当前位置:灵感范文网 >

有关孟子见梁惠王翻译赏析的优秀范文

孟子见梁惠王翻译赏析(新版多篇)
  • 孟子见梁惠王翻译赏析(新版多篇)

  • 阅读训练篇一1.解释(1)语:告诉(2)卒然:突然(3)恶:怎样(4)定:安定(5)一:统一天下(6)孰:谁(7)嗜:喜欢(8)与:归附2.翻译(1)如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。如果有一个不喜欢杀人的国君,那么,天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救了。(2)诚如是也,民归之由水之就下,沛然谁能御之。如果像这样,老百姓...
  • 33199
惠子相梁原文及翻译新版多篇
  • 惠子相梁原文及翻译新版多篇

  • 《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今...
  • 10181
惠子相梁赏析新版多篇
  • 惠子相梁赏析新版多篇

  • 惠子相梁赏析篇一《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜...
  • 30824
王明君原文及翻译,王明君赏析
  • 王明君原文及翻译,王明君赏析

  • 王明君原文作者:石崇〔魏晋〕我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽贵非所荣。父子见陵辱,对之惭且惊。杀身良不易,默默以苟生。苟生亦何聊,积思常愤盈。愿假...
  • 17045
梁甫吟原文及翻译,梁甫吟赏析
  • 梁甫吟原文及翻译,梁甫吟赏析

  • 梁甫吟原文作者:陆机〔魏晋〕玉衡固已骖,羲和若飞凌。四运循环转,寒暑自相承。冉冉年时暮,迢迢天路征。招摇东北指,大火西南升。悲风无绝响,玄云互相仍。丰水凭川结,零露弥天凝。年命特相逝,庆云鲜克乘。履信多愆期,思顺焉足凭。慷慨临川响,非此孰为兴。哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。梁甫...
  • 17571
故事《惠子相梁》原文 译文 鉴赏(通用多篇)
  • 故事《惠子相梁》原文 译文 鉴赏(通用多篇)

  • 《惠子相梁》原文篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓...
  • 30603
滕王阁序原文及翻译赏析【多篇】
  • 滕王阁序原文及翻译赏析【多篇】

  • 本文用典篇一言简意赅,含蓄有味--明用所谓明用,就是用典故的字面意思,并将其所具有的特殊含义加以扩大,变为泛指。《滕王阁序》中的”物华天宝,龙光射牛斗之虚;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻“”紫电青霜,王将军之武库“”天柱高而北辰远“等句中的用典即属明用典故。”龙光“之典见于...
  • 17639
子衿原文及翻译,子衿赏析
  • 子衿原文及翻译,子衿赏析

  • 子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!子衿译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀...
  • 18249
王孙游原文及翻译,王孙游赏析
  • 王孙游原文及翻译,王孙游赏析

  • 王孙游原文作者:谢朓〔南北朝〕绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。王孙游译文及注释译文春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。且不说心上人儿不归来,即使回来,春天也已经过去了。注释蔓:蔓延。英:花。无论:莫说。歇:尽。王孙游赏析谢眺有一些小诗,带着南朝...
  • 5576
梁甫行原文、翻译及赏析【多篇】
  • 梁甫行原文、翻译及赏析【多篇】

  • 《梁甫行》译文篇一八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。《梁甫行》注释篇二异气:气候不同。殊:不同。剧:艰苦。寄...
  • 17132
兰陵王·柳原文及翻译,兰陵王·柳赏析
  • 兰陵王·柳原文及翻译,兰陵王·柳赏析

  • 兰陵王·柳原文作者:周邦彦〔宋代〕柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识、京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津...
  • 8155
梁甫行原文、翻译及赏析(多篇)
  • 梁甫行原文、翻译及赏析(多篇)

  • 翻译篇一平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自在地行走毫无顾忌。赏析篇二此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地反映了那个时代百姓生活困苦不堪的惨痛景象,表现了作者对劳动人民生活的同情。全诗采用...
  • 6203
哀王孙原文及翻译,哀王孙赏析
  • 哀王孙原文及翻译,哀王孙赏析

