当前位置:灵感范文网 >

有关游山西村古诗译文、赏析的优秀范文

游山西村古诗译文、赏析(新版多篇)
  • 游山西村古诗译文、赏析(新版多篇)

  • 注释篇一正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣...
  • 19059
《游山西村》的原文翻译及赏析(多篇)
  • 《游山西村》的原文翻译及赏析(多篇)

  • 作品注释篇一⑴腊酒:腊月里酿造的酒。⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收...
  • 18643
《游山西村》原文翻译及赏析(多篇)
  • 《游山西村》原文翻译及赏析(多篇)

  • 原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是...
  • 6301
陆游《游山西村》的赏析【精品多篇】
  • 陆游《游山西村》的赏析【精品多篇】

  • 《游山西村》注释篇一腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收...
  • 19462
《村居》古诗译文及赏析(多篇)
  • 《村居》古诗译文及赏析(多篇)

  • 村居古诗词鉴赏篇一村居苦寒原文:八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民!回观村闾间,十室八九贫。北风利如剑,布絮不蔽身。唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒岁,农者尤苦辛。[1]顾我当此日,草堂深掩门。褐裘覆絁被,坐卧有余温。[2]幸免饥冻苦,又无垅亩勤。[3]念彼深可愧,自问...
  • 29028
古诗《游山西村》原文及翻译新版多篇
  • 古诗《游山西村》原文及翻译新版多篇

  • 赏析:篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒:指上年腊月酿制的米酒。豚:是小猪。足鸡豚:意谓鸡豚足。说农家酒味虽薄,待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民...
  • 13766
《村居》古诗译文及赏析精品多篇
  • 《村居》古诗译文及赏析精品多篇

  • 创作背景篇一诗人晚年遭受议和派的排斥和打击,志不得伸,归隐于上饶地区的农村。在远离战争前线的村庄,宁静的早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,受到田园氛围感染的诗人有感于春天来临的喜悦而写下此诗。村居古诗词鉴赏篇二村居清代高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早...
  • 17779
西塞山怀古古诗原文翻译和赏析新版多篇
  • 西塞山怀古古诗原文翻译和赏析新版多篇

  • 创作背景篇一这首诗是刘禹锡于唐穆宗长庆四年(824年)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今重庆奉节)刺史调任和州(治今安徽和县)刺史,在沿江东下赴任的途中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹历史兴亡的诗。唐朝自安史之乱后,藩镇割据比较严重。唐宪宗时期,唐朝曾经取得了几次平定...
  • 15756
诗词赏析:陆游《游山西村》新版多篇
  • 诗词赏析:陆游《游山西村》新版多篇

  • 《游山西村》创作背景篇一此诗作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春,当时陆游正罢官闲居在家。然而他并不心灰意冷。他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾注到自己的诗歌创作里。此诗即在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作。《游山西村》注释篇二⑴腊酒:腊月里酿造的酒。⑵足...
  • 25653
陆游《游山西村》的翻译赏析(精品多篇)
  • 陆游《游山西村》的翻译赏析(精品多篇)

  • 陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农村生活的向往。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”两句,富于哲理,耐人寻味,经常被引用来说...
  • 28560
《游山西村》原文翻译及赏析【精品多篇】
  • 《游山西村》原文翻译及赏析【精品多篇】

  • 《游山西村》原文及翻译赏析篇一原文:游山西村(莫笑农家腊酒浑)作者:陆游朝代:宋朝莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和...
  • 25290
游山西村赏析(精品多篇)
  • 游山西村赏析(精品多篇)

  • 游山西村赏析篇一首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴...
  • 26387
游山西村的诗意赏析经典多篇
  • 游山西村的诗意赏析经典多篇

  • 诗意:篇一首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指上年腊月酿制的米酒。豚,是小猪。足鸡豚,意谓鸡豚足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。次联写山间水畔...
  • 8182
西塞山怀古原文及翻译,西塞山怀古赏析
  • 西塞山怀古原文及翻译,西塞山怀古赏析

  • 西塞山怀古原文作者:刘禹锡〔唐代〕王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。(王濬一作:西晋)千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。西塞山怀古创作背景这首诗是刘禹锡于公元824年(唐穆宗长庆四年)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今...
  • 29700
陆游游山西村原文及赏析(精品多篇)
  • 陆游游山西村原文及赏析(精品多篇)

  • 描写田园风光的`古诗篇一过故人庄【唐】孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。绝句【唐】杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。绝句【唐】杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕...
  • 26809
《游山西村》原文及翻译赏析多篇
  • 《游山西村》原文及翻译赏析多篇

  • 原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是...
  • 27947
《游山西村》原文、翻译及赏析新版多篇
  • 《游山西村》原文、翻译及赏析新版多篇

  • 翻译:篇一不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。原文:篇二游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山...
  • 5652
陆游《游山西村》全诗翻译及阅读*赏析多篇
  • 陆游《游山西村》全诗翻译及阅读*赏析多篇

  • 创作背景篇一此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击。乾道二年(1166),以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,从隆兴府通判...
  • 12150
《游山西村》全诗赏析(通用多篇)
  • 《游山西村》全诗赏析(通用多篇)

  • 赏析篇一这是一首纪趣抒情诗,抒写江南俗村日常生趣,诗人紧扣诗题“趣”字,但又不具体描写趣村的过程,而是剪取趣村的见闻,来体现不尽之趣兴。全诗首写诗人出趣到俗家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜趣。所写虽各有侧重,但以趣村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民...
  • 11986
《西塞山怀古》古诗赏析多篇
  • 《西塞山怀古》古诗赏析多篇

  • 韵译篇一晋代王浚乘楼船自成都东下,金陵帝王瑞气全都黯然收煞。吴国千寻铁链也被烧沉江底,一片投降白旗金陵城头悬挂。人间有几回兴亡的伤心往事,高山依旧枕着寒流没有变化。从此四海一家过着太平日子,故垒萧条长满芦荻秋风飒飒。西塞山怀古原文、翻译、赏析篇二原文王濬楼船...
  • 7554
陆游《游山西村》古诗翻译及赏析新版多篇
  • 陆游《游山西村》古诗翻译及赏析新版多篇

  • 陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农村生活的向往。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”两句,富于哲理,耐人寻味,经常被引用来说...
  • 8891
《游山西村》全诗的赏析(精品多篇)
  • 《游山西村》全诗的赏析(精品多篇)

  • 描写田园风光的古诗篇一绝句二首(杜甫)迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。竹里馆(王维)独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。过故人庄(孟浩然)故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。辋川闲居赠裴秀才...
  • 18902
陆游《游山西村》的翻译及赏析(新版多篇)
  • 陆游《游山西村》的翻译及赏析(新版多篇)

  • 译文及注释篇一译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。社日将近,一路上迎神的萧鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着...
  • 7748
游山西村的原文翻译及赏析(新版多篇)
  • 游山西村的原文翻译及赏析(新版多篇)

  • 赏析篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界情景,并和自己的情感相融。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。颔联写山间水畔的景色,写景中...
  • 6368
《游山西村》原文及翻译赏析精品多篇
  • 《游山西村》原文及翻译赏析精品多篇

  • 赏析篇一首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。次联写山间水畔的景色,写...
  • 33247
专题