当前位置:灵感范文网 >

有关州桥原文及翻译的优秀范文

州桥原文及翻译,州桥赏析
  • 州桥原文及翻译,州桥赏析

  • 州桥原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?州桥创作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金国,渡过淮河,踏上中原土地,感慨很深,将沿途所见所闻所感写成日记《揽辔录》一卷,又有诗一卷,收...
  • 14861
《凉州词》原文、翻译及赏析【通用多篇】
  • 《凉州词》原文、翻译及赏析【通用多篇】

  • 《凉州词》原文及翻译赏析篇一凉州词其一黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。其二单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。古诗简介《凉州词二首》是唐代诗人王之涣的组诗作品。第一首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺...
  • 30223
关雎原文及翻译
  • 关雎原文及翻译

  • 关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原...
  • 20519
过许州原文及翻译,过许州赏析
  • 过许州原文及翻译,过许州赏析

  • 过许州原文作者:沈德潜〔清代〕到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。过许州译文及注释译文池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。注释许州:今河南许昌。决决:流水声。...
  • 26048
登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析
  • 登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析

  • 登幽州台歌原文作者:陈子昂〔唐代〕前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!登幽州台歌创作背景这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州...
  • 28404
真州绝句原文及翻译,真州绝句赏析
  • 真州绝句原文及翻译,真州绝句赏析

  • 真州绝句原文作者:王士祯〔清代〕江干多是钓人居,柳陌菱塘一带疏。好是日斜风定后,半江红树卖鲈鱼。真州绝句译文及注释译文江边上居住的大部分是以捕鱼为生的人,在杨柳依依的路边和菱角飘香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分布着。夕阳西下、微风习习的傍晚美不胜收,江边红枫树下大半...
  • 30359
凉州词原文及翻译,凉州词赏析
  • 凉州词原文及翻译,凉州词赏析

  • 凉州词原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词创作背景《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所...
  • 8131
《鹊桥仙》原文及其翻译【新版多篇】
  • 《鹊桥仙》原文及其翻译【新版多篇】

  • 《鹊桥仙》原文及其翻译篇一原文:鹊桥仙【秦观】纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译一:彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢...
  • 10055
《鹊桥仙》原文及其翻译(精品多篇)
  • 《鹊桥仙》原文及其翻译(精品多篇)

  • 《鹊桥仙》诗词的赏析篇一原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!赏析秦观地这篇《鹊桥仙》,写地是留传千古地牛郎、织女地爱情故事。词地上片,以简洁地笔调,写出了他们七七佳期相会...
  • 25565
池州翠微亭原文及翻译,池州翠微亭赏析
  • 池州翠微亭原文及翻译,池州翠微亭赏析

  • 池州翠微亭原文作者:岳飞〔宋代〕经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭译文及注释译文年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释池州:今安...
  • 20718
《凉州词》原文及翻译赏析【精品多篇】
  • 《凉州词》原文及翻译赏析【精品多篇】

  • 《凉州词》原文及翻译赏析篇一原文:凉州词二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。译文及注释:译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促...
  • 27673
鄂州南楼书事原文及翻译,鄂州南楼书事赏析
  • 鄂州南楼书事原文及翻译,鄂州南楼书事赏析

  • 鄂州南楼书事原文作者:黄庭坚〔宋代〕四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。清风明月无人管,并作南楼一味凉。鄂州南楼书事译文及注释译文站在南楼上倚着栏杆向四周望去,只见山光、水色连在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从...
  • 14318
晚次鄂州原文及翻译,晚次鄂州赏析
  • 晚次鄂州原文及翻译,晚次鄂州赏析

  • 晚次鄂州原文作者:卢纶〔唐代〕云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。晚次鄂州创作背景《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,时当在唐朝安史之乱的前期。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡,流...
  • 19943
滁州西涧原文及翻译【通用多篇】
  • 滁州西涧原文及翻译【通用多篇】

  • 译文及注释篇一译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生...
  • 16770
荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析
  • 荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析

  • 荆州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城边足**,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。荆州歌创作背景此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。荆州歌译文及注释译文白帝城边的江面上满...
  • 19328
利州南渡原文及翻译,利州南渡赏析
  • 利州南渡原文及翻译,利州南渡赏析

  • 利州南渡原文作者:温庭筠〔唐代〕澹然空水带斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。利州南渡创作背景温庭筠一生政治上很失意,不仅屡次应试不中,而且因为语言多犯忌讳,开罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令...
  • 22525
《郑板桥爱子之道》原文及翻译多篇
  • 《郑板桥爱子之道》原文及翻译多篇

  • 文中写了郑板桥爱子的那些事?篇一流自己的汗,吃自己的饭,自己的事情自己干,靠天靠人靠祖宗,不算是好汉。写出这个句子给你的启示郑板桥爱子篇二郑板桥不但是清朝有名的画家、诗人、书法家,而且是深深懂得家教的教育家,他非常讲究“爱子之道”。郑板桥在外任职时,曾将他六岁的儿...
  • 8701
鹊桥仙·七夕原文、翻译注释及赏析多篇
  • 鹊桥仙·七夕原文、翻译注释及赏析多篇

  • 宋代:苏轼篇一缑山仙子,高清云渺,不学痴牛騃女。凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?译文:篇二缑(gōu)山仙子,高清云渺(miǎo),不学痴(chī)牛騃(ái)女。凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。缑山:在今河南偃师县。缑山仙...
  • 23301
《江城子·密州出猎》原文及翻译【多篇】
  • 《江城子·密州出猎》原文及翻译【多篇】

  • 上元侍宴苏轼篇一淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。《江城子·密州出猎》原文及翻译赏析篇二原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽彫弓如满月...
  • 14162
登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)
  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)

  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析篇一原文《登幽州台歌》陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!翻译向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。赏析诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁...
  • 10219
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
送梓州李使君原文及翻译,送梓州李使君赏析
  • 送梓州李使君原文及翻译,送梓州李使君赏析

  • 送梓州李使君原文作者:王维〔唐代〕万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。送梓州李使君创作背景这是一首送别之作。具体创作时间不详,李使君当是初往梓州(治今四川三台)赴任,王维写此诗相赠。送梓州李使君译文及注释译文...
  • 8845
枫桥夜泊原文、翻译及赏析【精品多篇】
  • 枫桥夜泊原文、翻译及赏析【精品多篇】

  • 枫桥夜泊原文、翻译及赏析篇一枫桥夜泊原文月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。——唐代·张继《枫桥夜泊》译文及注释译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐...
  • 8718
凉州词古诗原文翻译及赏析(多篇)
  • 凉州词古诗原文翻译及赏析(多篇)

  • 凉州词王之涣全诗的意思篇一凉州词王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春光不度玉门关。单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。注释①凉州词:是唐大乐府《凉州歌》的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。原是凉州(今甘肃武威)一...
  • 31466
枫桥夜泊原文及翻译,枫桥夜泊赏析
  • 枫桥夜泊原文及翻译,枫桥夜泊赏析

  • 枫桥夜泊原文作者:张继〔唐代〕月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。枫桥夜泊创作背景天宝十四年一月爆发了安史之乱。因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥...
  • 7006
专题