  • 哀王孙原文作者:杜甫〔唐代〕长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。豺狼在邑龙在野...
  • 6427
王维《鹿柴》翻译赏析【新版多篇】
  • 王维《鹿柴》翻译赏析【新版多篇】

  • 《鹿柴》篇一朝代:唐代作者:王维注解篇二1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。2、返景:指日落时分,阳光返射到东方的景象。句解篇三“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。”王维的这首《鹿柴》,以其“诗中有画,画中有诗”的显著特点,千百年来,为历代的人们所喜...
  • 14066
所见原文及翻译,所见赏析
  • 所见原文及翻译,所见赏析

  • 所见原文作者:袁枚〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。所见译文及注释译文牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。注释牧童:指放牛的孩子。振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。林樾(yuè...
  • 10464
王维《田园乐》全诗翻译赏析多篇
  • 王维《田园乐》全诗翻译赏析多篇

  • 其篇一采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。赏析:篇二这首诗描写了春天夜雨过后,清晨美丽的景象,表达了诗人悠闲的心情。诗中的描写绘形绘色,由景生情,诗中有画。“桃红”、“柳绿”、“花落”、“莺啼”,诗人抓住了春天的特征,描画出一幅柳暗花明、清新幽寂的...
  • 8021
寄王琳原文及翻译,寄王琳赏析
  • 寄王琳原文及翻译,寄王琳赏析

  • 寄王琳原文作者:庾信〔南北朝〕玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。寄王琳创作背景庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归。庾信十分思念南方的故国。这首诗是他在北方收到王琳寄给他的信以后所作。寄王琳译文...
  • 27307
《齐宣王见孟子于雪宫》原文阅读及翻译多篇
  • 《齐宣王见孟子于雪宫》原文阅读及翻译多篇

  • 原文阅读:篇一齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。昔者齐景公问于晏子,曰:‘吾欲观于转附、朝儛...
  • 14498
惠崇春江晚景翻译赏析(多篇)
  • 惠崇春江晚景翻译赏析(多篇)

  • 作品原文篇一惠崇春江晚景其一竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。其二两两归鸿欲破群,依依还似北归人。遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。注释:篇二惠崇:北宋名僧能诗善画,《春江晓景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的。题画诗也...
  • 19156
赠孟浩然原文及翻译,赠孟浩然赏析
  • 赠孟浩然原文及翻译,赠孟浩然赏析

  • 赠孟浩然原文作者:李白〔唐代〕吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。赠孟浩然创作背景此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(公元727年~公元736年),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。郁贤皓认...
  • 32673
《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)
  • 《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)

  • 《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:庄子来,欲代子相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:南方有鸟,其名为鹓,子知之乎?夫鹓发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之粱国而吓我邪?1...
  • 32729
庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析
  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析

  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文作者:庄周〔先秦〕庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云...
  • 11922
庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)
  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)

  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析篇一庄暴见孟子庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今...
  • 29236
独不见原文及翻译,独不见赏析
  • 独不见原文及翻译,独不见赏析

  • 独不见原文作者:李白〔唐代〕白马谁家子,黄龙边塞儿。天山三丈雪,岂是远行时。春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。风摧寒棕响,月入霜闺悲。忆与君别年,种桃齐蛾眉。桃今百馀尺,花落成枯枝。终然独不见,流泪空自知。独不见简析《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗描写的是闺中女子对丈夫...
  • 28490
兰陵王·丙子送春原文及翻译,兰陵王·丙子送春赏析
  • 兰陵王·丙子送春原文及翻译,兰陵王·丙子送春赏析

  • 兰陵王·丙子送春原文作者:刘辰翁〔宋代〕送春去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。春去。最谁苦。但箭雁沉边,梁燕无主。杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。咸阳送客屡回顾。斜日未能度。春去。...
  • 6868
专题