当前位置:灵感范文网 >

有关《关雎》的原文及解析的优秀范文

《关雎》的原文及解析【精品多篇】
  • 《关雎》的原文及解析【精品多篇】

  • 解析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。...
  • 18406
关雎的原文及翻译新版多篇
  • 关雎的原文及翻译新版多篇

  • 原文:篇一采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君...
  • 7957
《屈原列传》的原文及解析(多篇)
  • 《屈原列传》的原文及解析(多篇)

  • 注释篇一①咎:责怪,归罪。②眷顾:怀念。③翼幸:侥幸希望。④分:职分,本分。⑤《易》:书名。也称《周易》或《易经》。是我国古代有哲学思想的占卜书,也是儒家重要经典。引句见《易经·井卦》,原文作:“象曰:井渫不食,行恻也。求王明,受福也。”⑥泄:通“抴”,淘去污泥。⑦恻:心中悲伤。⑧...
  • 14749
关雎原文及翻译通用多篇
  • 关雎原文及翻译通用多篇

  • 关雎赏析:篇一雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱...
  • 21201
关雎的原文及翻译多篇
  • 关雎的原文及翻译多篇

  • 关雎对照翻译篇一关关雎鸠,在河之洲。雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。窈宨淑女,君子好逑。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。参差荇菜,左右流之。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。窈宨淑女,寤寐求之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。求之不得,寤寐思服。追求姑娘未如愿,醒来梦里意...
  • 19705
《关雎》原文及翻译【精品多篇】
  • 《关雎》原文及翻译【精品多篇】

  • 《诗经·关雎》【原文篇一《关雎》——《诗经·国风·周南》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原文:篇二采薇采...
  • 14276
关雎原文及翻译【通用多篇】
  • 关雎原文及翻译【通用多篇】

  • 有关《诗经》的拓展阅读:篇一由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,又要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。注释篇二关雎(j...
  • 24532
《关雎》原文及赏析(精品多篇)
  • 《关雎》原文及赏析(精品多篇)

  • 写作手法篇一这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的...
  • 6967
关雎的原文及其翻译(新版多篇)
  • 关雎的原文及其翻译(新版多篇)

  • 解读《关雎》篇一【原文】《关雎》——《诗经·国风·周南》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】关雎(j...
  • 30401
关雎原文翻译赏析精品多篇
  • 关雎原文翻译赏析精品多篇

  • 注释篇一关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。关关:鸟互相应和的鸣叫一声。雎鸠:鸟名,又名鱼鹰,雌雄有固定的配偶。洲:水中的陆地。窈窕淑女:美丽纯洁的女子。窈窕,美好的样子。淑,善良的,品德好的姑娘。君子好逑:能给君子做好妻子。君子,周代对奴隶...
  • 17637
高考语文关雎原文翻译及赏析【新版多篇】
  • 高考语文关雎原文翻译及赏析【新版多篇】

  • 关雎对照翻译篇一关关雎鸠,在河之洲。雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。窈宨淑女,君子好逑。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。参差荇菜,左右流之。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。窈宨淑女,寤寐求之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。求之不得,寤寐思服。追求姑娘未如愿,醒来梦里意...
  • 24198
《关雎》原文及翻译精品多篇
  • 《关雎》原文及翻译精品多篇

  • 解析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。...
  • 26877
关雎原文及翻译赏析(多篇)
  • 关雎原文及翻译赏析(多篇)

  • 原文:篇一采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君...
  • 7279
关雎原文及翻译,关雎赏析
  • 关雎原文及翻译,关雎赏析

  • 关雎原文作者:佚名〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。关雎译文及注释译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小...
  • 23567
关雎原文注释翻译及赏析多篇
  • 关雎原文注释翻译及赏析多篇

  • 原文篇一关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,钟鼓乐之。《关雎》公开课教学实录篇二师:学习诗歌最重要的方法是什么?生:朗读。...
  • 17399
诗经·关雎原文及赏析【新版多篇】
  • 诗经·关雎原文及赏析【新版多篇】

  • 关雎赏析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福...
  • 29047
关雎赏析 关雎原文赏析及翻译(精品多篇)
  • 关雎赏析 关雎原文赏析及翻译(精品多篇)

  • 关雎赏析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福...
  • 16781
关雎原文带及翻译精品多篇
  • 关雎原文带及翻译精品多篇

  • 《关雎》译文篇一译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美...
  • 14483
《诗经·周南·关雎》原文及赏析多篇
  • 《诗经·周南·关雎》原文及赏析多篇

  • 《关雎》原文及赏析篇一原文关雎朝代:先秦作者:佚名原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文关关和鸣的雎鸠,相...
  • 15801
诗经关雎原文及拼音多篇
  • 诗经关雎原文及拼音多篇

  • 关雎篇一诗人:诗经朝代:先秦关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。一、从美的本质的角度人都有爱的本能欲望,选择和...
  • 18095
关雎原文及翻译【精品多篇】
  • 关雎原文及翻译【精品多篇】

  • 《关雎》公开课教学实录篇一画家乡教学实录及反思【教学目标】1、认识“宽、虾”等12个生字,会写“原、贝”等6个生字。2、能正确、流利、有感情地朗读课文,背诵自己喜欢的部分。3、学习运用语言,表达对自己家乡的热爱。4、鼓励学生用画笔画出自己的家乡。【教学过程】一、...
  • 13292
关雎原文及翻译精品多篇
  • 关雎原文及翻译精品多篇

  • 翻译:篇一豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无...
  • 15988
《屈原列传》的原文及解析多篇
  • 《屈原列传》的原文及解析多篇

  • 屈原列传原文赏析篇一两汉:司马迁屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 22749
《关雎》原文、翻译及赏析(精品多篇)
  • 《关雎》原文、翻译及赏析(精品多篇)

  • 《关雎》公开课教学实录篇一画家乡教学实录及反思【教学目标】1、认识“宽、虾”等12个生字,会写“原、贝”等6个生字。2、能正确、流利、有感情地朗读课文,背诵自己喜欢的部分。3、学习运用语言,表达对自己家乡的热爱。4、鼓励学生用画笔画出自己的家乡。【教学过程】一、...
  • 26615
关雎原文及翻译
  • 关雎原文及翻译

  • 关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原...
  • 20519
专题