当前位置:灵感范文网 >

有关裳裳者华原文及翻译的优秀范文

裳裳者华原文及翻译,裳裳者华赏析
  • 裳裳者华原文及翻译,裳裳者华赏析

  • 裳裳者华原文作者:佚名〔先秦〕裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似...
  • 31661
裳怎么组词【精品多篇】
  • 裳怎么组词【精品多篇】

  • 裳字的造句:篇一1)茄子也成熟了,穿上了紫色的衣裳。2)小草儿悄悄地绿了整个山野,给故土编织打扮着春天的衣裳。3)春天的雨,细腻而轻柔,给山野披上美丽的衣裳;夏天的雷,迅疾而猛烈,为生命敲响热烈的战鼓;秋天的风,凉爽而惬意,为落叶送去温馨的问候;冬天的雪,慈祥而温厚,为庄稼带来多情的...
  • 24240
华晔晔原文及翻译,华晔晔赏析
  • 华晔晔原文及翻译,华晔晔赏析

  • 华晔晔原文作者:刘彻〔两汉〕华晔晔,固灵根。神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。神之行,旌容容,骑沓沓,般纵纵。神之徕,泛翊翊,甘露降,庆云集。神之揄,临坛宇,九疑宾,夔龙舞。神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。神嘉虞,申贰觞,福滂洋,迈延长。沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若...
  • 20065
文言文捕蛇者说译文及赏析范本 捕蛇者说原文及翻译【精品多篇】
  • 文言文捕蛇者说译文及赏析范本 捕蛇者说原文及翻译【精品多篇】

  • 推荐文言文捕蛇者说译文及赏析篇一对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:1、以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用“者”、“也”等词构成。(l)陈胜者,阳城人也《陈涉世家》(2)夫战,勇气也《曹刿论战》(3)环滁皆山也《醉翁亭记...
  • 14242
《氓》原文及翻译多篇
  • 《氓》原文及翻译多篇

  • 古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女...
  • 6815
爱黄裳读书笔记
  • 爱黄裳读书笔记

  • 第一篇:《黄河边的中国》读书笔记《黄河边的中国》读书笔记一、作者简介曹锦清,1949年生,82年毕业于复旦大学哲学系,86年在华东师范大学获硕士学位。曾任教于上海市城建学院,现为华东理工大学社会学院教授。著作有《现代西方人生哲学》、《平等论》、《当代浙北乡村的社会文...
  • 27948
褰裳原文及翻译,褰裳赏析
  • 褰裳原文及翻译,褰裳赏析

  • 褰裳原文作者:佚名〔先秦〕子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!褰裳译文及注释译文你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河。你若不再想念我...
  • 24001
氓原文及翻译【多篇】
  • 氓原文及翻译【多篇】

  • 原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女...
  • 14298
裳组词是哪些
  • 裳组词是哪些

  • 裳组词:云裳、皮裳、断裳、龙裳、黻裳、裳帏、纁裳、繐裳、衮裳、风裳、衾裳、褰裳、客裳、黄裳、裂裳、熏裳、斑裳、朱裳、衮衣绣裳、霓裳舞、陈云裳、綀裳竹笥、霓裳羽衣、衣裳格子、嫁衣裳、郁金裳、奉裳衣、霓裳素、孝衣裳详细解释1.裳[cháng]2.裳[shɑng]裳[cháng]...
  • 8396
云裳读后感(精选多篇)
  • 云裳读后感(精选多篇)

  • 第一篇:云裳读后感云裳读后感在《云裳》一书中主要讲述了:优雅讲究、明事主事的太婆婆,细婉柔情的婆婆,叔叔家淘气霸气又有男子气的小弟周天骄,姑姑家要强好胜要求完美的表姐毛毛……这是都江堰的云裳家里的人。在太婆婆过九十五岁大寿的这天,周天骄打碎了太婆婆最喜欢的花盆,这...
  • 23340
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 17343
氓原文及翻译(多篇)
  • 氓原文及翻译(多篇)

  • 《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘。第三、四、五章追述婚...
  • 9503
寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析
  • 寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析

  • 寻隐者不遇原文作者:贾岛〔唐代〕松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇译文及注释译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官...
  • 6344
裳字的组词和造句多篇
  • 裳字的组词和造句多篇

  • 裳字组词篇一红裳甲裳嫁衣裳褧裳客裳霓裳素青裳云裳帐裳云裳羽衣公裳裳字字义篇二1、裳即是裙,是古代男子日常穿着的下衣。2、〔裳裳〕鲜明美盛的样子。裳裳者华,其叶湑兮。——《诗经·小雅》3、古代指下衣。(古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿{},不是裤子,是裙的一种,不同于现在...
  • 8179
《氓》原文及翻译(多篇)
  • 《氓》原文及翻译(多篇)

  • 氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压迫与损害,也生动形象地反映了那个时代女子在婚姻、家庭中处于被动低下的地位。诗中的主...
  • 20671
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
陶者原文及翻译,陶者赏析
  • 陶者原文及翻译,陶者赏析

  • 陶者原文作者:梅尧臣〔宋代〕陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。陶者译文及注释译文烧瓦工人挖光门前的土来烧瓦,但自家房屋上却没有一片瓦。那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。注释陶者:烧制陶器的人。这里指烧瓦工人。陶:同“掏”,指挖土...
  • 27728
屈原《离骚》原文及翻译多篇
  • 屈原《离骚》原文及翻译多篇

  • 流放汉北篇一周赧王十一年(前304年),屈原初次流浪汉北(汉江以上,今河南南阳西峡、淅川一带)。秦楚复合,与屈原谋划相反,而奸人必有谗言害之,避地汉北,当有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲归不得之意。周赧王十三年(前302年),齐、魏、韩三国联军攻打楚国,楚怀王派太子横到秦国为人质,请...
  • 30598
皇皇者华原文及翻译,皇皇者华赏析
  • 皇皇者华原文及翻译,皇皇者华赏析

  • 皇皇者华原文作者:佚名〔先秦〕皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。皇皇者华译文及注释译文那一枝枝灿烂明艳的鲜...
  • 31558
白华原文及翻译,白华赏析
  • 白华原文及翻译,白华赏析

  • 白华原文作者:佚名〔先秦〕白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。鸳鸯在梁,戢...
  • 6165
《寻隐者不遇》原文及翻译新版多篇
  • 《寻隐者不遇》原文及翻译新版多篇

  • 《寻隐者不遇》古诗词赏析篇一寻隐者不遇松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。注释1、云深:指山深云雾浓。译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。赏析这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答...
  • 33059
《寻隐者不遇》原文及翻译(新版多篇)
  • 《寻隐者不遇》原文及翻译(新版多篇)

  • 《寻隐者不遇》作者介绍篇一贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京附近)人。早年出家为僧,号无本。元和五年(810)冬,至长安,见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。文宗时,因诽谤,贬长江(今四川蓬溪)主簿。曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)...
  • 29728
爱莲说原文译文及翻译(多篇)
  • 爱莲说原文译文及翻译(多篇)

  • 《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之...
  • 31207
关雎原文及翻译
  • 关雎原文及翻译

  • 关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原...
  • 20519
菁菁者莪原文及翻译,菁菁者莪赏析
  • 菁菁者莪原文及翻译,菁菁者莪赏析

  • 菁菁者莪原文作者:佚名〔先秦〕菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。菁菁者莪译文及注释译文莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪...
  • 12566
专题