当前位置:灵感范文网 >

有关《国风·卫风·硕人》赏析的优秀范文

《国风·卫风·硕人》赏析【精品多篇】
  • 《国风·卫风·硕人》赏析【精品多篇】

  • 《诗经·卫风·硕人》原文及赏析篇一【原文】硕人其颀1,衣锦褧衣2。齐侯之子3,卫侯之妻4,东宫之妹5,邢侯之姨6,谭公维私7。手如柔荑8,肤如凝脂,领如蝤蛴9,齿如瓠犀10。螓首蛾眉11,巧笑倩兮12,美目盼兮13。硕人敖敖14,说于农郊15。四牡有骄16,朱幩镳镳17,翟茀以朝18。大夫夙退19,无使君...
  • 24587
《诗经·卫风·氓》原文及赏析精品多篇
  • 《诗经·卫风·氓》原文及赏析精品多篇

  • 《诗经·卫风·氓》原文及赏析篇一【原文】氓之蚩蚩(1),抱布贸丝(2)。匪来贸丝(3),来即我谋(4)。送子涉淇(5),至于顿丘(6)。匪我衍期(7),子无良媒。将子无怒(8),秋以为期。乘彼诡垣(9),以望复关(10)。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言(11)。以尔车来,以我...
  • 13818
诗经《国风·曹风·蜉蝣》译文和注释赏析【新版多篇】
  • 诗经《国风·曹风·蜉蝣》译文和注释赏析【新版多篇】

  • 《蜉蝣》原文篇一先秦:佚名蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。赏析篇二蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞交配,完成其...
  • 8505
大风歌原文及翻译,大风歌赏析
  • 大风歌原文及翻译,大风歌赏析

  • 大风歌原文作者:刘邦〔两汉〕大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!大风歌创作背景公元前一九六年,淮南王英布起兵反汉;刘邦亲自出征。他很快击败了英布并将其杀死。在得胜还军途中,刘邦顺路回了一次自己的故乡——沛县(今属江苏省),把昔日的朋友、尊长、晚辈都召来,共...
  • 8336
北风原文及翻译,北风赏析
  • 北风原文及翻译,北风赏析

  • 北风原文作者:佚名〔先秦〕北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!北风译文及注释译文北风刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来...
  • 29761
《诗经·卫风·硕人》赏析(通用多篇)
  • 《诗经·卫风·硕人》赏析(通用多篇)

  • 《国风·卫风·硕人》鉴赏篇一《硕人》是《诗经·卫风》中的一首,是赞美是齐庄公的女儿、卫庄公的夫人庄姜的诗。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句对庄姜之美的精彩刻画,永恒地定格了中国古典美人的曼妙姿容,历来备受推崇。《卫风·硕人》通篇用了铺张手法,不厌其烦地吟唱了有关...
  • 27714
《风》译文及赏析 《风》原文鉴赏(精品多篇)
  • 《风》译文及赏析 《风》原文鉴赏(精品多篇)

  • 风原文翻译及赏析篇一泉水题解:卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,靡日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于泲(5),饮饯于祢(6)。女子有行(7),远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),饮饯于言(10)。载脂载舝(11),...
  • 20452
东风破赏析【多篇】
  • 东风破赏析【多篇】

  • 东风破赏析篇一原文:一盏离愁,孤单窗前白鬓头,奄奄门后人未走。月圆寂寞,旧地重游,夜半清醒,烛光空留。一壶漂泊,浪迹天涯难入喉,君去酒暖思念瘦,水向东流,三春如梦向谁偷,花开却错。谁家琵琶东风破,琴幽幽,人幽幽,枫染红尘谁看透。篱笆古道曾走,荒烟蔓草的年头,纷飞后。赏析:《东风破》本...
  • 12700
诗经·国风·卫风·硕人全诗及翻译赏析(精品多篇)
  • 诗经·国风·卫风·硕人全诗及翻译赏析(精品多篇)

  • 译文及注释篇一译文好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁...
  • 12874
硕鼠原文及翻译,硕鼠赏析
  • 硕鼠原文及翻译,硕鼠赏析

  • 硕鼠原文作者:佚名〔先秦〕硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女通汝)硕鼠译文及...
  • 8096
《卫风·氓》赏析【精品多篇】
  • 《卫风·氓》赏析【精品多篇】

  • 古诗《氓》赏析篇一《氓》是一首被喜新厌旧的丈夫无端抛弃的女子的自伤之诗。全文共分六章,章章娓娓道来,生发对无情丈夫的血泪控诉,诉尽弃妇的悲苦。第一章(第一段)弃妇回忆了她与丈夫订立婚约时的情形:那傻小子借买丝之名前来与“我”谈婚嫁之事。“我”依依不舍的送他归去,同...
  • 7510
风雨原文及翻译,风雨赏析
  • 风雨原文及翻译,风雨赏析

  • 风雨原文作者:佚名〔先秦〕风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。风雨鉴赏蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章...
  • 16327
《国风·卫风·硕人》原文_译文_鉴赏【精品多篇】
  • 《国风·卫风·硕人》原文_译文_鉴赏【精品多篇】

