当前位置:灵感范文网 >

有关殷其雷赏析的优秀范文

殷其雷原文及翻译,殷其雷赏析
  • 殷其雷原文及翻译,殷其雷赏析

  • 殷其雷原文作者:佚名〔先秦〕殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!殷其雷赏析《毛诗序》关于此诗的主题,不仅今文学派的三家无异议,而且后来的解诗者...
  • 17233
《泊秦淮》翻译及其赏析
  • 《泊秦淮》翻译及其赏析

  • 杜牧生于世代官宦并很有文化传统的家庭。杜牧的远祖杜预是西晋著名的政治家和学者。曾祖杜希望为玄宗时边塞名将,爱好文学。《泊秦淮》翻译及其赏析篇1泊秦淮①杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女②不知亡国恨,隔江犹唱后庭花③。【诗人简介】杜牧:(803-852),字牧之,京兆万...
  • 10208
《饮酒·其五》赏析【新版多篇】
  • 《饮酒·其五》赏析【新版多篇】

  • 诗词译文篇一把房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗往来的喧嚣。你问我如何能达到这样的境界?(那是因为我的)心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。在东边的篱笆下采摘菊花,无意中看见了南山。(傍晚南山)山气氤氲(yīnyūn),夕阳西落,傍晚的景色优美,更有飞鸟,结伴而归。这其中蕴含着...
  • 10470
集灵台·其二原文及翻译,集灵台·其二赏析
  • 集灵台·其二原文及翻译,集灵台·其二赏析

  • 集灵台·其二原文作者:张祜〔唐代〕虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。集灵台·其二注解及译文译文虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。注解虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。平明:天刚亮...
  • 33826
杜甫—《绝句》(其二)赏析(多篇)
  • 杜甫—《绝句》(其二)赏析(多篇)

  • 阅读训练篇一(1)诗歌以“___”领起全篇,突出了春天日光和煦、万物欣欣向荣的特点。(迟日)(2)这首五绝在结构上有怎样的特点?(四句两两对仗)(3)诗歌前两句组成了一幅粗线勾勒的才、大场景,并以“_____”、“____”突出诗人强烈的感觉。(丽香)(4)赏析诗歌后两句。(60字左右)煦暖的阳光下,飞燕的...
  • 28204
蜀道难·其二原文及翻译,蜀道难·其二赏析
  • 蜀道难·其二原文及翻译,蜀道难·其二赏析

  • 蜀道难·其二原文作者:萧纲〔南北朝〕巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。蜀道难·其二译文及注释译文巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。注释巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲...
  • 29795
出其东门原文及翻译,出其东门赏析
  • 出其东门原文及翻译,出其东门赏析

  • 出其东门原文作者:佚名〔先秦〕出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。出其东门鉴赏郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧...
  • 32695
行路难·其二原文及翻译,行路难·其二赏析
  • 行路难·其二原文及翻译,行路难·其二赏析

  • 行路难·其二原文作者:李白〔唐代〕大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?行路难,归去来...
  • 10138
从军行·其二原文及翻译,从军行·其二赏析
  • 从军行·其二原文及翻译,从军行·其二赏析

  • 从军行·其二原文作者:李白〔唐代〕百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。从军行·其二译文及注释译文身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀敌军大将,独自率领残兵杀开重围千骑而归。注释沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人...
  • 9251
中考满分作文及其赏析
  • 中考满分作文及其赏析

  • 中考满分作文及其赏析范文一:书小天地大我说的”书小“,是真正的小,我的同龄人可能很多不知道它。它叫连环画,也叫小人书,只有书本的一半大,是一种以多幅连续画面表现一个故事或事件发展过程的绘画形式,是一种图文并茂的通俗读物,上个世纪的90年代,连环画退出历史舞台,现在的它成了...
  • 7987
行路难·其三原文及翻译,行路难·其三赏析
  • 行路难·其三原文及翻译,行路难·其三赏析

  • 行路难·其三原文作者:李白〔唐代〕有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。且乐生...
  • 29064
长干行·其一原文及翻译,长干行·其一赏析
  • 长干行·其一原文及翻译,长干行·其一赏析

  • 长干行·其一原文作者:李白〔唐代〕妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。(猿声一作:猿鸣)门前迟...
  • 17501
殷武原文及翻译,殷武赏析
  • 殷武原文及翻译,殷武赏析

