当前位置:灵感范文网 >

有关《乐羊子妻》原文翻译及对照翻译的优秀范文

《乐羊子妻》原文翻译及对照翻译【新版多篇】
  • 《乐羊子妻》原文翻译及对照翻译【新版多篇】

  • 乐羊子妻原文阅读篇一出处或作者:范晔河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言...
  • 25010
《歧路亡羊》的原文及翻译(多篇)
  • 《歧路亡羊》的原文及翻译(多篇)

  • 歧路亡羊篇一【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之...
  • 21053
《六国论》原文及对照翻译【多篇】
  • 《六国论》原文及对照翻译【多篇】

  • 国论字词注释篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。赂,贿赂。这里指向秦割地求和。4、或曰:有人说。这是设问。下句的“曰”是对该设问的回答。5、率:都,皆。6、盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。7、完:保全。8、攻取:用攻战(的办法)而夺取。9、小:形容词作名...
  • 10181
鸿门宴原文及翻译对照【通用多篇】
  • 鸿门宴原文及翻译对照【通用多篇】

  • .翻译下列句子(8分篇一(1)杀人如不能举,刑人如恐不胜。(4分)。(2)而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!(4分).加点词语与“从百余骑来见项王”中“从”字用法不相同的一句(3分篇二A.既东封郑,又欲肆其西封B.素善留侯张良C.项伯杀人,臣活之D.燕王拜送于庭,使使以闻大王13、对刘...
  • 12541
《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)
  • 《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)

  • 《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:庄子来,欲代子相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:南方有鸟,其名为鹓,子知之乎?夫鹓发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之粱国而吓我邪?1...
  • 32729
苏武牧羊原文及翻译(多篇)
  • 苏武牧羊原文及翻译(多篇)

  • 苏武牧羊的故事篇一匈奴自从给卫青、霍去病打败以后,双方有好几年没打仗。他们口头上表示要跟汉朝和好,实际上还是随时想进犯中原。匈奴的单于一次次派使者来求和,可是汉朝的使者到匈奴去回访,有的却被他们扣留了。汉朝也扣留了一些匈奴使者。公元前100年,汉武帝正想出兵打匈...
  • 18203
《晏子辞千金》原文及对照翻译【通用多篇】
  • 《晏子辞千金》原文及对照翻译【通用多篇】

  • 晏子的小故事篇一其一、景公派遣晏子治理阿县。三年后,晏子听到很多人在背后说他的坏话,很是不高兴。晏子说:“我知道自己错在哪里了,请再给我三年的时间,我定会让你听到有关我的好话。”果不其然,三年的时间到了,每个人都夸赞晏子。景公准备给予赏赐,但都被晏子拒绝了。景公就问...
  • 5405
《师说》原文及对照翻译精品多篇
  • 《师说》原文及对照翻译精品多篇

  • 文言文《师说》原文翻译篇一原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存...
  • 25612
与妻书原文及翻译,与妻书赏析
  • 与妻书原文及翻译,与妻书赏析

  • 与妻书原文作者:林觉民〔清代〕意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也...
  • 15845
《师说》原文及对照翻译【精品多篇】
  • 《师说》原文及对照翻译【精品多篇】

  • 原文篇一师说作者:韩愈古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也...
  • 22623
《无题》原文及对照翻译精品多篇
  • 《无题》原文及对照翻译精品多篇

  • 无题原文翻译篇一见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐{}完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的'蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月...
  • 25109
促织原文翻译对照(多篇)
  • 促织原文翻译对照(多篇)

  • 促织原文篇一作者:蒲松龄宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里...
  • 14953
羔羊原文及翻译,羔羊赏析
  • 羔羊原文及翻译,羔羊赏析

  • 羔羊原文作者:佚名〔先秦〕羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。羔羊译文及注释译文身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢...
  • 7045
《关雎》原文及对照翻译(精品多篇)
  • 《关雎》原文及对照翻译(精品多篇)

  • 关雎赏析:篇一雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱...
  • 33819
《山坡羊·潼关怀古》原文翻译及对照翻译【精品多篇】
  • 《山坡羊·潼关怀古》原文翻译及对照翻译【精品多篇】

  • 山坡羊·潼关怀古对照翻译篇一峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令...
  • 33421
《国殇》对照翻译及原文【精品多篇】
  • 《国殇》对照翻译及原文【精品多篇】

  • 国殇对照翻译篇一操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时懟兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。...
  • 30156
《客至》原文及对照翻译【精品多篇】
  • 《客至》原文及对照翻译【精品多篇】

  • 客至原文阅读篇一出处或作者:杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。杜甫《客至》赏析篇二客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼...
  • 25764
无羊原文及翻译,无羊赏析
  • 无羊原文及翻译,无羊赏析

  • 无羊原文作者:佚名〔先秦〕谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。三十维物,尔牲则具。尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。牧人乃梦,众...
  • 17800
《登高》原文及对照翻译(通用多篇)
  • 《登高》原文及对照翻译(通用多篇)

  • 句解风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。篇一落叶飘零,无边无际,纷纷扬扬,萧萧而下;奔流不尽的长江,汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。颔联为千古名句,写秋天肃穆萧杀、空旷辽阔的景色,一句仰视,一句俯视,有疏宕之气。“无边”,放大了落叶的阵势,“萧萧下”,又加快了飘落的速度。在写景的同时,深沉地...
  • 18156
假乐原文及翻译,假乐赏析
  • 假乐原文及翻译,假乐赏析

  • 假乐原文作者:佚名〔先秦〕假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。假乐译文及注...
  • 30522
《登泰山记》原文翻译及对照翻译(通用多篇)
  • 《登泰山记》原文翻译及对照翻译(通用多篇)

  • 原文篇一登泰山记【朝代】清代【作者】姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登...
  • 10971
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
岳阳楼记原文及翻译对照多篇
  • 岳阳楼记原文及翻译对照多篇

  • 原文篇一庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣(yǐ...
  • 11115
对酒原文及翻译,对酒赏析
  • 对酒原文及翻译,对酒赏析

  • 对酒原文作者:秋瑾〔近现代〕不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。对酒创作背景这首诗具体创作于1905年。诗人从日本回国后,曾在上海她的挚友吴芝瑛女士家中,拿出新购的一把倭刀给朋友看,几人喝完酒后,诗人便拨刀起舞唱歌,吴女士命女儿用风琴伴奏,声音...
  • 7260
《卖油翁》对照翻译及原文【精品多篇】
  • 《卖油翁》对照翻译及原文【精品多篇】

  • 译文篇一康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八、九支,只是微微地点点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛...
  • 30626
专题