七日夜女歌·其一原文及翻译,七日夜女歌·其一赏析
- 实用文精选
- 关注:5.25K次
七日夜女歌·其一原文
作者:佚名 〔未知〕
三春怨离泣,九秋欣期歌。
驾鸾行日时,月明济长河。
七日夜女歌·其一译文及注释
译文
牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。
注释
三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。
驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://lgfww.com/syw/shiyongjingxuan/70r8dr.html