当前位置:灵感范文网 >

有关东溪赏析的优秀范文

东溪原文及翻译,东溪赏析
  • 东溪原文及翻译,东溪赏析

  • 东溪原文作者:梅尧臣〔宋代〕行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛。情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。东溪创作背景皇祐五年(1053),梅尧臣居母丧回到家乡。他徜徉于家乡秀丽的景色中,写了不少诗,寄托对山水及人生的情趣。...
  • 13737
浣溪沙·闺情原文及翻译,浣溪沙·闺情赏析
  • 浣溪沙·闺情原文及翻译,浣溪沙·闺情赏析

  • 浣溪沙·闺情原文作者:李清照〔宋代〕绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。浣溪沙·闺情创作背景李清照的词作大概可分为两个时期——前期及后期,即北宋之末与南宋之初两阶段。前者以闲情逸趣,儿女情长为主。后者...
  • 29432
晏殊《浣溪沙》赏析新版多篇
  • 晏殊《浣溪沙》赏析新版多篇

  • 浣溪沙原文、赏析篇一原文:菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。诗词赏析:这首咏橘词,巧言物状,体物细微,属“纯用赋体,描写确尚”的咏物佳作,颇耐玩味。“菊暗荷枯一夜霜”,布置环境以使下文有余地抒发。“菊暗荷枯...
  • 10472
东武吟原文及翻译,东武吟赏析
  • 东武吟原文及翻译,东武吟赏析

  • 东武吟原文作者:李白〔唐代〕好古笑流俗,素闻贤达风。方希佐明主,长揖辞成功。白日在高天,回光烛微躬。恭承凤凰诏,欻起云萝中。清切紫霄迥,优游丹禁通。君王赐颜色,声价凌烟虹。乘舆拥翠盖,扈从金城东。宝马丽绝景,锦衣入新丰。依岩望松雪,对酒鸣丝桐。因学扬子云,献赋甘泉宫。天书...
  • 26603
溪居原文及翻译,溪居赏析
  • 溪居原文及翻译,溪居赏析

  • 溪居原文作者:柳宗元〔唐代〕久为簪组累,幸此南夷谪。(累一作:束)闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。溪居创作背景公元810年(元和五年),诗人被贬至永州已有五年之久,他在公余游览发现风景秀丽的愚溪,于是在溪水东南筑屋居住,写下愚溪诸咏,这首诗...
  • 5974
入若耶溪原文及翻译,入若耶溪赏析
  • 入若耶溪原文及翻译,入若耶溪赏析

  • 入若耶溪原文作者:王籍〔南北朝〕艅艎何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游。入若耶溪译文及注释译文小船畅行在若耶溪的溪水中,远远看去像是要与天际相接。远处的山峰北面生出层层云霞,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。蝉噪阵阵...
  • 32733
桃花溪原文及翻译,桃花溪赏析
  • 桃花溪原文及翻译,桃花溪赏析

  • 桃花溪原文作者:张旭〔唐代〕隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。桃花溪译文及注释译文山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的...
  • 22037
浣溪沙,浣溪沙韩淲,浣溪沙的意思,浣溪沙赏析
  • 浣溪沙,浣溪沙韩淲,浣溪沙的意思,浣溪沙赏析

  • 浣溪沙,浣溪沙韩淲,浣溪沙的意思,浣溪沙赏析-诗词大全篇一1、桂浮玉,正月满天街,夜凉如洗。——文征明《念奴娇·中秋对月》2、至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。——皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》3、此生此夜不长好,明月明年何处看。——苏轼《阳关曲》4、青雀西来,嫦娥报...
  • 31297
东山原文及翻译,东山赏析
  • 东山原文及翻译,东山赏析

  • 东山原文作者:佚名〔先秦〕我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也。我徂东山,慆...
  • 18476
《孔雀东南飞》赏析
  • 《孔雀东南飞》赏析

  • 《孔雀东南飞》赏析1《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。这从刘、焦死...
  • 10320
东城原文及翻译,东城赏析
  • 东城原文及翻译,东城赏析

  • 东城原文作者:赵孟頫〔元代〕野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。不因送客东城去,过却春光总不知。东城译文及注释译文那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罢脂粉的美女,娉婷而立,分外娇媚;那田间小路边的棵棵杨柳,恰如那绿色的轻烟,依风袅袅,丝丝缕缕。如果不是因为送客而来到这城东,恐过...
  • 14962
春泛若耶溪原文及翻译,春泛若耶溪赏析
  • 春泛若耶溪原文及翻译,春泛若耶溪赏析

  • 春泛若耶溪原文作者:綦毋潜〔唐代〕幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。生事且弥漫,愿为持竿叟。春泛若耶溪译文及注释译文我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。晚风吹送我的行舟,沿着开满鲜花的河...
  • 27582
浣溪沙苏轼赏析多篇
  • 浣溪沙苏轼赏析多篇

  • 《浣溪沙》篇一宋·苏轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文篇二蕲qí水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。浸:泡在水中。萧萧:形...
  • 27921
《浣溪沙》原文、翻译及赏析多篇
  • 《浣溪沙》原文、翻译及赏析多篇

