当前位置:灵感范文网 >

有关春雁原文及翻译的优秀范文

春雁原文及翻译,春雁赏析
  • 春雁原文及翻译,春雁赏析

  • 春雁原文作者:王恭〔明代〕春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。春雁译文及注释译文一夜之间,春风吹遍了衡阳城,楚水燕山相距万里之长。不要怪大雁一到春天便启程北归,只因为江南虽好,毕竟是异域他乡!注释衡阳:今属湖南省,在衡山之南、有山峰势如大雁回...
  • 33499
解连环·孤雁原文及翻译,解连环·孤雁赏析
  • 解连环·孤雁原文及翻译,解连环·孤雁赏析

  • 解连环·孤雁原文作者:张炎〔宋代〕楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。谁怜旅愁荏苒。谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。未...
  • 15424
雁门太守行翻译和原文【多篇】
  • 雁门太守行翻译和原文【多篇】

  • 《雁门太守行》阅读答案篇一雁门太守行李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。1、下面对本诗理解、分析不正确的一项是()A、“雁门太守行”是古乐府曲名,“行”是古诗体裁,本诗借用...
  • 18134
春宫怨原文及翻译,春宫怨赏析
  • 春宫怨原文及翻译,春宫怨赏析

  • 春宫怨原文作者:杜荀鹤〔唐代〕早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。春宫怨译文及注释译文早年我被容貌美丽所误,落入宫中;我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。蒙恩受幸,其实不在于俏丽的容颜;到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容...
  • 19543
雁门太守行原文及翻译【精品多篇】
  • 雁门太守行原文及翻译【精品多篇】

  • 《雁门太守行》赏析篇一《雁门太守行》是乐府旧题,唐人的这类拟古诗,是相对唐代“近体诗”而言的。它有较宽押韵,不受太多格律束缚,可以说是古人的一种半自由诗。后称“乐府诗”。多介绍战争场景。诗人的语言极力避免平淡而追求峭奇。为了追求奇,他在事物的色彩和情态上着力,用...
  • 33339
春游湖原文及翻译,春游湖赏析
  • 春游湖原文及翻译,春游湖赏析

  • 春游湖原文作者:徐俯〔宋代〕双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡一作:度)春游湖译文及注释译文双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出...
  • 10124
雁门太守行原文、翻译及赏析精品多篇
  • 雁门太守行原文、翻译及赏析精品多篇

  • 《雁门太守行》赏析篇一中唐时期藩镇之间和讨伐藩镇的战火此起彼伏,从未终止。战争中的种种传闻,从烽火漫天的战场不断地传来,其中有失败的'消息,也有胜利的凯歌;有怯懦的败将,也有奋战卫国的英雄。关心着国家命运的诗人李贺,自然关心各地的战事,当他离开了京城,离开了风光秀丽的...
  • 21282
春雨原文及翻译,春雨赏析
  • 春雨原文及翻译,春雨赏析

  • 春雨原文作者:李商隐〔唐代〕怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。春雨创作背景《春雨》是作者于公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在...
  • 22426
春日原文及翻译,春日赏析
  • 春日原文及翻译,春日赏析

  • 春日原文作者:朱熹〔宋代〕胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。春日译文及注释译文风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。注释春日:春天。胜日:天气晴朗的好...
  • 8149
春愁原文及翻译,春愁赏析
  • 春愁原文及翻译,春愁赏析

  • 春愁原文作者:丘逢甲〔清代〕春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。春愁译文及注释译文春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,想起往事就深感惊心难安,不由潸然泪下。台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。注...
  • 10192
春暮原文及翻译,春暮赏析
  • 春暮原文及翻译,春暮赏析

  • 春暮原文作者:曹豳〔宋代〕门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。春暮译文及注释译文暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。注释绿阴:绿树...
  • 13345
春望原文及翻译,春望赏析
  • 春望原文及翻译,春望赏析

  • 春望原文作者:杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。春望古今异义1、(国)破山河在古义:国都;今义:国家。2、(浑)欲不胜簪古义:简直;今义:浑浊;糊涂。3、家(书)抵万金古义:信;今义:装订成册的著作。4、(恨)别鸟惊心古...
  • 11366
《春日》原文及翻译赏析(多篇)
  • 《春日》原文及翻译赏析(多篇)

