当前位置:灵感范文网 >

有关鲁迅《自嘲》译文《自嘲》鉴赏及赏析的优秀范文

鲁迅《自嘲》译文《自嘲》鉴赏及赏析【精品多篇】
  • 鲁迅《自嘲》译文《自嘲》鉴赏及赏析【精品多篇】

  • 赏析篇一“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。”其中“运交华盖”是说生逢豺狼当道的黑暗社会,交了倒霉的坏运。“欲何求”、“未敢”都带有反语的意味,是极大的愤激之词,反衬出当时国民党统治者的残暴,形象地描画和揭示了一个禁锢得像密封罐头那样的黑暗社会,概括了作者同当时国...
  • 22611
鲁迅《狂人日记》见解与赏析
  • 鲁迅《狂人日记》见解与赏析

  • 鲁迅的文章博大精深,不细细品味,无以悟出其中深刻的内涵。《狂人日记》是鲁迅发表的第一篇白话小说,也是中国现代文学史上的第一篇白话小说。文学界对其的解读更是数不胜数,而我在此也将发表一些对此小说的看法。《狂人日记》中鲁迅运用了日记和精神病人内心的独白方式把他所...
  • 14838
定**·自春来原文及翻译,定**·自春来赏析
  • 定**·自春来原文及翻译,定**·自春来赏析

  • 定**·自春来原文作者:柳永〔宋代〕自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光...
  • 31793
陆游《示儿》译文及鉴赏 《示儿》赏析(精品多篇)
  • 陆游《示儿》译文及鉴赏 《示儿》赏析(精品多篇)

  • 《示儿》创作背景篇一此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游一病不起,此诗为陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。作者简介篇二陆游(1125—1210),南宋伟大诗人。字务观,号放翁,山阴(现浙江省绍兴市)人,做过宝章...
  • 32150
还自广陵原文及翻译,还自广陵赏析
  • 还自广陵原文及翻译,还自广陵赏析

  • 还自广陵原文作者:秦观〔宋代〕天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞。还自广陵译文及注释译文大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一...
  • 25549
鲁迅《呐喊》赏析【通用多篇】
  • 鲁迅《呐喊》赏析【通用多篇】

  • 鲁迅《呐喊》赏析篇一鲁迅先生是中华民族的坚强精神脊柱!这是我看完《呐喊》后的最初的感叹。忆起中学时期,他笔下的《三味书屋》、《闰土》、《社戏》都给我留下了深刻的印象,这些文章像雨后的空气一样清新自然。可他另一本小说集《呐喊》却像声声惊雷,书中对中国旧有制度及...
  • 29196
鲁迅在酒楼上赏析精品多篇
  • 鲁迅在酒楼上赏析精品多篇

  • 在酒楼上原文阅读篇一我从北地向东南旅行,绕道访了我的家乡,就到S城。这城离我的故乡不过三十里,坐了小船,小半天可到,我曾在这里的学校里当过一年的教员。深冬雪后,风景凄清,懒散和怀旧的心绪联结起来,我竟暂寓在S城的洛思旅馆里了;这旅馆是先前所没有的。城圈本不大,寻访了几个以...
  • 24476
卢纶《塞下曲》赏析 《塞下曲》译文及鉴赏多篇
  • 卢纶《塞下曲》赏析 《塞下曲》译文及鉴赏多篇

  • 《塞下曲》作者介绍篇一卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之...
  • 8241
鲁山山行原文及翻译,鲁山山行赏析
  • 鲁山山行原文及翻译,鲁山山行赏析

  • 鲁山山行原文作者:梅尧臣〔宋代〕适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。鲁山山行创作背景诗作于公元1040年(宋仁宗康定元年)。当时作者三十九岁。这首五言律诗写鲁山行的野景、野趣,突出表现山林的幽静和山行者的愉悦...
  • 15115
自嘲的作文(精彩多篇)
  • 自嘲的作文(精彩多篇)

  • 自嘲高考满分作文篇一不知道是从什么时候开始,我喜欢上坐在桌前,呆呆地望着天空,回忆着我所经历过的事。天空仍旧是蓝蓝的,呈现出一片宁静,安详;可我心里想的是些不愉快的事情。幼时,常见哥哥写了许多文章寄出去,可寄回来的是金钱。我好奇的问了问,他向我解释了。当时,我就下定决心...
  • 16379
《风》译文及赏析 《风》原文鉴赏(精品多篇)
  • 《风》译文及赏析 《风》原文鉴赏(精品多篇)

  • 风原文翻译及赏析篇一泉水题解:卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,靡日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于泲(5),饮饯于祢(6)。女子有行(7),远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),饮饯于言(10)。载脂载舝(11),...
  • 20452
诗经《蒹葭》鉴赏 《蒹葭》译文及赏析精品多篇
  • 诗经《蒹葭》鉴赏 《蒹葭》译文及赏析精品多篇

  • 赏析篇一《蒹葭》是《诗经》中历来备受赞赏的一首抒情诗。全诗洋溢着抒情主人公对“伊人”的真诚向往和执着追求的爱恋之情。主人公面对苍苍芦荡、茫茫秋水,上下求索,苦苦寻觅。虽历经千辛万苦,但“伊人”始终让人隔河企望,飘忽不定,可望而不可即。全诗字里行间流露出主人公望...
  • 16714
王绩《野望》译文 《野望》鉴赏及赏析(精品多篇)
  • 王绩《野望》译文 《野望》鉴赏及赏析(精品多篇)

  • 野望原文译文及注释篇一原文:新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。译文:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。银白色的河水闪动着粼粼...
  • 7650
鲁迅《狂人日记》鉴赏
  • 鲁迅《狂人日记》鉴赏