  • 《卫风·硕人》创作背景篇一这是卫人赞美卫庄公夫人庄姜的诗歌。《毛诗序》曰:“《硕人》,闵庄姜也。庄公惑于嬖妾,使骄上僭。庄姜贤而不答,终以无子,国人闵而忧之。”历代学者多赞成毛序的说法。《卫风·硕人》注释篇二硕人:高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公...
  • 24079
凯风原文及翻译,凯风赏析
  • 凯风原文及翻译,凯风赏析

  • 凯风原文作者:佚名〔先秦〕凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。凯风译文及注释译文和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风...
  • 13469
《风》古诗赏析(精品多篇)
  • 《风》古诗赏析(精品多篇)

  • 风原文翻译及赏析篇一原文:柳絮风轻,梨花雨细。春阴院落帘垂地。碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。镜约关情,琴心破睡。轻寒漠漠侵鸳被。酒醒霞散脸边红,梦回山蹙眉间翠。译文轻轻暖风吹得柳絮飘飞,细细春雨打湿梨花。房门上,挂的绣帘还未卷起,庭院里春意深深。只见横于院中的小桥...
  • 11050
终风原文及翻译,终风赏析
  • 终风原文及翻译,终风赏析

  • 终风原文作者:佚名〔先秦〕终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。终风译文及注释译文风整日的吹,又猛又急,他有时冲我回头只笑一笑。全是调戏放荡嘲讽又慢傲...
  • 18438
《诗经·国风·卫风·氓》全文欣赏精品多篇
  • 《诗经·国风·卫风·氓》全文欣赏精品多篇

  • 作品原文篇一氓之蚩蚩(1),抱布贸丝(2)。匪来贸丝,来即我谋(3)。送子涉淇(4),至于顿丘(5)。匪我愆期(6),子无良媒。将子无怒(7),秋以为期。乘彼垝垣(8),以望复关(9)。不见复关,泣涕涟涟(10)。既见复关,载笑载言(11)。尔卜尔筮(12),体无咎言(13)。以尔车来,以我贿迁(14)。桑之未落,其...
  • 6135
诗经《国风·郑风·子衿》原文赏析(多篇)
  • 诗经《国风·郑风·子衿》原文赏析(多篇)

  • 《子衿》原文篇一先秦:佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释篇二①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。③佩:这...
  • 10196
匪风原文及翻译,匪风赏析
  • 匪风原文及翻译,匪风赏析

  • 匪风原文作者:佚名〔先秦〕匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。匪风译文及注释译文那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。那大风呼...
  • 11284
硕人原文及翻译,硕人赏析
  • 硕人原文及翻译,硕人赏析

  • 硕人原文作者:佚名〔先秦〕硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭...
  • 32497
《画风》赏析【多篇】
  • 《画风》赏析【多篇】

  • 激励性。篇一趣味性特点篇二趣味是使孩子达到学习目的最近的路。这节课,游戏贯穿了始终。开始就用孩子们喜欢的猜谜语导入,使学生兴趣盎然地投入到学习之中。在识记生字时,采用与他们打招呼的方法,记住宋、涛、陈、丹、赵、艺。又采用了加一加、减一减、换一换、猜一猜的方法...
  • 17192
诗经:《卫风·氓》全文赏析【新版多篇】
  • 诗经:《卫风·氓》全文赏析【新版多篇】

  • 氓中的女子形象分析篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘。第三、四、五章追述...
  • 10670
《硕人》原文及赏析【精品多篇】
  • 《硕人》原文及赏析【精品多篇】

  • 《国风·卫风·硕人》注释篇一硕人:高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公夫人庄姜。颀(qí):修长貌。衣锦:穿着锦衣,翟衣。“衣”为动词。褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。齐侯:指齐庄公。子:这里指女儿。卫侯:指卫庄公。东宫:太子居处,这里指齐太子得...
  • 19355
秋风辞原文及翻译,秋风辞赏析
  • 秋风辞原文及翻译,秋风辞赏析

  • 秋风辞原文作者:刘彻〔两汉〕秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。少壮几时兮奈老何!秋风辞创作背景公元前113年(元鼎四年)十月,刘彻到河东汾阴(今山西省万荣县西南)祭祀后土(土地神)。...
  • 26832
《诗经·卫风·硕人》原文及赏析(精品多篇)
  • 《诗经·卫风·硕人》原文及赏析(精品多篇)

  • 《诗经·卫风·硕人》原文及赏析篇一【原文】硕人其颀1,衣锦褧衣2。齐侯之子3,卫侯之妻4,东宫之妹5,邢侯之姨6,谭公维私7。手如柔荑8,肤如凝脂,领如蝤蛴9,齿如瓠犀10。螓首蛾眉11,巧笑倩兮12,美目盼兮13。硕人敖敖14,说于农郊15。四牡有骄16,朱幩镳镳17,翟茀以朝18。大夫夙退19,无使君...
  • 25950
专题