当前位置:灵感范文网 >

有关采葛赏析的优秀范文

采葛原文及翻译,采葛赏析
  • 采葛原文及翻译,采葛赏析

  • 采葛原文作者:佚名〔先秦〕彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!采葛鉴赏这是一首思念情人的小诗。采葛为织布,采萧为祭祀,采艾为治病。都是女子在辛勤劳动。男子思念起自己的情人来,一日不见,如隔三秋(月、年)。说一天会像三个月,三个季节...
  • 6842
涉江采芙蓉原文及翻译,涉江采芙蓉赏析
  • 涉江采芙蓉原文及翻译,涉江采芙蓉赏析

  • 涉江采芙蓉原文作者:佚名〔两汉〕涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。涉江采芙蓉创作背景这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。两汉时期,经学成为士人跻身朝堂、谋求功名的重要资本。于是千千万万的学...
  • 27349
采芑原文及翻译,采芑赏析
  • 采芑原文及翻译,采芑赏析

  • 采芑原文作者:佚名〔先秦〕薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩。方叔涖止,其车三千。师干之试,方叔率止。乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。薄言采芑,于彼新田,于此中乡。方叔涖止,其车三千。旂旐央央,方叔率止。约軧错衡,八鸾玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。鴥彼飞隼,其飞戾...
  • 32377
采蘩原文及翻译,采蘩赏析
  • 采蘩原文及翻译,采蘩赏析

  • 采蘩原文作者:佚名〔先秦〕于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。采蘩译文及注释译文什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做...
  • 23667
采薇原文及翻译,采薇赏析
  • 采薇原文及翻译,采薇赏析

  • 采薇原文作者:佚名〔先秦〕采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常...
  • 15961
唐彦谦《采桑女》古诗赏析(精品多篇)
  • 唐彦谦《采桑女》古诗赏析(精品多篇)

  • 师杜甫深沉凝重篇一不过唐彦谦学温、李的诗,毕竟有些伤于纤丽,内容不太充实。其实更有价值的还是那些兼师杜甫而提高其风格的作品。《唐才子传》云“后变淳雅,尊崇工部,唐人效甫者,为彦谦一人而已”。他的师承杜甫,并不局限在艺术形式与风格方面,而是对其思想格调的继承。唐彦谦...
  • 27611
诗经《采薇》原文及赏析(多篇)
  • 诗经《采薇》原文及赏析(多篇)

  • 译文篇一采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我的驻防无定处,没法托人捎家书。采...
  • 21335
采桑子重阳原文及赏析新版多篇
  • 采桑子重阳原文及赏析新版多篇

  • 重阳原文翻译及赏析篇一奉和圣制重阳赐会聊示所怀大唐造昌运,品物荷时成。乘秋逢令节,锡宴观群情。俯临秦山川,高会汉公卿。未追赤松子,且泛黄菊英。赓歌圣人作,海内同休明。注释赓歌(gēnggē):酬唱和诗。注释1、赤松子:又名赤诵子,号左圣南极南岳真人左仙太虚真人,秦汉传说中的上...
  • 24281
《采薇》全诗赏析多篇
  • 《采薇》全诗赏析多篇

  • 注释篇一(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,现在叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。(2)作:指薇菜冒出地面。(3)止:句末助词。(4)曰:句首、句中助词,无实意。(5)莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。(6)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。(7)不遑(huáng):不暇。遑,闲...
  • 27358
采菽原文及翻译,采菽赏析
  • 采菽原文及翻译,采菽赏析

  • 采菽原文作者:佚名〔先秦〕采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。维柞之枝,其叶...
  • 10690
《诗经·小雅·采薇》原文及赏析【多篇】
  • 《诗经·小雅·采薇》原文及赏析【多篇】

  • 赏析:篇一《小雅·采薇》描述了这样的情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《小雅·...
  • 27513
葛藟原文及翻译,葛藟赏析
  • 葛藟原文及翻译,葛藟赏析

  • 葛藟原文作者:佚名〔先秦〕绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。葛藟鉴赏旧说以为此诗乃东周初年姬姓贵族所作,旨在讥刺平王弃宗族而不...
  • 11319
采桑子原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 采桑子原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 采桑子原文翻译及赏析篇一采桑子·桃花羞作无情死桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。翻译桃花并非无情地死去,在这春阑花残之际,艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。有谁来怜惜我...
  • 22648
采莲曲原文及翻译,采莲曲赏析
  • 采莲曲原文及翻译,采莲曲赏析