  • 作品主旨《狂人日记》整篇作品几乎都是狂人内心世界的表白。狂人认为周围的人都在吃人,自己也要被迫吃人或被人吃。狂人被关起来,拒绝家人送来的饭菜,拒绝被医治,一直劝说周围人不要再吃人。直到最后狂人发现,也许自己就曾在无意中吃过自己妹妹的肉。绝望中的狂人发出“没有吃...
  • 25716
《自嘲》的原文和译文【精品多篇】
  • 《自嘲》的原文和译文【精品多篇】

  • 注释篇一华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。破帽:原作“旧帽”。漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑...
  • 28440
祝福鲁迅赏析精品多篇
  • 祝福鲁迅赏析精品多篇

  • 祝福鲁迅赏析篇一鲁迅的《祝福》描写了中国贫苦农村妇女祥林嫂的人生悲剧,祥林嫂是一个勤劳、正直、善良、安分的劳动妇女。却遭到夫权、族权和神权的迫害丧了命。祥林嫂本不该死,但如果“吃人”的思想还存在,还会有千千万万的祥林嫂会被害死。祥林嫂被迫与比自己小十岁的男...
  • 14220
朱熹《春日》译文 《春日》鉴赏及赏析(多篇)
  • 朱熹《春日》译文 《春日》鉴赏及赏析(多篇)

  • 《春日》译文篇一风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。《春日》原文篇二宋代:朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千【本站】红总是春。《春日》创作背景篇三这首...
  • 11664
鲁迅《孔乙己》原文及赏析【新版多篇】
  • 鲁迅《孔乙己》原文及赏析【新版多篇】

  • 原文篇一鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。做工的人,傍午傍晚散了工,每每花四文铜钱,买一碗酒,——这是二十多年前的事,现在每碗要涨到十文,——靠柜外站着,热热的喝了休息;倘肯多花一文,便可以买一碟盐煮笋,或者茴香豆,做下...
  • 22170
卢纶《塞下曲》赏析译文及鉴赏【新版多篇】
  • 卢纶《塞下曲》赏析译文及鉴赏【新版多篇】

  • 词语解释篇一1.塞下曲:古时的一种军歌。2.月黑:没有月光。3.单于(chányú):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。4.遁:逃走。5.将:率领。6.轻骑(jì):轻装快速的骑兵。7.逐:追赶。8.弓刀:像弓一样弯曲的军刀。作者简介:卢纶(748-800),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。唐代诗人。《塞下曲》鉴赏篇...
  • 5608
自相矛盾原文及翻译,自相矛盾赏析
  • 自相矛盾原文及翻译,自相矛盾赏析

  • 自相矛盾原文作者:韩非〔先秦〕楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。自相矛盾思考问题1、“其人弗能应也”的原因是什么?答:因为自己把...
  • 31144
自嘲的句子(精彩多篇)
  • 自嘲的句子(精彩多篇)

  • 1、理论上会做任何菜,理论上2、别人再怎样也是黑暗料理,而我,是黑洞料理。3、好坏全靠运气,咸淡全靠手气。4、佳肴是辛勤的果实,美味是汗水的结晶,烹饪是大师的炒作。5、说起来你可能不信,是锅先动的手6、在方便面界处于不败之地,你是想吃红烧还是香辣还是香锅的方便面?7、山珍海...
  • 6795
蓦山溪·自述原文及翻译,蓦山溪·自述赏析
  • 蓦山溪·自述原文及翻译,蓦山溪·自述赏析

  • 蓦山溪·自述原文作者:宋自逊〔宋代〕壶山居士,未老心先懒。爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。青山可买,小结屋三间,开一径,俯清溪,修竹栽教满。客来便请,随分家常饭。若肯小留连,更薄酒,三杯两盏,吟诗度曲,风月任招呼。身外事,不关心,自有天公管。蓦山溪·自述创作背景词人大约生活在南宋...
  • 21958
鲁迅《呐喊》赏析【精品多篇】
  • 鲁迅《呐喊》赏析【精品多篇】

  • 鲁迅《呐喊》赏析篇一《呐喊》小说集是伟大的文学家、思想家和政治家鲁迅先生的作品。读过那么多的文学作品,《呐喊》文集却让人读过后荡回肠,久久不能忘怀。《狂人日记》,“疯言疯语”可所说的却未必不是真话。那本写满“吃人”的日记,是社会的真实写照。恐怖的封建压迫,不留...
  • 13065
《丰》赏析 《丰》译文及鉴赏(新版多篇)
  • 《丰》赏析 《丰》译文及鉴赏(新版多篇)

  • 《丰》注释篇一丰:丰满,标致,容颜美好貌。俟(sì):等候。巷:里中道,即胡同。予:我,此处当是指“我家”。送:从行,送女出嫁。致女曰送,亲迎曰逆。昌:体魄健壮,棒。堂:客厅,厅堂。将:同行,或曰出嫁时的迎送。锦:锦衣,翟衣。褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。裳(cháng):古代指遮...
  • 30558
鲁迅《雪》原文及赏析(精品多篇)
  • 鲁迅《雪》原文及赏析(精品多篇)

  • 《雪》赏析:篇一诗人其时身处北京,面对“弥漫太空”,“旋转而且升腾”的朔方的雪天,诗人一着笔就提出了一个耐人寻味的间题:“暖国的雨,向来没有变过冰冷的坚硬的灿烂的雪花。博知的人们觉得他单调。他自己也以为不幸否耶了?”诗人起笔没有去直接写雪,而来写暖国的雨,旨在说明雪是...
  • 9264
专题