  • 浣溪沙原文及赏析篇一一、原文游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇一作:萧萧)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。二、译文游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林...
  • 16478
辽东行原文及翻译,辽东行赏析
  • 辽东行原文及翻译,辽东行赏析

  • 辽东行原文作者:王建〔唐代〕辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。战回各自收弓箭,正西回面家乡远。年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。宁为草木乡中生,有身不向辽东行。辽东行简析继隋炀帝出兵辽东,征讨高句丽后,唐代在唐太宗和唐高宗时,持续对高句丽出...
  • 28097
蓦山溪·自述原文及翻译,蓦山溪·自述赏析
  • 蓦山溪·自述原文及翻译,蓦山溪·自述赏析

  • 蓦山溪·自述原文作者:宋自逊〔宋代〕壶山居士,未老心先懒。爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。青山可买,小结屋三间,开一径,俯清溪,修竹栽教满。客来便请,随分家常饭。若肯小留连,更薄酒,三杯两盏,吟诗度曲,风月任招呼。身外事,不关心,自有天公管。蓦山溪·自述创作背景词人大约生活在南宋...
  • 21958
蓦山溪·梅原文及翻译,蓦山溪·梅赏析
  • 蓦山溪·梅原文及翻译,蓦山溪·梅赏析

  • 蓦山溪·梅原文作者:曹组〔宋代〕洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,东阳也,试问花知否?蓦山溪·梅创作背景曹组以祖荫调监,不乐弃去。一榻...
  • 27566
浣溪沙原文「翻译」赏析
  • 浣溪沙原文「翻译」赏析

  • 《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》译文篇一在杨柳的绿荫中彩旗飘飘,空气中弥漫着阵阵荷花的香气,主人殷勤地劝客人多饮几杯,在悠扬的乐曲中一同欣赏歌女婉转的歌唱。只有醉中的吟唱可以宽慰离别愁恨之心,不要早早晚晚急着踏上归程。丝丝细雨,柳叶含烟,似乎都在牵系着离人的难合之情。...
  • 6442
东风破赏析【多篇】
  • 东风破赏析【多篇】

  • 东风破赏析篇一原文:一盏离愁,孤单窗前白鬓头,奄奄门后人未走。月圆寂寞,旧地重游,夜半清醒,烛光空留。一壶漂泊,浪迹天涯难入喉,君去酒暖思念瘦,水向东流,三春如梦向谁偷,花开却错。谁家琵琶东风破,琴幽幽,人幽幽,枫染红尘谁看透。篱笆古道曾走,荒烟蔓草的年头,纷飞后。赏析:《东风破》本...
  • 12700
东郊原文及翻译,东郊赏析
  • 东郊原文及翻译,东郊赏析

  • 东郊原文作者:韦应物〔唐代〕吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。东郊创作背景这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。东郊译文及注释译文困守官舍,使我终年地烦闷...
  • 9351
浣溪沙原文、赏析(精品多篇)
  • 浣溪沙原文、赏析(精品多篇)

  • 浣溪沙原文及赏析篇一原文:父老争言雨水匀。眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘。啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。梨花也作白头新。译文村子里的父老们都争先恐后地对我说,今年风调雨顺,一定会有一个好收成,他们不会再像去年那样紧锁眉头地发愁了,也不会再愁无米下锅,而让甑子积满...
  • 19490
自湘东驿遵陆至芦溪原文及翻译,自湘东驿遵陆至芦溪赏析
  • 自湘东驿遵陆至芦溪原文及翻译,自湘东驿遵陆至芦溪赏析

  • 自湘东驿遵陆至芦溪原文作者:查慎行〔清代〕黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。自湘东驿遵陆至芦溪译文及注释译文我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐...
  • 21939
青溪原文及翻译,青溪赏析
  • 青溪原文及翻译,青溪赏析

  • 青溪原文作者:王维〔唐代〕言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石一作:盘石)青溪创作背景此诗大约是王维初隐蓝田南山时所作。一说此诗作于王维入蜀途中。王维曾不...
  • 15406
东光原文及翻译,东光赏析
  • 东光原文及翻译,东光赏析

  • 东光原文作者:佚名〔两汉〕东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。东光译文及注释译文天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。注释东光:东方发亮,即天明。不:同“否”。苍...
  • 10711
《浣溪沙》原文及赏析【精品多篇】
  • 《浣溪沙》原文及赏析【精品多篇】

  • 浣溪沙(纳兰性德篇一[清]纳兰性德《浣溪沙(消息谁传到拒霜)》消息谁传到拒霜。两行斜雁碧天长。晚秋风景倍凄凉。银蒜押帘人寂寂,玉钗敲竹信茫茫。黄花开也近重阳。注释:1、拒霜:即木芙蓉。因木芙蓉八月始开,故名拒霜。2、银蒜:铸成蒜形的银块,悬在帘下压重。赏析:此悲秋词也。木芙...
  • 10800
专题