当前位置:灵感范文网 >

有关《诫子书》文言文原文及翻译精品的优秀范文

《诫子书》文言文原文及翻译精品多篇
  • 《诫子书》文言文原文及翻译精品多篇

  • 一站到底历史100题(答案篇一1、2.3.4.发动“雾月政变”,推翻“督政府”,夺取了政权,后来加冕称皇帝的是谁?拿破仑拉丁美洲第一个独立国家是?海地标志着科学社会主义诞生的事件是发表了什么宣言?《共产党宣言》19世纪中期,深入探索化学元素之间的关系,并制定了化学元素周期表的科...
  • 9755
诫子书原文及译文注释【新版多篇】
  • 诫子书原文及译文注释【新版多篇】

  • 注释篇一⑴诫:警告,劝人警惕。⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:个人的品德修养。⑷养德:培养品德。⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志...
  • 23478
诫外甥书文言文翻译【精品多篇】
  • 诫外甥书文言文翻译【精品多篇】

  • 诸葛亮《诫外甥书》原文和译文篇一【原文】夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济?若志不强毅,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣。【译文】一个人应该树立远大的理想,追慕先...
  • 33907
《诫子书》原文及翻译(多篇)
  • 《诫子书》原文及翻译(多篇)

  • 诫子书原文翻译及赏析篇一诫子书作者:诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊一作:澹泊;慆慢一作:淫慢)诫子书...
  • 22808
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
诫子书原文及翻译(精品多篇)
  • 诫子书原文及翻译(精品多篇)

  • 《诫子书》原文篇一夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!教法、学法设想:篇二本篇文章短小精悍,辞约意丰,...
  • 21660
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 17343
诫子书原文以及翻译精品多篇
  • 诫子书原文以及翻译精品多篇

  • 诫子书原文翻译及赏析篇一诫子书作者:诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊一作:澹泊;慆慢一作:淫慢)诫子书...
  • 20502
《诫子书》文言文原文及翻译拼音(精品多篇)
  • 《诫子书》文言文原文及翻译拼音(精品多篇)

  • 《诫子书》文言文原文及翻译拼音篇一1、2.3.4.发动“雾月政变”,推翻“督政府”,夺取了政权,后来加冕称皇帝的是谁?拿破仑拉丁美洲第一个独立国家是?海地标志着科学社会主义诞生的事件是发表了什么宣言?《共产党宣言》19世纪中期,深入探索化学元素之间的关系,并制定了化学元素周...
  • 9248
列子 原文 列子文言文原文翻译及注释(精品多篇)
  • 列子 原文 列子文言文原文翻译及注释(精品多篇)

  • 列子原文列子文言文原文翻译及注释篇一太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之...
  • 17992
文言文《师说》原文及翻译
  • 文言文《师说》原文及翻译

  • 《师说》这是韩愈在古文运动中的一篇力作,阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。下面是文言文《师说》原文及翻译,一起来看看!文言文《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解...
  • 31017
诫子书原文,翻译及赏析【精品多篇】
  • 诫子书原文,翻译及赏析【精品多篇】

  • 诫子书原文,翻译及赏析篇一【原文】夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不能治性,年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!【译文】有道德修养的人,是这样进行修养锻炼...
  • 11804
《诫子书》原文和译文解释【精品多篇】
  • 《诫子书》原文和译文解释【精品多篇】

  • 注释篇一⑴诫:警告,劝人警惕。⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:个人的品德修养。⑷养德:培养品德。⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志...
  • 27737
为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
  • 为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇

  • 《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。...
  • 21023
诫子书原文及翻译,诫子书赏析
  • 诫子书原文及翻译,诫子书赏析

  • 诫子书原文作者:诸葛亮〔两汉〕夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊一作:澹泊;淫慢一作:慆慢)诫子书创作背景这...
  • 31228
《诫子书》的原文、翻译【精品多篇】
  • 《诫子书》的原文、翻译【精品多篇】

  • 《诫子书》创作背景:篇一这篇文章作于公元234年(蜀汉建兴十二年),是诸葛亮写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。《诫子书》翻译:篇二有道德修养的人,依靠内心安静来...
  • 31413
《诫子书》原文翻译及注释多篇
  • 《诫子书》原文翻译及注释多篇

  • 《诫子书》翻译:篇一君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能...
  • 32060
屈原列传文言文原文及翻译精品多篇
  • 屈原列传文言文原文及翻译精品多篇

  • 屈原列传文言文原文及翻译篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 19610
《诫子书》原文及注释精品多篇
  • 《诫子书》原文及注释精品多篇

  • 教学过程:篇一(一)导入新课:“丞相名垂汗简青,书台犹在谁复登”“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”“汉贼明大义,赤心贯苍穹”千古良相诸葛亮不但是陆游、文天祥笔下的精英忠魂,更是后人眼中的智慧化身。他一生立志“兴复汉室,还于旧都”,为此鞠躬尽瘁,死而后已;他更以淡泊明志,宁静致...
  • 30227
《诫子书》原文及译文【多篇】
  • 《诫子书》原文及译文【多篇】

  • 《诫子书》翻译/译文篇一一、君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不把名利看得轻淡就不能明确自己的志向,不能平静己心就不能实现远大的目标。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。...
  • 12972
《诫子书》文言文翻译及阅读【多篇】
  • 《诫子书》文言文翻译及阅读【多篇】

  • 《诫子书》赏析:篇一古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章...
  • 9254
诸葛亮《诫子书》文言文鉴赏 《诫子书》译文及赏析(多篇)
  • 诸葛亮《诫子书》文言文鉴赏 《诫子书》译文及赏析(多篇)

  • 《诫子书》文言文篇一回《诫子书》父之教也,吾之得也。非父教无以明志,非实践无以懂理。宁静令吾专一致远,淡泊令吾平静明志。明志以勤学,勤学以广才。年与时长,理与日明。志渐明确,意渐坚定,随父之教,宁静专一,以成大器也。——初一(3)班蒋林晓《诫子书》文言文篇二回《诫子书》吾...
  • 12500
文言文:《狼》原文及翻译(精品多篇)
  • 文言文:《狼》原文及翻译(精品多篇)

  • 《狼》文言文原文翻译篇一作品原文狼三则·其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀...
  • 10420
《诫子书》的原文及翻译精品多篇
  • 《诫子书》的原文及翻译精品多篇

  • 作品注释篇一⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。⑷养德:培养品德。⑸澹(dàn)泊:同“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。明...
  • 7588
诫子书原文翻译及赏析精品多篇
  • 诫子书原文翻译及赏析精品多篇

  • 诫子书原文翻译及赏析篇一诫子书作者:诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊一作:澹泊;慆慢一作:淫慢)诫子书...
  • 6142
专题