴之作。它描写的主要是春天早晨的景色,鸟雀到处鸣叫,经过一夜的风雨,地上到处是落花。可以说字里行间都流荡着春晨的浓浓气息,流露着作者喜春、爱春、念春、惜春的春恋之情,为读者勾勒出了一幅美丽的...
  • 14364
文言文《三峡》译文及赏析(新版多篇)
  • 文言文《三峡》译文及赏析(新版多篇)

  • 参考资料:篇一人民教育出版社:《语文》八年级上册第二十六课赏析篇二这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。时序匆匆交替,这怎不让身在“客路”的诗人顿生思乡之情?诗中“生”“入”用了拟人手法。是人物一说理。却在描写景物中蕴含理趣。海日生于残夜驱...
  • 30503
颜真卿《劝学》译文及赏析
  • 颜真卿《劝学》译文及赏析

  • 第1篇:颜真卿《劝学》译文及赏析颜真卿《劝学》译文及赏析《劝学》(唐)颜真卿三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。注释:五更鸡――天快亮时,鸡啼叫。黑发――年少时期,指少年。白首――人老了,指老人。译文:每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书...
  • 9046
文言文《醉翁亭记》翻译及赏析多篇
  • 文言文《醉翁亭记》翻译及赏析多篇

  • 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,篇一至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,山间之朝暮也.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,篇二就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,山行六七里,渐闻水声潺潺...
  • 15123
烈文原文及翻译,烈文赏析
  • 烈文原文及翻译,烈文赏析

  • 烈文原文作者:佚名〔先秦〕烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!烈文译文及注释译文有功有德众诸侯,天赐你们莫大福。给我恩惠也无量,子孙长保此福祥。莫在你国铸大错,一...
  • 22075
学弈文言文及翻译 学弈文言文翻译 原文加拼音通用多篇
  • 学弈文言文及翻译 学弈文言文翻译 原文加拼音通用多篇

  • 推荐学弈文言文及翻译(推荐篇一1、正确、流利地朗读课文。背诵课文。2、通过小组合作,对话交流,根据课后注释疏通全文,了解故事内容。朗读、背诵。弄明白每句话的意思。文言文是我国历史文化宝库的重要组成部分,是古代文学的结晶,也是让学生接受经典文化熏陶、浸染的良好载体...
  • 11681
《学弈》文言文赏析(通用多篇)
  • 《学弈》文言文赏析(通用多篇)

  • 《学弈》原文:篇一孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。学弈篇二先秦:佚名弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为...
  • 26864
文言文《三峡》译文及赏析新版多篇
  • 文言文《三峡》译文及赏析新版多篇

  • 《三峡》译文篇一在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝...
  • 10941
言志原文及翻译,言志赏析
  • 言志原文及翻译,言志赏析

  • 言志原文作者:唐寅〔明代〕不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。言志译文及注释译文我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些来路不正的钱。注释金丹:古代方...
  • 10571
《学弈》文言文赏析精品多篇
  • 《学弈》文言文赏析精品多篇

  • 赏析篇一弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。弈秋是幸运的,春秋战国...
  • 32745
周处文言文原文及翻译赏析【通用多篇】
  • 周处文言文原文及翻译赏析【通用多篇】

  • 文章译文:篇一周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀...
  • 19357
专题