当前位置:灵感范文网 >

有关陆游游山西村原文及赏析的优秀范文

陆游游山西村原文及赏析(精品多篇)
  • 陆游游山西村原文及赏析(精品多篇)

  • 描写田园风光的`古诗篇一过故人庄【唐】孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。绝句【唐】杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。绝句【唐】杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕...
  • 26809
陆游《游山西村》的翻译赏析(精品多篇)
  • 陆游《游山西村》的翻译赏析(精品多篇)

  • 陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农村生活的向往。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”两句,富于哲理,耐人寻味,经常被引用来说...
  • 28560
《游山西村》原文及翻译赏析多篇
  • 《游山西村》原文及翻译赏析多篇

  • 原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是...
  • 27947
《游山西村》原文、翻译及赏析新版多篇
  • 《游山西村》原文、翻译及赏析新版多篇

  • 翻译:篇一不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。原文:篇二游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山...
  • 5652
陆游《游山西村》原文翻译精品多篇
  • 陆游《游山西村》原文翻译精品多篇

  • 赏析篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界情景,并和自己的情感相融。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。颔联写山间水畔的景色,写景中...
  • 32217
游山西村赏析(精品多篇)
  • 游山西村赏析(精品多篇)

  • 游山西村赏析篇一首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴...
  • 26387
陆游《游山西村》全诗翻译及阅读*赏析多篇
  • 陆游《游山西村》全诗翻译及阅读*赏析多篇

  • 创作背景篇一此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击。乾道二年(1166),以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,从隆兴府通判...
  • 12150
游山西村的原文翻译及赏析(新版多篇)
  • 游山西村的原文翻译及赏析(新版多篇)

  • 赏析篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界情景,并和自己的情感相融。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。颔联写山间水畔的景色,写景中...
  • 6368
《游山西村》的原文翻译及赏析(多篇)
  • 《游山西村》的原文翻译及赏析(多篇)

  • 作品注释篇一⑴腊酒:腊月里酿造的酒。⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收...
  • 18643
游山西村原文及注释【精品多篇】
  • 游山西村原文及注释【精品多篇】

  • 描写田园风光的古诗篇一《游山西村》宋·陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。《野老歌》唐·张籍老农家贫在山住,耕种山田三四亩。苗疏税多不得食,输入官仓化为土。岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。《终南山》...
  • 8230
《游山西村》原文及翻译赏析精品多篇
  • 《游山西村》原文及翻译赏析精品多篇

  • 赏析篇一首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。次联写山间水畔的景色,写...
  • 33247
陆游《书愤》原文及赏析 (菁选精品多篇
  • 陆游《书愤》原文及赏析 (菁选精品多篇

  • 此诗虽然没有用一个“愤”字,但是胸中那郁积之“愤”在字里行间仍然表现得淋漓尽致,其爱国之情将永远感染着每一位读者。这次漂亮的小编为您带来了陆游《书愤》原文及赏析(菁选优秀3篇,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。《书愤》原文及翻译赏析篇一朝代:宋代作者:陆游原文:早...
  • 10304
陆游《游山西村》古诗翻译及赏析新版多篇
  • 陆游《游山西村》古诗翻译及赏析新版多篇

  • 陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农村生活的向往。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”两句,富于哲理,耐人寻味,经常被引用来说...
  • 8891
《游山西村》原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 《游山西村》原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 《游山西村》原文及翻译赏析篇一原文:游山西村(莫笑农家腊酒浑)作者:陆游朝代:宋朝莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和...
  • 25290
陆游《游山西村》的赏析【精品多篇】
  • 陆游《游山西村》的赏析【精品多篇】

  • 《游山西村》注释篇一腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收...
  • 19462
陆游《书愤》原文及赏析 (菁选【多篇】
  • 陆游《书愤》原文及赏析 (菁选【多篇】

  • 陆游是南宋诗人。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。下面是本站整理的陆游《书愤》原文及赏析(菁选【9篇】,希望能够给予您一些参考与帮助。《书愤》诗词鉴赏篇一书愤陆游早岁那知世事艰,中原北望气如...
  • 10397
诗词赏析:陆游《游山西村》新版多篇
  • 诗词赏析:陆游《游山西村》新版多篇

  • 《游山西村》创作背景篇一此诗作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春,当时陆游正罢官闲居在家。然而他并不心灰意冷。他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾注到自己的诗歌创作里。此诗即在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作。《游山西村》注释篇二⑴腊酒:腊月里酿造的酒。⑵足...
  • 25653
示儿原文翻译以及赏析陆游(多篇)
  • 示儿原文翻译以及赏析陆游(多篇)

  • 注释篇一1、示儿:给儿子们看。2、但:只。3、九州同:祖国统一。4、中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。5、家祭:对祖先的祭祀。6、乃翁:你的父亲。注释篇二陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗...
  • 16549
《游山西村》原文翻译及赏析(多篇)
  • 《游山西村》原文翻译及赏析(多篇)

  • 原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是...
  • 6301
陆游《游山西村》原文 译文 创作背景【多篇】
  • 陆游《游山西村》原文 译文 创作背景【多篇】

  • 《游山西村》中心思想篇一这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,ua对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。诗人陶醉于在山野...
  • 28532
《游山西村》全诗赏析(通用多篇)
  • 《游山西村》全诗赏析(通用多篇)

  • 赏析篇一这是一首纪趣抒情诗,抒写江南俗村日常生趣,诗人紧扣诗题“趣”字,但又不具体描写趣村的过程,而是剪取趣村的见闻,来体现不尽之趣兴。全诗首写诗人出趣到俗家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜趣。所写虽各有侧重,但以趣村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民...
  • 11986
《始得西山宴游记》原文及赏析【精品多篇】
  • 《始得西山宴游记》原文及赏析【精品多篇】

  • 原文:篇一自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。今年九月二十八日,因坐法...
  • 19465
陆游的游山西村古诗(精品多篇)
  • 陆游的游山西村古诗(精品多篇)

  • 鉴赏篇一诗人陆游以一个“游”字贯穿全诗的主线,生动地描绘了丰收之年农村欢悦一片的气象和乡间的风光习俗,刻画了农民淳朴、好客的品性,表现了诗人对农村生活的真挚感情。第一、二行诗写不要笑话农人田家的腊酒浑浊不清,丰收年景款待客人,菜肴尽够丰盛。一个“足”字,表达了农...
  • 27949
《游山西村》翻译及原文(精品多篇)
  • 《游山西村》翻译及原文(精品多篇)

  • 答案:篇一1.莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。2.示例一:“这句诗表现作者正担心无路可行时忽然见到一村庄的惊喜,表达了人们应在困难中看到希望,前后句先抑后扬,更突出在困难中见到转机的希望,也教育后人不怕困难,勇于战胜困难。示例二:诗句本意是诗人在山路上行走,当认为无路可走时却...
  • 24681
陆游《游山西村》的翻译及赏析(新版多篇)
  • 陆游《游山西村》的翻译及赏析(新版多篇)

  • 译文及注释篇一译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。社日将近,一路上迎神的萧鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着...
  • 7748
专题