  • 《春日》篇一朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得春风面,万紫千红总是春。春日原文、翻译及全诗赏析篇二春日独酌二首东风扇淑气,水木荣春晖。白日照绿草,落花散且飞。孤云还空山,众鸟各已归。彼物皆有讬,吾生独无依。对此石上月,长歌醉芳菲。我有紫霞想,缅怀沧州间。且...
  • 16438
雁门太守行原文及翻译注释【精品多篇】
  • 雁门太守行原文及翻译注释【精品多篇】

  • 《雁门太守行》阅读答案篇一雁门太守行李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。【注】“塞上”又做“塞土”。1、请简要分析“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”在全诗中的作用。(2...
  • 10961
春怨原文及翻译,春怨赏析
  • 春怨原文及翻译,春怨赏析

  • 春怨原文作者:刘方平〔唐代〕纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。春怨译文及注释译文纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。寂寞幽寂的庭院内春天已临近尽头,梨花落满地面而院门紧掩。注释纱窗:蒙纱的窗户。金屋:汉武帝幼...
  • 14093
孤雁二首·其二原文及翻译,孤雁二首·其二赏析
  • 孤雁二首·其二原文及翻译,孤雁二首·其二赏析

  • 孤雁二首·其二原文作者:崔涂〔唐代〕几行归塞尽,念尔独何之。暮雨相呼失,寒塘欲下迟。渚云低暗度,关月冷相随。未必逢矰缴,孤飞自可疑。孤雁二首·其二译文及注释译文几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,只有你这孤雁,不知独自飞向何方。暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,你想栖息,却又迟...
  • 30643
送春原文及翻译,送春赏析
  • 送春原文及翻译,送春赏析

  • 送春原文作者:王令〔宋代〕三月残花落更开,小檐日日燕飞来。子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。送春译文及注释译文暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。那只眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。注释更:再,重。檐:屋檐。子规:杜鹃鸟。啼血:形容鸟类啼叫的悲苦...
  • 6387
春思原文及翻译,春思赏析
  • 春思原文及翻译,春思赏析

  • 春思原文作者:皇甫冉〔唐代〕莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城一作:秦城)机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。春思译文及注释译文莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。家住京城比邻着汉室宫苑,心随...
  • 32216
春宫曲原文及翻译,春宫曲赏析
  • 春宫曲原文及翻译,春宫曲赏析

  • 春宫曲原文作者:王昌龄〔唐代〕昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。春宫曲译文及注释译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到锦袍的赐予。注释春宫曲:一作...
  • 27627
春晓原文及翻译,春晓赏析
  • 春晓原文及翻译,春晓赏析

  • 春晓原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。春晓译文及注释译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟...
  • 19040
春宵原文及翻译,春宵赏析
  • 春宵原文及翻译,春宵赏析

  • 春宵原文作者:苏轼〔宋代〕春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。春宵译文及注释译文春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在...
  • 21867
春望原文及翻译注释【多篇】
  • 春望原文及翻译注释【多篇】

  • 《春望》译文:篇一国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。《春望》词句注释:篇二⑴国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的...
  • 5277
春日行原文及翻译,春日行赏析
  • 春日行原文及翻译,春日行赏析

  • 春日行原文作者:李白〔唐代〕深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾,万姓聚舞歌太平。我无为,人自宁。三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云輧。帝不去,留镐京。安...
  • 30753
雁门太守行原文翻译及赏析多篇
  • 雁门太守行原文翻译及赏析多篇

  • 《雁门太守行》译文及注释篇一译文:敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了报答国君的赏赐...
  • 23140
春望原文及翻译(新版多篇)
  • 春望原文及翻译(新版多篇)

  • 相关翻译篇一国家破碎,山河仍在,城空人稀,今春荒草深深。感伤国事,稀鲜花也会流泪;离恨深深,听鸟觉惊心。战争已持续了三个月,音讯难求,一封家书能抵万金。因忧搔头,白发日渐稀短,头发脱落得几乎不能插簪。相关赏析篇二唐玄宗天宝十五载(756)七月,安史叛军攻陷了唐朝的都城长安,肃宗...
  • 14639
专题