  • 殷武原文作者:佚名〔先秦〕挞彼殷武,奋伐荆楚。深入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。维女荆楚,居国南乡。昔有成汤,自彼氐羌,莫敢不来享,莫敢不来王。曰商是常。天命多辟,设都于禹之绩。岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。天命降监,下民有严。不僭不滥,不敢怠遑。命于下国,封建厥福。商邑...
  • 20309
塞上曲·其一原文及翻译,塞上曲·其一赏析
  • 塞上曲·其一原文及翻译,塞上曲·其一赏析

  • 塞上曲·其一原文作者:王昌龄〔唐代〕蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共尘沙老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。塞上曲·其一译文及注释译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪...
  • 16342
清平调·其二原文及翻译,清平调·其二赏析
  • 清平调·其二原文及翻译,清平调·其二赏析

  • 清平调·其二原文作者:李白〔唐代〕一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳一作:红艳)借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。清平调·其二译文及注释译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!注释...
  • 9018
赠从弟·其二原文及翻译,赠从弟·其二赏析
  • 赠从弟·其二原文及翻译,赠从弟·其二赏析

  • 赠从弟·其二原文作者:刘桢〔魏晋〕亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。赠从弟·其二译文及注释译文高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终...
  • 18533
清平调·其一原文及翻译,清平调·其一赏析
  • 清平调·其一原文及翻译,清平调·其一赏析

  • 清平调·其一原文作者:李白〔唐代〕云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。清平调·其一译文二你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在...
  • 23786
饮酒·其五原文及翻译,饮酒·其五赏析
  • 饮酒·其五原文及翻译,饮酒·其五赏析

  • 饮酒·其五原文作者:陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。饮酒·其五创作背景这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情...
  • 21783
长相思·其二原文及翻译,长相思·其二赏析
  • 长相思·其二原文及翻译,长相思·其二赏析

  • 长相思·其二原文作者:李白〔唐代〕日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。(如素一作:欲素)赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天。昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠一作:肠断)长相思·其二译文及注释韵译夕阳西下暮...
  • 24615
《墨梅》原文及其赏析(多篇)
  • 《墨梅》原文及其赏析(多篇)

  • 墨梅古诗翻译篇一【原文】吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只流清气满乾坤。(版本一)我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(版本二)【赏析】这是一首题画诗。诗人赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对...
  • 20371
傅雷家书摘抄及其赏析【多篇】
  • 傅雷家书摘抄及其赏析【多篇】

  • 傅雷家书摘抄加赏析篇一1、太阳太强烈,会把五谷晒焦;雨水太猛,也会淹死庄稼。赏析与上句“高潮不过分使你紧张,低潮不过分使你颓废”紧密相接,用比喻的手法形象地说明了控制情绪的必要。2、我以前在信中与你提到过感情的ruin(创伤,覆灭),就是要你把这些事当作心灵的灰烬看,看的时候...
  • 12538
《两小儿辩日》原文及其赏析
  • 《两小儿辩日》原文及其赏析

  • 【两小儿辩日原文】孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。一儿以日初远,而日中时近也。一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?一儿曰:日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?孔子不能决也。两小儿笑曰...
  • 28909
我行其野原文及翻译,我行其野赏析
  • 我行其野原文及翻译,我行其野赏析

  • 我行其野原文作者:佚名〔先秦〕我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。昏姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。我行其野译文及注释译文走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。只因婚姻...
  • 23048
何其芳《预言》赏析精品多篇
  • 何其芳《预言》赏析精品多篇

  • 赏析:篇一重庆万县人。中共党员。1935年毕业于北京大学哲学系。1938年赴uawen.cn延安。历任延安鲁迅艺术文学院文学系教员、系主任,中共四川省委委员、宣传部部长,新华日报社副社长,朱德秘书,北大文学研究所、马列学院教员,中国社科院文学所所长、《文学评论》主编。全国第一、...
  • 7910
长相思·其一原文及翻译,长相思·其一赏析
  • 长相思·其一原文及翻译,长相思·其一赏析

  • 长相思·其一原文作者:李白〔唐代〕长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天一作:高天)天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!长相思·其一译文及注释译文日日夜夜地思念啊,我...
  • 24654
专题