  • 采莲曲原文作者:李白〔唐代〕若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举。(袂一作:袖)岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。采莲曲译文及注释译文若耶溪旁,三三两两的采莲女正在采莲子;隔着荷花谈笑风生,互相嬉戏。阳光照耀采莲女...
  • 31542
葛生原文及翻译,葛生赏析
  • 葛生原文及翻译,葛生赏析

  • 葛生原文作者:佚名〔先秦〕葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。葛生译文及注释译文葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟...
  • 12991
诸葛亮《诫子书》文言文鉴赏 《诫子书》译文及赏析(多篇)
  • 诸葛亮《诫子书》文言文鉴赏 《诫子书》译文及赏析(多篇)

  • 《诫子书》文言文篇一回《诫子书》父之教也,吾之得也。非父教无以明志,非实践无以懂理。宁静令吾专一致远,淡泊令吾平静明志。明志以勤学,勤学以广才。年与时长,理与日明。志渐明确,意渐坚定,随父之教,宁静专一,以成大器也。——初一(3)班蒋林晓《诫子书》文言文篇二回《诫子书》吾...
  • 12500
葛覃原文及翻译,葛覃赏析
  • 葛覃原文及翻译,葛覃赏析

  • 葛覃原文作者:佚名〔先秦〕葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。葛覃译文及注释译文葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂...
  • 30619
采桑子欧阳修赏析(精品多篇)
  • 采桑子欧阳修赏析(精品多篇)

  • 采桑子欧阳修全篇篇一采桑子十首1其一轻舟短棹西湖好2,绿水逶迤3。芳草长堤,隐隐笙歌处处随4。无风水面琉璃滑5,不觉船移。微动涟漪6,惊起沙禽掠岸飞7。其二春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧,晴日催花暖欲然。兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间,水阔风高扬管弦。其三画船载酒...
  • 14910
诗经《采薇》全文及赏析
  • 诗经《采薇》全文及赏析

  • 诗经《采薇》全文及赏析原文诗经·采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何?维常之华...
  • 23092
古诗《涉江采芙蓉》赏析多篇
  • 古诗《涉江采芙蓉》赏析多篇

  • 《涉江采芙蓉》赏析篇一《涉江采芙蓉》初读时十分单纯,而这”单纯“其实寓于颇微妙的婉曲表现中。初看起来,似乎无须多加解说,即可明白它的旨意,乃在表现远方游子的思乡之情。诗中的“还顾望旧乡,长路漫浩浩”,正把游子对“旧乡”的望而难归之思,抒写得极为凄惋。那么,开篇之“涉...
  • 14093
采桑子·彭浪矶原文及翻译,采桑子·彭浪矶赏析
  • 采桑子·彭浪矶原文及翻译,采桑子·彭浪矶赏析

  • 采桑子·彭浪矶原文作者:朱敦儒〔宋代〕扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。采桑子·彭浪矶译文及注释译文乘舟避难江南,就像失群的大雁,孤独的浮云。穿梭在连绵的烟尘之中,回首中原已泪满襟。碧山对着水...
  • 29395
采蘋原文及翻译,采蘋赏析
  • 采蘋原文及翻译,采蘋赏析

  • 采蘋原文作者:佚名〔先秦〕于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。采蘋译文及注释译文哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。什么可把东西放?有那圆筥和方筐。什么可把食...
  • 15257
采绿原文及翻译,采绿赏析
  • 采绿原文及翻译,采绿赏析

  • 采绿原文作者:佚名〔先秦〕终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。采绿译文及注释译文整天在外采荩草,采了一捧还不到。我的头发乱蓬蓬,赶快回家洗沐好。整天...
  • 8523
诗经采薇(节选)赏析(精品多篇)
  • 诗经采薇(节选)赏析(精品多篇)

  • 《采薇(节选)》赏析篇一《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少...
  • 18445
葛屦原文及翻译,葛屦赏析
  • 葛屦原文及翻译,葛屦赏析

  • 葛屦原文作者:佚名〔先秦〕纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。葛屦译文及注释译文脚上这一双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,又怎么能替别人缝制衣裳?做完后还要提着衣带衣领,恭候...
  • 22589
专题